Samsung NZ63J9770EK/EF manual Sicherheitshinweise

Page 103

Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kochflächen!

Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß sein.

Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

CAUTION

Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät von einem qualifizierten Techniker ordnungsgemäß installiert und geerdet wird.

Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Von unqualifizierten Personen ausgeführte Reparaturen können Verletzungen oder schwerwiegende Störungen verursachen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann es zu Beschädigungen und Verlust der Garantie kommen.

Einbaugeräte dürfen erst eingesetzt werden, nachdem sie in einen Schrank oder in eine Arbeitsplatte eingebaut wurden, die den relevanten Normen entsprechen. Auf diese Weise wird gemäß den maßgeblichen Sicherheitsnormen ausreichender Schutz vor Berührung von Strom führenden Teilen gewährleistet.

Bei Störungen Ihres Geräts oder bei Auftreten von Brüchen, Rissen oder Absplitterungen:

Schalten Sie alle Kochzonen ab;

Trennen Sie das Kochfeld vom Netz;

Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung.

Sicherheitshinweise

Deutsch  7

NZ63J9770EK_EF_DG68-00635A-02_FR+NL+DE.indb 7

2016-12-06 ￿￿ 12:31:48

Image 103
Contents Table de cuisson à induction Utilisation de ce manuel Table des matièresGarantie et assistance Nom du modèle et numéro de série Utilisation de ce manuelAvertissement Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissement Mise au rebut de lappareil usagé Consignes de sécurité pour linstallateur Installation de la table de cuissonRaccordement à la prise dalimentation secteur 02 04 Installation de lappareil sur le plan de travail Mm maxi., 20 mm mini Mm mini 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Mm mini Installation de la table de cuisson Zones de cuisson Pièces et caractéristiquesTableau de commande Chauffage par induction ComposantsPrincipales caractéristiques de lappareil Et caractéristiques Dispositif darrêt de sécuritéTechnologie de flamme virtuelle Détection de la température Témoin de chaleur résiduellePremier nettoyage Utilisation de la table de cuissonRécipients pour les zones de cuisson à induction Taille des récipients Test daptitude à lemploiBruits de fonctionnement Utilisation dustensiles adaptés Mise sous tension de lappareil Utilisation des touches sensitives2016-12-06 Mise hors tension de lappareil Arrêt rapide Utilisation de la sécurité enfants Minuterie Utilisation de la table Utilisation de la fonction de maintien au chaud Commande pleine puissancePause Gestion de la puissanceCommande flex Activation/Désactivation du son Suggestion de réglages pour la cuisson daliments spécifiques Table de cuisson Nettoyage et entretienSalissures légères Salissures spécifiques Salissures tenacesPour éviter dendommager votre appareil Cadre de la table de cuisson en optionQuestions fréquentes et dépannage Garantie et assistanceMarche/Arrêt a été Code Cause possible Solution Dinformation Assistance Caractéristiques techniques Emplacement Diamètre PuissanceCaractéristiques techniques Nom du fournisseur Informations sur lappareilUNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Veiligheidsinstructies InhoudGarantie en service Modelnaam en serienummer Over deze handleidingWaarschuwing VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies LET OP Veiligheidsinstructies De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatAansluiting op de stroomvoorziening Kookplaat Min mm Installatie in het werkblad560 mm Max mm, Min mm Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm De kookplaat Installatie van de kookplaat Kookzones Onderdelen en kenmerkenBedieningspaneel Verhitting door inductie OnderdelenDe belangrijkste functies van uw apparaat Onderdelen en VeiligheidsuitschakelingVirtual Flame Technology Temperatuurdetectie Restwarmte-indicatorEerste reiniging Gebruik van de kookplaatPannen voor inductiekookzones Panformaat GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Gebruik geschikte pannen Het apparaat inschakelen De tiptoetsbediening gebruikenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling Snelle stop Het apparaat uitschakelenHet kinderslot gebruiken Timer Gebruik van de Vermogensversterking Warm houden gebruikenOnderbreken EnergiebeheerRaak Onderbreken Flexzones Geluid aan/uit Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Kookplaat Reiniging en behandelingLichte bevuiling Probleemvuil Hardnekkig vuilVoorkom schade aan uw apparaat Frame van kookplaat optioneelVeelgestelde vragen en probleemoplossing Garantie en serviceDe Aan/Uit-toets is per Informatie Mogelijke oorzaak Oplossing Code Service Technische gegevens Technische gegevensPositie Diameter Aan/Uit Naam van leverancier ProductinformatieVragen of OPMERKINGEN? Induktionskochfeld Sicherheitshinweise InhaltGarantie und Service Führen können Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Modellname und SeriennummerWarnung SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Warnung Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des GerätsAnschließen an das Netz Geräts Einbauen in einer Arbeitsplatte Installieren des Geräts Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Min mm Installieren des Geräts Kochzonen Bauteile und FunktionenBedienfeld Erhitzen mit Induktion KomponentenDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Und Funktionen SicherheitsabschaltungVirtual Flame-Technologie Temperatursensor RestwärmeanzeigeErstreinigung Verwendung des GerätsKochgeschirr für Induktionskochfelder Größe der Töpfe EignungstestBetriebsgeräusche Verwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Einschalten des Geräts Verwenden der SensortastenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung QuickStopp Ausschalten des GerätsBerühren Sie die Sensortaste für die Verwenden der KindersicherungKindersicherung Timer Berühren Sie die Sensortaste für den timer Sensortaste für den timerVerwenden des Boosters Verwenden der WarmhaltefunktionBerühren Sie die Sensortaste für Warmhalten Pause-Sensortaste LeistungsverwaltungWideFlex-Zone Flex-FunktionBerühren Sie die Ein/Aus-Sensortaste Ton ein/ausEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Kochfeld Reinigung und PflegeLeichte Verschmutzung Schwer entfernbare Verschmutzungen Hartnäckiger SchmutzSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Kochfeldrahmen ZubehörHäufig gestellte Fragen und Problembehebung Garantie und ServiceDie Ein/Aus-Sensortaste Informations Mögliche Ursachen Lösung Codes Service Technische Daten Technische DatenPosition Durchmesser Leistung Name des Lieferanten ProduktinformationenBEI Fragen Oder HINWEISEN?
Related manuals
Manual 48 pages 40.47 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb