Tefal TD5000K0 Upozornenia týkajúce sa používania, Kontrolky intenzity zvukov, Medzi jednotkami

Page 75

TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 75

Od narodenia vášho dieťaťa až do 1 roka života je dôležité, aby ste ho mali stále pod dohľadom. Keďže oddych vášho dieťaťa je dôležitý, Tefal vám ponúka širokú škálu výrobkov starostlivosti o deti a medzi nimi tohto digitálneho elektronického strážcu detí, v ktorom sa vďaka vysokej kvalite odposluchu, zaručujúceho zvuk bez rušivých vnemov, snúbia spoľahlivosť s rodičovským pokojom.

Popis

Detská jednotka

Rodičovská jednotka

1A.

Tlačidlo ON/OFF funkcie nočné

1B.

Tlačidlo walkie-talkie

 

svetielko

2B.

Tlačidlá nastavenia hlasitosti + a –

2A.

Tlačidlá nastavenia hlasitosti + a –

3B.

Kontrolky intenzity zvukov

3A.

Nočné svetielko

4B.

Tlačidlo zapnutie/vypnutie

4A.

Tlačidlo zapnutie/vypnutie

5B.

Svetelná kontrolka prevádzky/stavu

5A.

Svetelná kontrolka prevádzky/

 

batérií

 

stavu batérií

6B.

Kontrolka spojenia (červená/zelená)

6A.

Kontrolka spojenia (červená/zelená)

 

medzi jednotkami

 

medzi jednotkami

7B.

Tlačidlo nastavenia citlivosti

7A.

Mikrofón/reproduktor

8B.

Okienko na umiestnenie fotografie

8A.

Poistka krytu batérií

9B.

Mikrofón/reproduktor

9A.

Kryt batérií

10B.

Kontrolka nabíjania

10A.

Jack konektor na adaptér

11B.

Spona na opasok

 

 

12B.

Kryt batérií

 

 

13B.

Jack konektor na adaptér

Upozornenia týkajúce sa používania

Jednotlivé obrázky slúžia iba na ilustráciu vlastností vášho elektronického strážcu a nie sú presným obrazom skutočnosti.

Tento prístroj dohliada na kvalitu spánku vášho dieťaťa, nikdy však nenahradí dozor dospelou osobou.

Pred použitím si pozorne prečítajte návod a dodržiavajte pokyny, ktoré sú v ňom uvedené.

Použitie, ktoré je v rozpore s návodom, zbavuje spoločnosť TEFAL akejkoľvek zodpovednosti.

Váš prístroj je určený iba na domáce používanie.

Obidva prístroje nenechávajte v blízkosti zdroja tepla a vody.

Detskú jednotku a rodičovskú jednotku udržujte mimo dosahu detí.

Používajte výhradne nabíjacie adaptéry dodané spolu s prístrojmi. Akékoľvek iné nabíjacie zariadenia môžu poškodiť elektronický okruh.

Ponechajte dostatok voľného priestoru okolo prístrojov aj adaptérov pre správnu ventiláciu.

V prípade dlhodobého nepoužívania odpojte prístroje a ich adaptéry a vyberte akumulátory/batérie z prístrojov.

FR NL DE IT ES PT EN EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ

75

Image 75
Contents VEILLE-BÉBÉ Numérique Numeric baby-phone 10A 10B 11B 12B 13B Utilisation Use Fig. G Unité parents DescriptionPrécautions demploi Unité enfantPiles 1,5V AA non fournies, puis refermer fig. B Spécifications techniquesFonctionnement Dépannage Voyants dintensité des bruitsPhoto Participons à la protection de l’environnement EntretienVoorzorgsmaatregelen voor gebruik BeschrijvingOuderunit Technische specificatiesVoor het eerste gebruik KinderunitWerking Storingen oplossen FotoBranden Wees vriendelijk voor het milieu OnderhoudEmpfänger BeschreibungSicherheitshinweise SenderBenutzen Sie keine Verlängerungskabel Technische AngabenVor der ersten Inbetriebnahme BetriebInbetriebnahme Funktion Walkie-Talkie Funktion NachtlämpchenEinstellen der Lautstärke Einstellen der Empfindlichkeit des MikrophonsDas Gerät ans Stromnetz an Das BetriebsanzeigeLämpchen 5A des Senders blinkt rotDenken Sie an den Schutz der Umwelt WartungDescrizione Precauzioni dusoUnità bambino Unità genitori Specifiche tecniche Primo utilizzoUnità bambino Funzionamento 6A e 6B non si Accese Accendono Risoluzione dei problemiLa spia 5A dellunità Correttamente e che non siano scarichePartecipiamo alla protezione dellambiente ManutenzioneUnidad padres DescripciónPrecauciones de uso Unidad niñoAntes de la primera utilización Especificaciones técnicasFuncionamiento Indicadores de intensidad de los ruidos Avería¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente MantenimientoUnidade pais DescriçãoPrecauções de utilização Unidade bebéAntes da primeira utilização Especificações técnicasFuncionamento Resolução de avarias Indicadores de intensidade dos ruídosFotografia Protecção do ambiente em primeiro lugar ManutençãoPrecautions for use Baby unitParents unit Technical specifications Before using for the first timeCharging Operation Troubleshooting Environment protection first Care˘Û΢‹ ̈ÚÔ‡ ÂÓ‹ÏÈη›„Ë ÓÂÚÔ‡ ¤Ú‚Ș Ù˘ Tefal ∆¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ Úòùë ¯Ú‹ÛË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ· ۤڂȘ·ÔÚÚ› Ùâùâ ¤Û· ÛÙË Û˘Û΢‹ ÁôóèòóÛًϘ Ù˘ ÙÔ Ú‡̷ Î·È ÛÙ˺ˆÙÔÁÚ·Ê›· ‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÓ‰ÔÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ ∂Ӊ›ÍÂȘ ¤ÓÙ·Û˘ ıÔÚ‡‚Ô˘∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÛÊ·ÏÌ¿ÙˆÓ · ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ̷ٷڛ˜, Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ӷ ·ÔÛ˘ Ebeveyn ünitesi TanmKullanm önlemleri Çocuk ünitesiİlk kullanmdan önce Teknik özelliklerÇalşma Arza giderme Gürültülerin yoğunluk gösterge şklarFotoğraf Bakm ÉÔËÒ‡ÌË ÅÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËÊÓ‰ËÚÂθÒÍËÈ ÏÓ‰Ûθ ȉ Ô‚˚Ï Ôëïâìâìëâï ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËËÒ. ë ÈÓfl‰ÓÍ ‡·ÓÚ˚ÎÛÌ͈Ëfl Ô„ӂÓÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÒ. JÎÛÌ͈Ëfl ÌÓ˜ÌË͇ Ê„ÛÎËӂ͇ „ÓÏÍÓÒÚË Á‚Û͇ÎÓÚÓ„‡ÙËfl ÌÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ 10A ÌıÓ‰ Á‡ ÔË·ÓÓÏ·ËÁÓÍ ÉÔËÒ‡ÔÓ·¥ÊÌ¥ Ï¥Ë ÑËÚfl˜ËÈ ÏÓ‰Ûθ¥ÏË Tefal ÍÂıÌ¥˜Ì¥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËȉ Ô¯ËÏ Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌflÏ ‚ËÈÎÛÌ͈¥fl Ì¥˜ÌË͇ ÈÓfl‰ÓÍ Ó·ÓÚË‚¥‰Íβ˜ÂÌÓ ‚¥‰ ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥ ‚¥ÏÍÌÂÌÌfl‡Î. H ÌÒÛÌÂÌÌfl ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ Âìëè ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ÔË·‰ÓÏ·‡Ú¸Í¥‚Ò¸ÍÓÏÛ ÏÓ‰ÛÎ¥ ‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇ÎÛ Ì‡ ‚ÛÍÓ‚ËÈ Ò˄̇ΠÍÓÊÌ¥Opis Środki ostrożnościNadajnik dziecka Odbiornik rodziców Dane techniczne Przed pierwszym użyciemNadajnik dziecka Działanie Kontrolka intensywności dźwięków Usuwanie usterekBierzmy czynny udział w ochronie środowiska KonserwacjaPopis Dětská jednotkaRodičovská jednotka Před prvním použitím Technické parametryFungování Fotografie Kontrolky intenzity hlukuPodílejme se na ochraně životního prostředí ÚdržbaSvetelná kontrolka prevádzky Batérií Stavu batérií Upozornenia týkajúce sa používaniaKontrolky intenzity zvukov Nočné svetielko Tlačidlo zapnutie/vypnutieTechnické špecifikácie Pred prvým použitímDetská jednotka Prevádzka 6B nesvietia Zapnuté Batérie sú opotrebované. Vymeňte ich za batérieFarbou Elektrickej siete Kontrolka 5B na Ak používate nabíjacie adaptéry, uistite sa, či súPodieľajme sa na ochrane životného prostredia Leírás Használati óvintézkedésekGyerek egység Szülő egység Ábra Műszaki jellemzőkElső használat előtt Gyerek egységHangerő beállítása MűködésBekapcsolás Éjjeli lámpa funkcióAdó-vevő funkció Zajerősséget jelző lámpákFénykép Első a környezetvédelem Karbantartás˙ÊÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ‰ÂÚÂÚÓ Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ȉԇÁÌË Ïâíë ÔË ÛÔÓÚ·‡ÌÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ‰ÂÚÂÚÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌËÂËÎË ÔË ÌÂÔ‡‚ËÎ̇ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ÒÔˆËÙË͇ˆËËÈÂ‰Ë Ô˙‚‡ ÛÔÓÚ·‡ ÌÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ Ó‰ËÚÂÎËÚ‡˜ËÌ Ì‡ ‡·ÓÚ‡ ÙË„. EÙË„. F À̉Ë͇ÚÓË Á‡ ÒË· ̇ ¯ÛÏÓ‚ÂÚ ÉÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÌÂËÁÔ‡‚ÌÓÒÚËÊ„ÛÎˇÌ ̇ ÌË‚ÓÚÓ Ì‡ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎÌÓÒÚ Ì‡ ÏËÍÓÙÓ̇ ÎÛÌ͈Ëfl „‡‰ËÓÒڇ̈Ëfl5A Ë 5B 5B ̇FR NL DE IT ES PT EN ÈÓ‰‰˙Ê͇Mufă jack adaptor DescriereaPrecauţii de utilizare Unitatea pentru copil Unitatea pentru părinţiCu aparatul apoi închideţi capacul fig. B Specificaţii tehniceÎnainte de prima utilizare Unitatea pentru copilReglarea volumului FuncţionareaPunerea în funcţiune Funcţia veiozăReglarea nivelului de sensibilitate a microfonului Funcţia walkie-talkieMartori luminoşi indicând intensitatea zgomotelor Copil şi cea pentru părinţi să fie prea îndepărtate 5B care indică Asiguraţi-vă că sunt introduse în prizăDacă folosiţi baterii, asiguraţi-vă că acestea sunt Dacă sunt pornite, este posibil ca unitatea pentruSă participăm la protecţia mediului Link 6B şi PowerŞi se găsesc în comeră sau la centrul de service Întreţinerea9A. Spremnik baterijskih uložaka 10A. Utor za adapter Savjeti za uporabuDječja jedinica/Odašiljač Roditeljska jedinica/PrijamnikTehničke specifikacije Prije prve uporabePunjenje Rad Fotografija Uklanjanje kvarovaSl. L Pokazatelji jačine bukeBrinimo o- zaštiti okoliša Održavanje09 74 50 47 Consumenten-service
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

TD5000K0 specifications

The Tefal TD5000K0 is a remarkable addition to the world of kitchen appliances, designed to make cooking easier, safer, and more efficient. This innovative electric cooker stands out with its blend of advanced technologies, user-friendly features, and stylish design.

One of the main features of the Tefal TD5000K0 is its multi-cooking capability. It functions as a pressure cooker, slow cooker, steamer, and rice cooker, making it a versatile tool for preparing a wide variety of meals. This multifunctionality allows users to save space in their kitchens while still having access to a range of cooking options.

The TD5000K0 uses advanced pressure cooking technology, which significantly speeds up the cooking process without compromising flavor or nutritional value. With a simple turn of its control knob, users can select from multiple cooking programs tailored to different types of food, including rice, beans, vegetables, and meats. This feature not only streamlines meal preparation but also takes the guesswork out of cooking times and temperatures.

Safety is a top priority with the Tefal TD5000K0. It is equipped with several safety mechanisms, including a safety locking lid and pressure control system that ensure safe operation during the high-pressure cooking process. Additionally, the heat-resistant handles provide added protection when handling the appliance.

Another significant advantage of the Tefal TD5000K0 is its user-friendly digital display. The intuitive interface allows for easy navigation of various settings and cooking programs. A delay timer feature also enables users to prepare their meals in advance, making it a convenient option for busy families.

The non-stick interior pot ensures easy cleaning, making post-cooking maintenance hassle-free. Furthermore, the compact design of the appliance means it can easily fit on any kitchen countertop without taking up excessive space, making it ideal for both small and large kitchens.

In summary, the Tefal TD5000K0 is a state-of-the-art kitchen appliance that combines style, functionality, and safety. With its multi-cooking capabilities, advanced pressure cooking technology, and user-friendly features, it is a valuable addition to any culinary enthusiast's kitchen. Whether you're preparing a quick weeknight dinner or a more elaborate meal, the Tefal TD5000K0 simplifies the cooking process and helps achieve delicious results every time.