GE 880 REqUISITOS Para LA Ventana, REqUISITOS DE UNA Ventana, DE Tormentas

Page 45

Instrucciones de instalación

1REqUISITOS PARA LA VENTANA

Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas.

PRECAUCIÓN: Si los tornillos

de soporte del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana, o si cuenta con una ventana sin umbral, debe ordenar el kit de accesorios RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002

o visite GEAppliances.com.

El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana.

Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.

El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire.

16.4mín.

25 1/4a 38” (con

paneles de acordeón)

REqUISITOS DE UNA VENTANA

DE TORMENTAS

Un marco de ventana de tormentas no permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral.

PEDAZOS DE MADERA – ANCHO: 2

LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana.

GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1/2más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo.

Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador.

3REMUEVA EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA

ARemueva y salve los 2 tornillos de los lados inferiores de la parrilla frontal.

FRENTE

BAgarre las esquinas inferiores de la parrilla mientras presiona hacia adentro en los lados de la caja con las puntas de sus dedos. Tire hacia afuera para liberarla y levántela.

NOTA: No hale el borde inferior hacia usted más de 3o podría dañar las lengüetas de la rejilla.

FRENTE

CRemueva el tornillo a tierra de cada lado de la caja. Manténgalos en un lugar seguro. NOTA: Asegúrese de guardar estos tornillos. Los necesitará más adelante en la instalación.

FRENTE

DDeslice el acondicionador de aire de la caja agarrando la manija del recipiente de la base y halando hacia el frente mientras apoya la caja. No tire o levante el área de descarga de aire de espuma de poliestireno

No tire o levante en esta área— podría dañar la

unidad

1/2más alto que el marco de ventana de tormentas

Marco de ventana de tormentas

1/2mas alto que el marco vinilo (en algunas ventanas)

Madera

Umbral

Marco vinilo

FRENTE

45

Image 45
Contents Back Cover Warranty for CustomersShock hazard from this appliance Do not use equipment certified for R22 refrigerant onlyUSE of Extension Cords Press the Delay 1-24hrpad on the unit or 24hrpad until the light on the Delay 1-24hrpad goes offCase of a power outage or interruption, Controls the fan Minutes for the compressor to start and cooling to beginTo the arrow direction Battery are installed correctlyReattach the cover by sliding it back Into positionInstallation Installation Instructions Remove the ground screw from each side Electrical outlet must be within reach of the power cordCase. Keep them in a safe location Storm window frame will not allow the airAllow the seal strip to overlap 3/8 on each end Attach the TOP Mounting Rail Seal StripInstall the Case in the Window Connect power Provide a proper installation sealVinyl To the window side jamTroubleshooting Tips Page Page Page What Is Not Covered For The PeriodOne Year Mabe Will Replace Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Branchements Électriques AvertissementAvertissement Commandes Commandes du ClimatiseurTélécommande Mode Energy Saver economie d’énergie Mode Cool refroidissementMode Fan Only ventilateur uniquement TélécommandeMise EN Garde NE faites PAS Entretien et nettoyage du climatiseurGrille et Boîtier Filtre à AirExigences Électriques Avant DE CommencerOutillage Nécessaires Surchauffe des câbles’aspect peut varier Pièces IncluesRetrait DU Climatiseur DE SON Logement Préparation DE LA Fenêtre Accordéon SUR LES CôtésMise EN Garde N’installez Installation DU Climatiseur Dans SON Logement Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceCauses possibles ProblèmePage Page Page Nous remplacerons Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un AnCe qui n’est pas couvert Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioStudio de conception réaliste Pièces et accessoiresProlongation de garantie Contactez-nousCuidado y limpieza ¡ADVERTENCIA ¡ADVERTENCIA Controles Acerca de los controles en el acondicionador de aireControles del acondicionador de aire Control remotoModo de Fan Only Solo ventilador Modo Cool FríoVelocidad de ventilador automática Dirección del aireRejilla y caja Cuidado y limpieza del acondicionador de aireFiltro de aire Bobinas para exterioresREqUISITOS ELéCTRICOS Antes DE IniciarTiempo de ejecución Aprox hora Por la garantía Cuando instale este acondicionadorPartes Incluidas Herramientas qUE NECESITARáREqUISITOS DE UNA Ventana REqUISITOS Para LA VentanaDE Tormentas Visite GEAppliances.comPrepare LA Ventana Instale EL Riel DE Montaje Superior EN LA CajaDE LA Ventana Instale LA Carcasa EN LA VentanaVinilo HabitaciónInstale Instale EL Acondicionador DE Aire EN LA CajaConecte la energía eléctrica Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacerSonidos de operación normales Por el período de Lo que no está cubiertoGrape aquí su recibo Un añoSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio

880 specifications

The GE 880 is a significant innovation in the domain of aerospace and defense technology, representing a blend of performance, reliability, and advanced engineering. As part of General Electric's renowned lineup of jet engines, the GE 880 showcases several cutting-edge features and characteristics that elevate its operational efficiency and versatility.

One of the standout features of the GE 880 is its high bypass ratio turbofan design. This configuration allows for a greater volume of air to bypass the engine core, which contributes to improved fuel efficiency while minimizing noise levels. This is particularly advantageous for commercial aviation, where regulatory compliance regarding noise pollution has become increasingly strict. The aerodynamic design also facilitates enhanced thrust-to-weight ratio, providing the engine with the ability to deliver optimal performance across various flight conditions.

The GE 880 is equipped with advanced materials and manufacturing techniques that enhance durability and performance. The use of lightweight composite materials reduces overall weight while maintaining structural integrity, allowing for better fuel economy and operational range. Additionally, the engine incorporates turbine blades made from advanced alloys and coated with thermal barrier coatings, enabling them to withstand extreme temperatures and pressures.

Another key characteristic of the GE 880 is its sophisticated electronic engine control system. This system optimizes engine performance by providing real-time monitoring and adjustments across a range of operational parameters. It assists pilots in achieving optimal efficiency during various phases of flight, from takeoff to cruising and landing. Furthermore, the engine is designed to facilitate easy maintenance, with modular components that simplify repairs and reduce downtime.

In terms of emissions, the GE 880 has been engineered to exceed modern environmental standards. The engine design aims to minimize nitrogen oxide (NOx) emissions and comply with stringent regulations, making it an environmentally friendly option for airlines striving to reduce their carbon footprints.

Overall, the GE 880 stands out in the aerospace sector due to its remarkable combination of efficiency, power, and eco-friendliness. Its advanced technologies, robust design, and commitment to sustainability make it a preferred choice for aircraft manufacturers and operators aiming for reliable performance in an increasingly competitive market. As the aviation industry continues to evolve, the GE 880 is poised to play a crucial role in shaping the future of air travel.