GE AEM10 Operación Instalación Cuidado y limpieza, Solucionar Problemas, Electrodoméstico

Page 38

Seguridad

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Operación

Instalación Cuidado y limpieza

Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.

Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso.

Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera.

Reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera.

Un cable de corriente dañado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.

Apague la unidad (OFF) y desenchufe el acondicionador de aire antes de efectuar reparaciones o la limpieza.

NOTA: Recomendamos enfáticamente que un técnico calificado realice las reparaciones.

Por su seguridad…no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico.

Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos. Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes, póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer.

Si el receptáculo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el receptáculo.

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Solucionar

problemas

Servicio al consumidor

 

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la

 

tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos

 

de la seguridad personal, este electrodoméstico

 

debe siempre conectarse a tierra.

 

NO use un enchufe adaptador con este

 

electrodoméstico.

 

El cable eléctrico de este electrodoméstico está

 

equipado con un enchufe de tres púas (tierra)

 

que combina con un tomacorriente estándar

 

de tres tomas de pared para minimizar la

 

posibilidad de una descarga eléctrica.

 

El cable de alimentación incluye un

 

dispositivo para interrupción de corriente.

 

Se incluye un botón de prueba y de reinicio

 

en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse

 

a prueba periódicamente: primero se presiona

 

el botón de TEST (prueba) y luego RESET

 

(reinicio) mientras se encuentra enchufado al

 

tomacorriente. Si el botón TEST no se dispara

 

o si el botón RESET no queda enganchado,

38

deje de utilizar el acondicionador de aire y

comuníquese con un técnico calificado.

 

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.

El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado.

Ver las Instrucciones de instalación, en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión.

Image 38
Contents 49-7608 12-08 JR Write the model and serial numbers here Model # Serial #Tips Consumer Support Do not use an adapter plug with this applianceOperating Instructions Instructions InstallationCare Ge.comInstructions CleaningAbout the controls on the air conditioner Tips SupportCare and Cleaning Installation Instructions Care and cleaning of the air conditionerSafety Instructions Operating InstructionsTools YOU will Need Before YOU BeginElectrical Requirements Installation Instructions Parts IncludedRemove the AIR Conditioner from the Case Window RequirementsStorm Window Requirements Attach the TOP Mounting Rail Seal Strip Install Side Accordion PanelsInstall the TOP Mounting Rail Onto the Case Prepare the WindowInstall the Case in the Window Install the AIR Conditioner in the Case Install the AIR Conditioner in the CaseProblem Possible Causes What To Do Troubleshooting TipsSafety Instructions InstructionsTroubleshooting Tips Ownership Registration Page GE Will Replace Instructions Installation TroubleshootingHave serial number and model number available when calling Warrantor General Electric Company. Louisville, KYMabe Will Replace What Is Not CoveredAvailable when calling for service Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, Ontario’utilisation Consignes Entretien et nettoyageAvertissement MontageUtilisation DE RALLONGES-modèles à 115 Volts uniquement ’UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle à 230/208 VoltsClientèle Télécommande Mode Cool refroidissementMode Fan Only ventilateur uniquement Mode Energy Saver economie d’énergieEntretien et nettoyage du climatiseur Mise EN Garde NE faites PASOutillage Nécessaires Avant DE CommencerExigences Électriques Instructions de montage Pièces IncluesRetrait DU Climatiseur DE SON Logement Instruction Relative LA FenêtreInstructions Relative LA CONTRE-FENÊTRE Préparation DE LA Fenêtre Installation DU Rail DE Montage Supérieur SUR LE LogementInstallation DES Panneaux EN Accordéon SUR LES Côtés Installation DU Logement Dans LA Fenêtre Installation DU Logement Dans LA Fenêtre SuiteInstallation DU Climatiseur Dans SON Logement Installation DU Climatiseur Dans SON Logement SuiteProblème Causes possibles Que faire Avant d’appeler le serviceBruits normaux de fonctionnement Assistance à Conseils de Instructions Entretien et Consignes Dépannage De montageOwnership Registration Page Garant Mabe Canada Inc Burlington, Ontario Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Pour la période d’Prolongation de garantie Pièces et accessoiresStudio de conception réaliste Contactez-nousServicio al consumidor No use un enchufe adaptador con este Solucionar ProblemasOperación Instalación Cuidado y limpieza ElectrodomésticoCuidado y limpieza Instalación Problemas Solucionar PrecauciónSeguridad Instalación Cuidado y limpieza Solucionar ProblemasAcerca de los controles en el acondicionador de aire Función de recuperación de pérdida de energíaProblemas Solucionar Seguridad Operación Cuidado y limpieza del acondicionador de airePrecaución no Opere el Antes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Necesitará Partes IncluidasRemueva EL Acondicionador DE Aire DE LA Caja Requisitos Para LA VentanaRequisitos DE UNA Ventana DE Tormentas Instale LOS Paneles Laterales DE Acordeon Prepare LA VentanaInstale EL Riel DE Montaje Superior EN LA Caja Precaución Si los Instale LA Caja EN LA VentanaInstale EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemasProblema Causas posibles Qué hacer Sonidos de operación normalesGarante General Electric Company. Louisville, KY GE reemplazaráLo que no está cubierto Un añoGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

AEM10 specifications

The GE AEM10 is a modern mobile generator that exemplifies the innovation and reliability that General Electric brings to the power generation industry. This generator is designed to meet the demands of various applications, including construction sites, emergency power supply, and outdoor events. Its advanced features and technologies set it apart from traditional generators, making it a popular choice among users seeking efficient and dependable energy solutions.

One of the main features of the GE AEM10 is its compact design, which allows for easy transportation and placement in diverse environments. Weighing significantly less than many comparable models, it can be easily moved by a small crew and set up quickly, reducing downtime and increasing productivity on job sites. The generator's rugged build and weather-resistant enclosures ensure it can withstand harsh conditions, making it suitable for both indoor and outdoor use.

Equipped with a powerful and fuel-efficient engine, the AEM10 offers reliable power output without compromising on performance. It features a user-friendly control panel that displays critical information in real-time, including power output, fuel level, and run time. This transparency allows operators to manage their energy consumption effectively and avoid unnecessary interruptions.

In terms of technology, the GE AEM10 incorporates cutting-edge digital monitoring systems that enhance operational safety and efficiency. The inclusion of advanced automatic voltage regulation ensures stable and clean power delivery, protecting sensitive equipment from voltage fluctuations. Furthermore, the generator's low emissions design aligns with global standards for environmental safety, reducing its ecological footprint.

Another notable characteristic of the AEM10 is its adaptive load management capability, which allows it to adjust power output based on real-time demand. This feature not only optimizes fuel usage but also extends the life of the generator, minimizing wear and tear during operation.

In summary, the GE AEM10 is a state-of-the-art mobile generator that combines portability, reliability, and advanced technology. Its compact design, powerful performance, and innovative features make it an ideal choice for a wide range of applications, ensuring that users can count on it for both everyday and emergency power needs. Whether for commercial, industrial, or recreational use, the AEM10 stands out as a leader in the mobile generator market.