Samsung NZ63J9770EK/EF manual Consignes de sécurité, Avertissement

Page 5

Consignes de sécurité

Cet appareil est conforme aux normes techniques et de sécurité en vigueur. En tant que fabricant de ce produit, nous pensons toutefois qu'il est important que vous lisiez attentivement les consignes de sécurité suivantes.

AVERTISSEMENT

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.

Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.

Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.

L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.

Si la surface est fendue, éteignez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.

Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde

àne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur de la table de cuisson.

les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four.

Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé pour nettoyer l'appareil.

Consignes de sécurité

Français  5

NZ63J9770EK_EF_DG68-00635A-02_FR+NL+DE.indb 5

2016-12-06 ￿￿ 12:31:30

Image 5 Contents
Table de cuisson à induction Utilisation de ce manuel Table des matièresGarantie et assistance Nom du modèle et numéro de série Utilisation de ce manuelAvertissement Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissement Mise au rebut de lappareil usagé Consignes de sécurité pour linstallateur Installation de la table de cuissonRaccordement à la prise dalimentation secteur 02 04 Installation de lappareil sur le plan de travail Mm maxi., 20 mm mini Mm mini 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Mm mini Installation de la table de cuisson Zones de cuisson Pièces et caractéristiquesTableau de commande Chauffage par induction ComposantsPrincipales caractéristiques de lappareil Et caractéristiques Dispositif darrêt de sécuritéTechnologie de flamme virtuelle Détection de la température Témoin de chaleur résiduelleRécipients pour les zones de cuisson à induction Utilisation de la table de cuissonPremier nettoyage Bruits de fonctionnement Test daptitude à lemploiTaille des récipients Utilisation dustensiles adaptés Mise sous tension de lappareil Utilisation des touches sensitives2016-12-06 Mise hors tension de lappareil Arrêt rapide Utilisation de la sécurité enfants Minuterie Utilisation de la table Utilisation de la fonction de maintien au chaud Commande pleine puissancePause Gestion de la puissanceCommande flex Activation/Désactivation du son Suggestion de réglages pour la cuisson daliments spécifiques Salissures légères Nettoyage et entretienTable de cuisson Salissures spécifiques Salissures tenacesPour éviter dendommager votre appareil Cadre de la table de cuisson en optionMarche/Arrêt a été Garantie et assistanceQuestions fréquentes et dépannage Code Cause possible Solution Dinformation Assistance Caractéristiques techniques Emplacement Diamètre PuissanceCaractéristiques techniques Nom du fournisseur Informations sur lappareilUNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Veiligheidsinstructies InhoudGarantie en service Modelnaam en serienummer Over deze handleidingWaarschuwing VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies LET OP Veiligheidsinstructies De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatAansluiting op de stroomvoorziening Kookplaat 560 mm Installatie in het werkbladMin mm Max mm, Min mm Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm De kookplaat Installatie van de kookplaat Kookzones Onderdelen en kenmerkenBedieningspaneel Verhitting door inductie OnderdelenDe belangrijkste functies van uw apparaat Onderdelen en VeiligheidsuitschakelingVirtual Flame Technology Temperatuurdetectie Restwarmte-indicatorPannen voor inductiekookzones Gebruik van de kookplaatEerste reiniging Bedieningsgeluiden GeschiktheidstestPanformaat Gebruik geschikte pannen Het apparaat inschakelen De tiptoetsbediening gebruikenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling Snelle stop Het apparaat uitschakelenHet kinderslot gebruiken Timer Gebruik van de Vermogensversterking Warm houden gebruikenRaak Onderbreken EnergiebeheerOnderbreken Flexzones Geluid aan/uit Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Lichte bevuiling Reiniging en behandelingKookplaat Probleemvuil Hardnekkig vuilVoorkom schade aan uw apparaat Frame van kookplaat optioneelDe Aan/Uit-toets is per Garantie en serviceVeelgestelde vragen en probleemoplossing Informatie Mogelijke oorzaak Oplossing Code Service Positie Diameter Aan/Uit Technische gegevensTechnische gegevens Naam van leverancier ProductinformatieVragen of OPMERKINGEN? Induktionskochfeld Sicherheitshinweise InhaltGarantie und Service Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetModellname und Seriennummer Führen könnenWarnung SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Warnung Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des GerätsAnschließen an das Netz Geräts Einbauen in einer Arbeitsplatte Installieren des Geräts Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Min mm Installieren des Geräts Kochzonen Bauteile und FunktionenBedienfeld Erhitzen mit Induktion KomponentenDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Und Funktionen SicherheitsabschaltungVirtual Flame-Technologie Temperatursensor RestwärmeanzeigeKochgeschirr für Induktionskochfelder Verwendung des GerätsErstreinigung Betriebsgeräusche EignungstestGröße der Töpfe Verwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Einschalten des Geräts Verwenden der SensortastenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung QuickStopp Ausschalten des GerätsKindersicherung Verwenden der KindersicherungBerühren Sie die Sensortaste für die Timer Berühren Sie die Sensortaste für den timer Sensortaste für den timerBerühren Sie die Sensortaste für Warmhalten Verwenden der WarmhaltefunktionVerwenden des Boosters Pause-Sensortaste LeistungsverwaltungWideFlex-Zone Flex-FunktionBerühren Sie die Ein/Aus-Sensortaste Ton ein/ausEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Leichte Verschmutzung Reinigung und PflegeKochfeld Schwer entfernbare Verschmutzungen Hartnäckiger SchmutzSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Kochfeldrahmen ZubehörDie Ein/Aus-Sensortaste Garantie und ServiceHäufig gestellte Fragen und Problembehebung Informations Mögliche Ursachen Lösung Codes Service Position Durchmesser Leistung Technische DatenTechnische Daten Name des Lieferanten ProduktinformationenBEI Fragen Oder HINWEISEN?
Related manuals
Manual 144 pages 24.94 Kb Manual 48 pages 40.47 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb