Samsung NZ63J9770EK/EF manual Veiligheidsinstructies

Page 56

Veiligheidsinstructies

Veiligheidsinstructies

Gebruik de kookplaat nooit om aluminiumfolie, producten die in aluminiumfolie zijn gewikkeld of bevroren levensmiddelen in een aluminium verpakking te verhitten.

Vloeistoffen tussen de onderkant van de pan en de kookplaat kunnen stoom onder hoge druk produceren. Hierdoor kan de pan omhoog springen.

Zorg er altijd voor dat de kookplaat en de onderkant van de pan droog blijven.

De kookzones worden warm wanneer u kookt.

Houd kleine kinderen altijd uit de buurt van het apparaat.

Houd alle verpakkingsmaterialen buiten bereik van kinderen, aangezien deze materialen gevaarlijk voor kinderen kunnen zijn.

Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor de normale bereiding van voedsel in een huishouden. Het is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik.

Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen.

Let op wanneer u elektrische apparaten aansluit op een stopcontact in de buurt van de kookplaat. Snoeren mogen nooit in aanraking met de kookplaat komen.

Oververhitte vetten en olie kunnen snel ontvlammen. Blijf altijd bij het apparaat wanneer u voedsel bereidt in vetten of olie, bijvoorbeeld wanneer u friet bakt.

Schakel de kookzones na gebruik uit.

Houd de bedieningszones schoon en droog.

Plaats nooit ontbrandbare items op de kookplaat i.v.m. brandgevaar. Onzorgvuldig gebruik van het apparaat kan tot brandwonden leiden.

8  Nederlands

NZ63J9770EK_EF_DG68-00635A-02_FR+NL+DE.indb 8

2016-12-06 ￿￿ 12:31:39

Image 56
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuelGarantie et assistance Utilisation de ce manuel Nom du modèle et numéro de sérieConsignes de sécurité AvertissementConsignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissement Mise au rebut de lappareil usagé Installation de la table de cuisson Consignes de sécurité pour linstallateurRaccordement à la prise dalimentation secteur 02 04 Installation de lappareil sur le plan de travail Mm maxi., 20 mm mini Mm mini 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Mm mini Installation de la table de cuisson Pièces et caractéristiques Zones de cuissonTableau de commande Composants Chauffage par inductionPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Et caractéristiquesTechnologie de flamme virtuelle Témoin de chaleur résiduelle Détection de la températureRécipients pour les zones de cuisson à induction Utilisation de la table de cuissonPremier nettoyage Bruits de fonctionnement Test daptitude à lemploiTaille des récipients Utilisation dustensiles adaptés Utilisation des touches sensitives Mise sous tension de lappareil2016-12-06 Mise hors tension de lappareil Arrêt rapide Utilisation de la sécurité enfants Minuterie Utilisation de la table Commande pleine puissance Utilisation de la fonction de maintien au chaudGestion de la puissance PauseCommande flex Activation/Désactivation du son Suggestion de réglages pour la cuisson daliments spécifiques Salissures légères Nettoyage et entretienTable de cuisson Salissures tenaces Salissures spécifiquesCadre de la table de cuisson en option Pour éviter dendommager votre appareilMarche/Arrêt a été Garantie et assistanceQuestions fréquentes et dépannage Code Cause possible Solution Dinformation Assistance Caractéristiques techniques Emplacement Diamètre PuissanceCaractéristiques techniques Informations sur lappareil Nom du fournisseurUNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud VeiligheidsinstructiesGarantie en service Over deze handleiding Modelnaam en serienummerVeiligheidsinstructies WaarschuwingVeiligheidsinstructies LET OP Veiligheidsinstructies De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Veiligheidsinstructies Installatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurAansluiting op de stroomvoorziening Kookplaat 560 mm Installatie in het werkbladMin mm Max mm, Min mm Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm De kookplaat Installatie van de kookplaat Onderdelen en kenmerken KookzonesBedieningspaneel Onderdelen Verhitting door inductieDe belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Onderdelen enVirtual Flame Technology Restwarmte-indicator TemperatuurdetectiePannen voor inductiekookzones Gebruik van de kookplaatEerste reiniging Bedieningsgeluiden GeschiktheidstestPanformaat Gebruik geschikte pannen De tiptoetsbediening gebruiken Het apparaat inschakelenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling Het apparaat uitschakelen Snelle stopHet kinderslot gebruiken Timer Gebruik van de Warm houden gebruiken VermogensversterkingRaak Onderbreken EnergiebeheerOnderbreken Flexzones Geluid aan/uit Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Lichte bevuiling Reiniging en behandelingKookplaat Hardnekkig vuil ProbleemvuilFrame van kookplaat optioneel Voorkom schade aan uw apparaatDe Aan/Uit-toets is per Garantie en serviceVeelgestelde vragen en probleemoplossing Informatie Mogelijke oorzaak Oplossing Code Service Positie Diameter Aan/Uit Technische gegevensTechnische gegevens Productinformatie Naam van leverancierVragen of OPMERKINGEN? Induktionskochfeld Inhalt SicherheitshinweiseGarantie und Service Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungModellname und Seriennummer Führen könnenSicherheitshinweise WarnungSicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Warnung Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottInstallieren des Geräts Sicherheitshinweise für den InstallateurAnschließen an das Netz Geräts Einbauen in einer Arbeitsplatte Installieren des Geräts Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Min mm Installieren des Geräts Bauteile und Funktionen KochzonenBedienfeld Komponenten Erhitzen mit InduktionDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Und FunktionenVirtual Flame-Technologie Restwärmeanzeige TemperatursensorKochgeschirr für Induktionskochfelder Verwendung des GerätsErstreinigung Betriebsgeräusche EignungstestGröße der Töpfe Verwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Verwenden der Sensortasten Einschalten des GerätsAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Ausschalten des Geräts QuickStoppKindersicherung Verwenden der KindersicherungBerühren Sie die Sensortaste für die Timer Sensortaste für den timer Berühren Sie die Sensortaste für den timerBerühren Sie die Sensortaste für Warmhalten Verwenden der WarmhaltefunktionVerwenden des Boosters Leistungsverwaltung Pause-SensortasteFlex-Funktion WideFlex-ZoneTon ein/aus Berühren Sie die Ein/Aus-SensortasteEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Leichte Verschmutzung Reinigung und PflegeKochfeld Hartnäckiger Schmutz Schwer entfernbare VerschmutzungenKochfeldrahmen Zubehör So vermeiden Sie Schäden an Ihrem GerätDie Ein/Aus-Sensortaste Garantie und ServiceHäufig gestellte Fragen und Problembehebung Informations Mögliche Ursachen Lösung Codes Service Position Durchmesser Leistung Technische DatenTechnische Daten Produktinformationen Name des LieferantenBEI Fragen Oder HINWEISEN?
Related manuals
Manual 48 pages 40.47 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb