Samsung NZ63J9770EK/EF manual Sicherheitshinweise

Page 102

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Geräts, da sie heiß werden könnten.

Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem dafür vorgesehenen Bedienelement aus, und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.

Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um die Glasoberfläche des Geräts zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.

Dieses Gerät darf nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.

Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.

Wenn Sie das Gerät beim Zubereiten von Lebensmittel in Fett oder Öl unbeaufsichtigt lassen, kann dies eine Gefahr darstellen und einen Brand verursachen.

Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme z. B. mit einem Topfdeckel oder einer Löschdecke.

6  Deutsch

NZ63J9770EK_EF_DG68-00635A-02_FR+NL+DE.indb 6

2016-12-06 ￿￿ 12:31:47

Image 102
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuelGarantie et assistance Utilisation de ce manuel Nom du modèle et numéro de sérieConsignes de sécurité AvertissementConsignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissement Mise au rebut de lappareil usagé Installation de la table de cuisson Consignes de sécurité pour linstallateurRaccordement à la prise dalimentation secteur 02 04 Installation de lappareil sur le plan de travail Mm maxi., 20 mm mini Mm mini 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Mm mini Installation de la table de cuisson Pièces et caractéristiques Zones de cuissonTableau de commande Composants Chauffage par inductionPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Et caractéristiquesTechnologie de flamme virtuelle Témoin de chaleur résiduelle Détection de la températureUtilisation de la table de cuisson Premier nettoyageRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploi Taille des récipientsBruits de fonctionnement Utilisation dustensiles adaptés Utilisation des touches sensitives Mise sous tension de lappareil2016-12-06 Mise hors tension de lappareil Arrêt rapide Utilisation de la sécurité enfants Minuterie Utilisation de la table Commande pleine puissance Utilisation de la fonction de maintien au chaudGestion de la puissance PauseCommande flex Activation/Désactivation du son Suggestion de réglages pour la cuisson daliments spécifiques Nettoyage et entretien Table de cuissonSalissures légères Salissures tenaces Salissures spécifiquesCadre de la table de cuisson en option Pour éviter dendommager votre appareilGarantie et assistance Questions fréquentes et dépannageMarche/Arrêt a été Code Cause possible Solution Dinformation Assistance Emplacement Diamètre Puissance Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques Informations sur lappareil Nom du fournisseurUNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud VeiligheidsinstructiesGarantie en service Over deze handleiding Modelnaam en serienummerVeiligheidsinstructies WaarschuwingVeiligheidsinstructies LET OP Veiligheidsinstructies De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Veiligheidsinstructies Installatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurAansluiting op de stroomvoorziening Kookplaat Installatie in het werkblad Min mm560 mm Max mm, Min mm Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm De kookplaat Installatie van de kookplaat Onderdelen en kenmerken KookzonesBedieningspaneel Onderdelen Verhitting door inductieDe belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Onderdelen enVirtual Flame Technology Restwarmte-indicator TemperatuurdetectieGebruik van de kookplaat Eerste reinigingPannen voor inductiekookzones Geschiktheidstest PanformaatBedieningsgeluiden Gebruik geschikte pannen De tiptoetsbediening gebruiken Het apparaat inschakelenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling Het apparaat uitschakelen Snelle stopHet kinderslot gebruiken Timer Gebruik van de Warm houden gebruiken VermogensversterkingEnergiebeheer OnderbrekenRaak Onderbreken Flexzones Geluid aan/uit Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Reiniging en behandeling KookplaatLichte bevuiling Hardnekkig vuil ProbleemvuilFrame van kookplaat optioneel Voorkom schade aan uw apparaatGarantie en service Veelgestelde vragen en probleemoplossingDe Aan/Uit-toets is per Informatie Mogelijke oorzaak Oplossing Code Service Technische gegevens Technische gegevensPositie Diameter Aan/Uit Productinformatie Naam van leverancierVragen of OPMERKINGEN? Induktionskochfeld Inhalt SicherheitshinweiseGarantie und Service Modellname und Seriennummer Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Führen könnenSicherheitshinweise WarnungSicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Warnung Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottInstallieren des Geräts Sicherheitshinweise für den InstallateurAnschließen an das Netz Geräts Einbauen in einer Arbeitsplatte Installieren des Geräts Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Min mm Installieren des Geräts Bauteile und Funktionen KochzonenBedienfeld Komponenten Erhitzen mit InduktionDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Und FunktionenVirtual Flame-Technologie Restwärmeanzeige TemperatursensorVerwendung des Geräts ErstreinigungKochgeschirr für Induktionskochfelder Eignungstest Größe der TöpfeBetriebsgeräusche Verwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Verwenden der Sensortasten Einschalten des GerätsAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Ausschalten des Geräts QuickStoppVerwenden der Kindersicherung Berühren Sie die Sensortaste für dieKindersicherung Timer Sensortaste für den timer Berühren Sie die Sensortaste für den timerVerwenden der Warmhaltefunktion Verwenden des BoostersBerühren Sie die Sensortaste für Warmhalten Leistungsverwaltung Pause-SensortasteFlex-Funktion WideFlex-ZoneTon ein/aus Berühren Sie die Ein/Aus-SensortasteEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Reinigung und Pflege KochfeldLeichte Verschmutzung Hartnäckiger Schmutz Schwer entfernbare VerschmutzungenKochfeldrahmen Zubehör So vermeiden Sie Schäden an Ihrem GerätGarantie und Service Häufig gestellte Fragen und ProblembehebungDie Ein/Aus-Sensortaste Informations Mögliche Ursachen Lösung Codes Service Technische Daten Technische DatenPosition Durchmesser Leistung Produktinformationen Name des LieferantenBEI Fragen Oder HINWEISEN?
Related manuals
Manual 48 pages 40.47 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb