Tefal TT1618DE manual Spara Dessa Föreskrifter, Tänk på miljön

Page 72

Om detta händer, måste apparaten sändas till närmaste godkända serviceverkstad, för att undvika alla risker. Läs garantivillkoren.

Placera inte brödrosten på varma ytor eller nära en varm ugn.

Täck inte över apparaten när den är i funktion.

Apparaten skall användas under uppsikt.

Placera aldrig papper, papp eller plast inuti, ovanpå eller under apparaten.

Om någon del av apparaten skulle fatta eld, försök inte släcka med vatten. Koppla ur apparaten och kväv lågorna med en fuktig handduk.

Försök aldrig ta ut brödskivor medan rostningen pågår.

Använd inte brödrosten som värmekälla eller för torkning.

Använd inte brödrosten för att koka, grilla, värma eller tina upp djupfrysta maträtter.

Använd inte apparaten samtidigt för brödrostning och uppvärmning av bakverk (Beroende på modell).

Använd inte apparaten för att samtidigt rosta bröd och värma upp portionsbröd (Beroende på modell).

Metallhållaren är mycket varm. Rör inte vid den. Använd en ugnsvante eller en brödtång (Beroende på modell).

Använd inte aggressiva rengöringsmedel (slipmedel, rengöringsmedel för metall, klorin osv), inte heller metallföremål, skursvampar eller skurmedel.

För apparater med metallfinish: Använd inte specifika rengöringsmedel för metall (stål, koppar...), utan en mjuk trasa med fönsterputs.

SPARA DESSA FÖRESKRIFTER

Tänk på miljön!

Din apparat innehåller värdefulla material som kan återvinnas och återanvändas.

￿Lämna den därför på en återvinningsstation.

80

Image 72
Contents Page Click Stop at any time MAX High-lift Stop 30 sec High-lift MAX 10 MIN Click Page Page Consignes DE Sécurité Précautions ImportantesPage Page Faire Enlevez régulièrement les miettes par la trappeNE PAS Faire Gardez Précieusement CES Consignes Veiligheidsinstructies Belangrijke VoorzorgsmaatregelenPage Page Doen Haal regelmatig de kruimels uit het apparaatNiet Doen Bewaar Deze Instructies Zorgvuldig Wees vriendelijk voor het milieuSicherheitshinweise Wichtige VorkehrungenPage Page Immer NiemalsBewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF Denken Sie an den Schutz der UmweltSafety Instructions Important SafeguardsPage Page To Prevent ANY Accidents Do notEnvironment protection first Norme DI Sicurezza Precauzioni ImportantiPage Page Cosa Fare Cosa NON FareLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambienteConsignas DE Seguridad Precauciones ImportantesPage Page LO QUE SE Debe Hacer Retirar regularmente las migas del recoge-migasLO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos Guardar Cuidadosamente Estos Consejos ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambienteInstruções DE Segurança Precauções ImportantesPage Page Fazer NÃO FazerGuarde Estas Instruções Para Futuras Utilizações Protecção do ambiente em primeiro lugar√¢Hπ∂ ∞º∞§∂π∞ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο Ù· „›¯Ô˘Ï· Συσκευής ºÀ§∞∂T∂ ∂¶Iª∂§ø ∞ÀT∂ Tπ √¢HI∂ Güvenlİktalİmatlari Önemli UyarilarEkmekletemasedenparçalariçintozbezikullanın EV İÇİ Kazalarin Önlenmesİ Ekmek kzartcnn mekanizmasn skştrabilecek çButalİmatlari Özenle Saklayiniz Ecully Cedex FranceSikkerhedsanvisninger Vigtige ForsigtighedsreglerPage Page Hvad MAN Skal Gøre Tøm regelmæssigt krummebakken eller -skuffen for krummerHvad MAN Ikke Skal Gøre Opbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt Værn om miljøet Smid ikke dette apparat i skraldespandenSikkerhetsforskrifter Viktige ForsiktighetsreglerPage Page DET MAN MÅ Gjøre Ta regelmessig smulene ut av luken eller smuleskuffenDET MAN Ikke MÅ Gjøre TA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Miljøvern er viktigSäkerhetsföreskrifter Viktiga FörsiktighetsåtgärderPage Page GÖR SÅ HÄR GÖR Inte SÅ HÄRSpara Dessa Föreskrifter Tänk på miljönTurvaohjeet Page Page TEE Näin Tyhjennä säännöllisesti murut luukusta tai murulaatikostaÄLÄ TEE Näin Säilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Suojele ympäristöäsiPage Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb