GE 880 Solucionar problemas, Sonidos de operación normales, Problema Causas posibles Qué hacer

Page 49

Solucionar problemas.

Problema

Causas posibles

qué hacer

El acondicionador de aire

El acondicionador de aire

Cerciórese de que el acondicionador de aire está

no enciende

está desconectado.

enchufado totalmente en el tomacorriente.

 

El fusible se disparó /

Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa

 

el cortacircuitos se disparó.

y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor.

 

Interrupción en el

La unidad se reiniciará automáticamente con la configuración

 

suministro eléctrico.

utilizada por última vez luego de reestablecer la electricidad.

 

 

Existe un retraso de tiempo por protección (de aproximadamente

 

 

3 minutos) para evitar la desconexión por sobrecarga del compresor.

 

 

Por esta razón, es posible que la unidad no comience a enfriar de

 

 

forma normal hasta transcurridos 3 minutos desde que volvió a

 

 

encenderse.

 

El dispositivo de interrupción

Presione el botón RESET ubicado en el cable de alimentación.

 

de corriente se ha activado.

Si el botón RESET no se mantiene en su lugar, no utilice más

 

 

el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.

El acondicionador de aire

El flujo de aire está restringido.

Cerciórese de que no existe ninguna cortina, persiana o

no enfría como debería

 

mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire.

 

El control de temperatura no

En los modelos con teclado: En el modo Cool (Frío), presione la tecla

 

está ajustado apropiadamente.

Reducción t .

mayor.

 

En los modelos con botones, gire la temperatura a un número

 

 

 

El filtro de aire está sucio.

Limpie el filtro cada 30 días por lo menos. Ver la sección

 

 

de Cuidado y limpieza .

 

La habitación podría haber

Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted

 

estado caliente.

necesita darle tiempo para que enfrié la habitación.

 

El aire frío se está escapando.

Cerciórese de que los registros de la calefacción no están

 

 

abiertos y se encuentran retornando el aire frío.

 

Las bobinas de enfriamiento

Ver “Acondicionador de aire congelándose” más adelante.

 

se congelaron.

 

El acondicionador de aire

El hielo bloquea el flujo

En modelos con los botones de control, coloque el control

se está congelando

de aire hacia el acondicionador

de modo en High Fan (Ventilador Alto) ó High Cool (Frío Alto) con

 

de aire evitando que se enfríe

la temperatura en 1 ó 2 .

 

la habitación.

En los modelos con teclas de toque, colo que los controles en

 

 

High Fan (Ventilador Alto) ó High Cool (Frío Alto) y ajuste el termostato a

 

 

una temperature más alta.

El control remoto

Las baterías están insertadas

Inspeccione la posición de las baterías. Deben estar

no funciona

incorrectamente.

insertadas en la posición indicada, (+) y (–).

 

Las baterías están agotadas.

Reemplace las baterías.

Hay agua goteando afuera

Tiempo húmedo y caliente.

Esto es normal.

Hay agua goteando en el

El acondicionador de aire

Para drenar el agua apropiadamente, cercíorese de que

interior de la habitación

no está inclinado hacia afuera.

el acondicionador de aire está inclinado ligeramente

 

 

desde el frente hacia atrás.

Se acumula agua en

La humedad removida del aire

la bandeja

y se drena hasta la bandeja.

Esto es normal por un corto período en áreas con poca humedad; normal por un período de tiempo más postergado en áreas más húmedas.

Sonidos de operación normales

nQuizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad

es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover

la humedad y mejora la eficiencia.

nQuizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.

nEl agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad. El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad.

nEl ventilador podría funcionar aun si el compresor no lo hace.

49

Image 49
Contents Back Cover Warranty for CustomersShock hazard from this appliance Do not use equipment certified for R22 refrigerant onlyUSE of Extension Cords 24hrpad until the light on the Delay 1-24hrpad goes off Press the Delay 1-24hrpad on the unit orCase of a power outage or interruption, Controls the fan Minutes for the compressor to start and cooling to beginTo the arrow direction Battery are installed correctlyReattach the cover by sliding it back Into positionInstallation Installation Instructions Remove the ground screw from each side Electrical outlet must be within reach of the power cordCase. Keep them in a safe location Storm window frame will not allow the airAllow the seal strip to overlap 3/8 on each end Attach the TOP Mounting Rail Seal StripInstall the Case in the Window Connect power Provide a proper installation sealVinyl To the window side jamTroubleshooting Tips Page Page Page For The Period What Is Not CoveredOne Year Mabe Will Replace Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Branchements Électriques AvertissementAvertissement Commandes du Climatiseur CommandesTélécommande Mode Energy Saver economie d’énergie Mode Cool refroidissementMode Fan Only ventilateur uniquement TélécommandeMise EN Garde NE faites PAS Entretien et nettoyage du climatiseurGrille et Boîtier Filtre à AirExigences Électriques Avant DE CommencerOutillage Nécessaires Surchauffe des câbles’aspect peut varier Pièces IncluesRetrait DU Climatiseur DE SON Logement Préparation DE LA Fenêtre Accordéon SUR LES CôtésMise EN Garde N’installez Installation DU Climatiseur Dans SON Logement Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceCauses possibles ProblèmePage Page Page Nous remplacerons Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un AnCe qui n’est pas couvert Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioStudio de conception réaliste Pièces et accessoiresProlongation de garantie Contactez-nousCuidado y limpieza ¡ADVERTENCIA ¡ADVERTENCIA Controles Acerca de los controles en el acondicionador de aireControles del acondicionador de aire Control remotoModo de Fan Only Solo ventilador Modo Cool FríoVelocidad de ventilador automática Dirección del aireRejilla y caja Cuidado y limpieza del acondicionador de aireFiltro de aire Bobinas para exterioresREqUISITOS ELéCTRICOS Antes DE IniciarTiempo de ejecución Aprox hora Por la garantía Cuando instale este acondicionadorPartes Incluidas Herramientas qUE NECESITARáREqUISITOS DE UNA Ventana REqUISITOS Para LA VentanaDE Tormentas Visite GEAppliances.comPrepare LA Ventana Instale EL Riel DE Montaje Superior EN LA CajaDE LA Ventana Instale LA Carcasa EN LA VentanaVinilo HabitaciónInstale EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja InstaleConecte la energía eléctrica Problema Causas posibles Qué hacer Solucionar problemasSonidos de operación normales Por el período de Lo que no está cubiertoGrape aquí su recibo Un añoSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio

880 specifications

The GE 880 is a significant innovation in the domain of aerospace and defense technology, representing a blend of performance, reliability, and advanced engineering. As part of General Electric's renowned lineup of jet engines, the GE 880 showcases several cutting-edge features and characteristics that elevate its operational efficiency and versatility.

One of the standout features of the GE 880 is its high bypass ratio turbofan design. This configuration allows for a greater volume of air to bypass the engine core, which contributes to improved fuel efficiency while minimizing noise levels. This is particularly advantageous for commercial aviation, where regulatory compliance regarding noise pollution has become increasingly strict. The aerodynamic design also facilitates enhanced thrust-to-weight ratio, providing the engine with the ability to deliver optimal performance across various flight conditions.

The GE 880 is equipped with advanced materials and manufacturing techniques that enhance durability and performance. The use of lightweight composite materials reduces overall weight while maintaining structural integrity, allowing for better fuel economy and operational range. Additionally, the engine incorporates turbine blades made from advanced alloys and coated with thermal barrier coatings, enabling them to withstand extreme temperatures and pressures.

Another key characteristic of the GE 880 is its sophisticated electronic engine control system. This system optimizes engine performance by providing real-time monitoring and adjustments across a range of operational parameters. It assists pilots in achieving optimal efficiency during various phases of flight, from takeoff to cruising and landing. Furthermore, the engine is designed to facilitate easy maintenance, with modular components that simplify repairs and reduce downtime.

In terms of emissions, the GE 880 has been engineered to exceed modern environmental standards. The engine design aims to minimize nitrogen oxide (NOx) emissions and comply with stringent regulations, making it an environmentally friendly option for airlines striving to reduce their carbon footprints.

Overall, the GE 880 stands out in the aerospace sector due to its remarkable combination of efficiency, power, and eco-friendliness. Its advanced technologies, robust design, and commitment to sustainability make it a preferred choice for aircraft manufacturers and operators aiming for reliable performance in an increasingly competitive market. As the aviation industry continues to evolve, the GE 880 is poised to play a crucial role in shaping the future of air travel.