GE AEM10 owner manual Antes DE Iniciar, Requisitos Eléctricos

Page 43

Instrucciones de instalación

Acondicionador de aire

¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.

IMPORTANTE Observe todos los códigos y órdenes de ley.

Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.

Nivel de destreza – La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas.

Tiempo de ejecución – Aprox. 1 hora

Recomendamos dos personas para la instalación de este producto.

La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.

La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía.

Cuando instale este acondicionador de aire, DEBE usar todas las piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalación como describe en estas instrucciones y algunas instrucciones de kit separadas.

PRECAUCIÓN:

Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.

No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire.

Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales. Consulte a un técnico electricista calificado.

PRECAUCIÓN:

Si los tornillos de soporte del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana, o si cuenta con una ventana sin umbral, debe ordenar el kit de accesorios RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002 o visite ge.com.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Algunos modelos requieren

tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos.

El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra.

Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos por un fusible de dilatación de tiempo o un cortacircuitos. Estos modelos deberían instalarse en un ramal exclusivo del circuito para un rendimiento más notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento, lo cual podría representar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los alambres.

El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con

43un técnico calificado.

Image 43
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # 49-7608 12-08 JRDo not use an adapter plug with this appliance Tips Consumer SupportGe.com Instructions InstallationCare Operating InstructionsTips Support CleaningAbout the controls on the air conditioner InstructionsCare and Cleaning Operating Instructions Care and cleaning of the air conditionerSafety Instructions Installation InstructionsElectrical Requirements Before YOU BeginTools YOU will Need Parts Included Installation InstructionsStorm Window Requirements Window RequirementsRemove the AIR Conditioner from the Case Prepare the Window Install Side Accordion PanelsInstall the TOP Mounting Rail Onto the Case Attach the TOP Mounting Rail Seal StripInstall the Case in the Window Install the AIR Conditioner in the Case Install the AIR Conditioner in the CaseInstructions Troubleshooting TipsSafety Instructions Problem Possible Causes What To DoTroubleshooting Tips Ownership Registration Page Warrantor General Electric Company. Louisville, KY Instructions Installation TroubleshootingHave serial number and model number available when calling GE Will ReplaceWarrantor Mabe Canada Inc Burlington, Ontario What Is Not CoveredAvailable when calling for service Mabe Will ReplaceEntretien et nettoyage ’utilisation ConsignesMontage Avertissement’UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle à 230/208 Volts Utilisation DE RALLONGES-modèles à 115 Volts uniquementClientèle Mode Energy Saver economie d’énergie Mode Cool refroidissementMode Fan Only ventilateur uniquement TélécommandeMise EN Garde NE faites PAS Entretien et nettoyage du climatiseurExigences Électriques Avant DE CommencerOutillage Nécessaires Pièces Inclues Instructions de montageInstructions Relative LA CONTRE-FENÊTRE Instruction Relative LA FenêtreRetrait DU Climatiseur DE SON Logement Installation DES Panneaux EN Accordéon SUR LES Côtés Installation DU Rail DE Montage Supérieur SUR LE LogementPréparation DE LA Fenêtre Installation DU Logement Dans LA Fenêtre Suite Installation DU Logement Dans LA FenêtreInstallation DU Climatiseur Dans SON Logement Suite Installation DU Climatiseur Dans SON LogementBruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceProblème Causes possibles Que faire Dépannage De montage Assistance à Conseils de Instructions Entretien et ConsignesOwnership Registration Page Pour la période d’ Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioContactez-nous Pièces et accessoiresStudio de conception réaliste Prolongation de garantieServicio al consumidor Electrodoméstico Solucionar ProblemasOperación Instalación Cuidado y limpieza No use un enchufe adaptador con estePrecaución Cuidado y limpieza Instalación Problemas SolucionarFunción de recuperación de pérdida de energía Instalación Cuidado y limpieza Solucionar ProblemasAcerca de los controles en el acondicionador de aire SeguridadProblemas Solucionar Precaución no Opere el Cuidado y limpieza del acondicionador de aireSeguridad Operación Requisitos Eléctricos Antes DE IniciarPartes Incluidas Herramientas QUE NecesitaráRequisitos DE UNA Ventana DE Tormentas Requisitos Para LA VentanaRemueva EL Acondicionador DE Aire DE LA Caja Instale EL Riel DE Montaje Superior EN LA Caja Prepare LA VentanaInstale LOS Paneles Laterales DE Acordeon Instale LA Caja EN LA Ventana Precaución Si losInstale EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja Sonidos de operación normales Solucionar problemasProblema Causas posibles Qué hacer Seguridad Operación Cuidado y limpieza InstalaciónUn año GE reemplazaráLo que no está cubierto Garante General Electric Company. Louisville, KYPiezas y accesorios Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Schedule Service

AEM10 specifications

The GE AEM10 is a modern mobile generator that exemplifies the innovation and reliability that General Electric brings to the power generation industry. This generator is designed to meet the demands of various applications, including construction sites, emergency power supply, and outdoor events. Its advanced features and technologies set it apart from traditional generators, making it a popular choice among users seeking efficient and dependable energy solutions.

One of the main features of the GE AEM10 is its compact design, which allows for easy transportation and placement in diverse environments. Weighing significantly less than many comparable models, it can be easily moved by a small crew and set up quickly, reducing downtime and increasing productivity on job sites. The generator's rugged build and weather-resistant enclosures ensure it can withstand harsh conditions, making it suitable for both indoor and outdoor use.

Equipped with a powerful and fuel-efficient engine, the AEM10 offers reliable power output without compromising on performance. It features a user-friendly control panel that displays critical information in real-time, including power output, fuel level, and run time. This transparency allows operators to manage their energy consumption effectively and avoid unnecessary interruptions.

In terms of technology, the GE AEM10 incorporates cutting-edge digital monitoring systems that enhance operational safety and efficiency. The inclusion of advanced automatic voltage regulation ensures stable and clean power delivery, protecting sensitive equipment from voltage fluctuations. Furthermore, the generator's low emissions design aligns with global standards for environmental safety, reducing its ecological footprint.

Another notable characteristic of the AEM10 is its adaptive load management capability, which allows it to adjust power output based on real-time demand. This feature not only optimizes fuel usage but also extends the life of the generator, minimizing wear and tear during operation.

In summary, the GE AEM10 is a state-of-the-art mobile generator that combines portability, reliability, and advanced technology. Its compact design, powerful performance, and innovative features make it an ideal choice for a wide range of applications, ensuring that users can count on it for both everyday and emergency power needs. Whether for commercial, industrial, or recreational use, the AEM10 stands out as a leader in the mobile generator market.