GE AEM10 owner manual Solucionar problemas, Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación

Page 49

Solucionar problemas.

Problema

 

Causas posibles

Qué hacer

 

 

 

 

 

El acondicionador de aire

 

El acondicionador de aire

Cerciórese de que el acondicionador de aire está

no enciende

 

está desconectado.

enchufado totalmente en el tomacorriente.

 

 

 

 

 

 

El fusible se disparó /

Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa

 

 

el cortacircuitos se disparó.

y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor.

 

 

 

 

 

 

Interrupción en el

La unidad se reiniciará automáticamente con la configuración

 

 

suministro eléctrico.

utilizada por última vez luego de reestablecer la electricidad.

 

 

 

Existe un retraso de tiempo por protección (de aproximadamente

 

 

 

3 minutos) para evitar la desconexión por sobrecarga del compresor.

 

 

 

Por esta razón, es posible que la unidad no comience a enfriar de

 

 

 

forma normal hasta transcurridos 3 minutos desde que volvió a

 

 

 

encenderse.

 

 

 

 

 

 

El dispositivo de interrupción

Presione el botón RESET ubicado en el cable de alimentación.

 

 

de corriente se ha activado.

Si el botón RESET no se mantiene en su lugar, no utilice más

 

 

 

el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.

El acondicionador de aire

 

El flujo de aire está restringido.

Cerciórese de que no existe ninguna cortina, persiana o

no enfría como debería

 

 

mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire.

 

 

 

 

 

 

El control de temperatura no

En los modelos con teclado: En el modo Cool (Frío), presione la tecla

 

 

está ajustado apropiadamente.

Reducción .

 

 

 

En los modelos con botones, gire la temperatura a un número mayor.

 

 

 

 

 

 

El filtro de aire está sucio.

Limpie el filtro cada 30 días por lo menos. Ver la sección

 

 

 

de Cuidado y limpieza.

 

 

 

 

 

 

La habitación podría haber

Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted

 

 

estado caliente.

necesita darle tiempo para que enfrié la habitación.

 

 

 

 

 

 

El aire frío se está escapando.

Cerciórese de que los registros de la calefacción no están

 

 

 

abiertos y se encuentran retornando el aire frío.

 

 

 

 

 

 

Las bobinas de enfriamiento

Ver “Acondicionador de aire congelándose” más adelante.

 

 

se congelaron.

 

El acondicionador de aire

 

El hielo bloquea el flujo

En modelos con los botones de control, coloque el control

se está congelando

 

de aire hacia el acondicionador

de modo en High Fan (Ventilador Alto) ó High Cool (Frío Alto) con

 

 

de aire evitando que se enfríe

la temperatura en 1 ó 2.

 

 

la habitación.

En los modelos con teclas de toque, colo que los controles en

 

 

 

High Fan (Ventilador Alto) ó High Cool (Frío Alto) y ajuste el termostato a

 

 

 

una temperature más alta.

El control remoto

 

Las baterías están insertadas

Inspeccione la posición de las baterías. Deben estar

no funciona

 

incorrectamente.

insertadas en la posición indicada, (+) y (–).

 

 

 

 

 

 

Las baterías están agotadas.

Reemplace las baterías.

 

 

 

 

Hay agua goteando afuera

 

Tiempo húmedo y caliente.

Esto es normal.

 

 

 

 

Hay agua goteando en el

 

El acondicionador de aire

Para drenar el agua apropiadamente, cercíorese de que

interior de la habitación

 

no está inclinado hacia afuera.

el acondicionador de aire está inclinado ligeramente

 

 

 

desde el frente hacia atrás.

Se acumula agua en

 

La humedad removida del aire

Esto es normal por un corto período en áreas con poca

la bandeja

 

y se drena hasta la bandeja.

humedad; normal por un período de tiempo más postergado

 

 

 

en áreas más húmedas.

 

 

 

 

Sonidos de operación normales

Quizás escuche un sonido metálico causado por

El agua se acumula en la bandeja durante días

el agua tomada y tirada contra el condensador

lluviosos o con mucha humedad. El agua podría

en los días lluviosos o cuando la humedad es alta.

derramarse y gotear desde el lado externo de

Esta característica de diseño ayuda a remover

la unidad.

la humedad y mejora la eficiencia.

El ventilador podría funcionar aun si el compresor

Quizás escuche que el termostato hace clic

no lo hace.

cuando el compresor hace ciclo entre encendido

 

y apagado.

 

Seguridad

Operación

Cuidado y limpieza Instalación

problemas

Solucionar

 

 

Servicio al consumidor

Image 49
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # 49-7608 12-08 JRDo not use an adapter plug with this appliance Tips Consumer SupportCare Instructions InstallationOperating Instructions Ge.comAbout the controls on the air conditioner CleaningInstructions Tips SupportCare and Cleaning Safety Instructions Care and cleaning of the air conditionerInstallation Instructions Operating InstructionsElectrical Requirements Before YOU BeginTools YOU will Need Parts Included Installation InstructionsStorm Window Requirements Window RequirementsRemove the AIR Conditioner from the Case Install the TOP Mounting Rail Onto the Case Install Side Accordion PanelsAttach the TOP Mounting Rail Seal Strip Prepare the WindowInstall the Case in the Window Install the AIR Conditioner in the Case Install the AIR Conditioner in the CaseSafety Instructions Troubleshooting TipsProblem Possible Causes What To Do InstructionsTroubleshooting Tips Ownership Registration Page Have serial number and model number available when calling Instructions Installation TroubleshootingGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYAvailable when calling for service What Is Not CoveredMabe Will Replace Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, OntarioEntretien et nettoyage ’utilisation ConsignesMontage Avertissement’UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle à 230/208 Volts Utilisation DE RALLONGES-modèles à 115 Volts uniquementClientèle Mode Fan Only ventilateur uniquement Mode Cool refroidissementTélécommande Mode Energy Saver economie d’énergieMise EN Garde NE faites PAS Entretien et nettoyage du climatiseurExigences Électriques Avant DE CommencerOutillage Nécessaires Pièces Inclues Instructions de montageInstructions Relative LA CONTRE-FENÊTRE Instruction Relative LA FenêtreRetrait DU Climatiseur DE SON Logement Installation DES Panneaux EN Accordéon SUR LES Côtés Installation DU Rail DE Montage Supérieur SUR LE LogementPréparation DE LA Fenêtre Installation DU Logement Dans LA Fenêtre Suite Installation DU Logement Dans LA FenêtreInstallation DU Climatiseur Dans SON Logement Suite Installation DU Climatiseur Dans SON LogementBruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceProblème Causes possibles Que faire Dépannage De montage Assistance à Conseils de Instructions Entretien et ConsignesOwnership Registration Page Ce qui n’est pas couvert Nous remplaceronsGarant Mabe Canada Inc Burlington, Ontario Pour la période d’Studio de conception réaliste Pièces et accessoiresProlongation de garantie Contactez-nousServicio al consumidor Operación Instalación Cuidado y limpieza Solucionar ProblemasNo use un enchufe adaptador con este ElectrodomésticoPrecaución Cuidado y limpieza Instalación Problemas SolucionarAcerca de los controles en el acondicionador de aire Instalación Cuidado y limpieza Solucionar ProblemasSeguridad Función de recuperación de pérdida de energíaProblemas Solucionar Precaución no Opere el Cuidado y limpieza del acondicionador de aireSeguridad Operación Requisitos Eléctricos Antes DE IniciarPartes Incluidas Herramientas QUE NecesitaráRequisitos DE UNA Ventana DE Tormentas Requisitos Para LA VentanaRemueva EL Acondicionador DE Aire DE LA Caja Instale EL Riel DE Montaje Superior EN LA Caja Prepare LA VentanaInstale LOS Paneles Laterales DE Acordeon Instale LA Caja EN LA Ventana Precaución Si losInstale EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja Problema Causas posibles Qué hacer Solucionar problemasSeguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Sonidos de operación normalesLo que no está cubierto GE reemplazaráGarante General Electric Company. Louisville, KY Un añoSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service

AEM10 specifications

The GE AEM10 is a modern mobile generator that exemplifies the innovation and reliability that General Electric brings to the power generation industry. This generator is designed to meet the demands of various applications, including construction sites, emergency power supply, and outdoor events. Its advanced features and technologies set it apart from traditional generators, making it a popular choice among users seeking efficient and dependable energy solutions.

One of the main features of the GE AEM10 is its compact design, which allows for easy transportation and placement in diverse environments. Weighing significantly less than many comparable models, it can be easily moved by a small crew and set up quickly, reducing downtime and increasing productivity on job sites. The generator's rugged build and weather-resistant enclosures ensure it can withstand harsh conditions, making it suitable for both indoor and outdoor use.

Equipped with a powerful and fuel-efficient engine, the AEM10 offers reliable power output without compromising on performance. It features a user-friendly control panel that displays critical information in real-time, including power output, fuel level, and run time. This transparency allows operators to manage their energy consumption effectively and avoid unnecessary interruptions.

In terms of technology, the GE AEM10 incorporates cutting-edge digital monitoring systems that enhance operational safety and efficiency. The inclusion of advanced automatic voltage regulation ensures stable and clean power delivery, protecting sensitive equipment from voltage fluctuations. Furthermore, the generator's low emissions design aligns with global standards for environmental safety, reducing its ecological footprint.

Another notable characteristic of the AEM10 is its adaptive load management capability, which allows it to adjust power output based on real-time demand. This feature not only optimizes fuel usage but also extends the life of the generator, minimizing wear and tear during operation.

In summary, the GE AEM10 is a state-of-the-art mobile generator that combines portability, reliability, and advanced technology. Its compact design, powerful performance, and innovative features make it an ideal choice for a wide range of applications, ensuring that users can count on it for both everyday and emergency power needs. Whether for commercial, industrial, or recreational use, the AEM10 stands out as a leader in the mobile generator market.