Samsung RL55VJBIH1/EUR Inversion DE LA Poignée DE Porte Type B, Mise À Niveau DU Réfrigérateur

Page 18

3.Montez les poignées du réfrigérateur et du congélateur après les avoir inversées.

3.Retirez la glissière de poignée et le ressort du côté gauche pour les placer à droite. Assurez- vous de retirer le cache de la glissière de poignée du côté droit pour le placer à gauche.

Glissière

Ressort

4. Resserrez les 2 vis situées sous la porte du réfrigérateur, puis montez les 2 vis et les 2 plaques

de revêtement sur la porte du congélateur.

4. Montez la poignée de la porte en suivant les étapes 2 et 1 dans l’ordre inverse.

INVERSION DE LA POIGNÉE DE PORTE (TYPE B)

1.Retirez les 2 vis situées sous la porte du réfrigérateur, puis tirez sur le cache de la poignée.

vis

Cache de la poignée

Démontez le cache de la poignée avec DANGER précaution. Les crochets situés à l’intérieur

du cache de la poignée peuvent se casser facilement.

2.Retirez les 2 vis des rondelles de poignée. Retirez les rondelles de poignée et démontez la poignée Easy.

vis

RondellePoignée

18_ installation

vis

Cette procédure doit être effectuée avant l’étape 23 de la section « Inversion dusens d’ouverture de la porte du réfrigérateur.

MISE À NIVEAU DU

RÉFRIGÉRATEUR

Si l’appareil penche légèrement en arrière, la porte s’ouvrira et se fermera plus facilement.

Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour lever l’appareil, et en sens inverse pour l’abaisser.

Situation 1) L’appareil penche à gauche.

Tournez le pied de réglage gauche dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement horizontal.

Situation 2) L’appareil penche à droite.

Tournez le pied de réglage droit dans le sens indiqué par la fl èche jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement horizontal.

DA99-02116E-13.indb 18

2016. 3. 24. ￿￿ 3:49

Image 18 Contents
Réfrigérateur Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéCet appareil n’est pas destiné Être utilisé par des enfants Ne tentez Rien Risques ou mauvaisesManipulations pouvant Ne démontez RienAvertissements Danger Importants Pour ConsignesFluide frigorigène dans votre Incendie ou un choc électrique Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur Des gelures pourraient se former Vous blesser Cela risquerait de provoquer un incendieMaintenance De nettoyage et de maintenance Conseils pour économiser de l’énergie Ne baissez pas inutilement la température intérieure Table des matières’une source de chaleur par exemple un radiateur Applications de restauration et collectives similairesInstallation de votre réfrigérateur Préparation DE L’INSTALLATION DU RéfrigérateurNon fournis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU RéfrigérateurOutils nécessaires Retirez les 4 vis sur le capot supérieur du réfrigérateurRetirez la plinthe après avoir dévissé les 2 vis de fixation Cache de porte Inversion DE LA Poignée DE Porte Type a Des poignées de porte peuvent se casser facilementInversion DE LA Poignée DE Porte Type B Mise À Niveau DU RéfrigérateurFonctionnement du réfrigérateurr Contrôle DU Panneau DE CommandeUtilisation DU Panneau DE Commande Type a Fridge RéfrigérateurUtilisation DU Panneau DE Commande Type B Power Freeze Congélation rapideVacation Fonction vacances Contrôle DU Panneau DE Commande Type C HomeUtilisation DE LA Clayette Escamotable Fabrication DE GlaceUtilisation DU Distributeur D’EAU Fonctions de la LED photosynthétique Installation d’une bouteille ordinaireDistribution d’eau Fonctionnement du compartiment photosynthétiqueRemplacement DE LA DEL Retrait DES Éléments IntérieursNettoyage DU Réfrigérateur Dépannage Memo Memo Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseOder das Risiko schwerer Wichtige HinweiseEs besteht Lebensgefahr Mögliche leichteZUR Installation Es besteht Explosions- oder BrandgefahrInstallation Hinweise ZURZUM Gebrauch Dies könnte zu Erfrierungen führen Beschädigen Sie nicht den KühlmittelkreislaufWenden Sie sich bitte an den Kundendienst Hinweise ZUMGebrauch Anderenfalls besteht BrandgefahrReinigung UND Wartung Lassen Sie die Lüftungsöffnungen unverdecktEntsorgung Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Lagern Sie keine LebensmittelTipps zum Energiesparen Inhalt Fehlersuche …………………………………………………………………………………………………VOR DER Aufstellung Ihres Kühlgeräts Auswahl des Aufstellorts für die Kühl- Gefrier-KombinationWechseln DES Türanschlags AM Kühlabteil Benötigte WerkzeugeWechseln DES Türanschlags AM Kühlabteil Fortsetzung Versetzen Sie die Abdeckung des mittlerenVon links nach rechts Bringen Sie die Tür des Gefrierabteils wieder vorsichtig an Türanschlag DES Kühlschranks Wechseln Fortsetzung Umsetzen DES Türgriffs TYP aDer Türgriffe können leicht abbrechen Fall 1 Das Gerät ist nach links geneigt Umsetzen DES Türgriffs TYP BAusrichten DER KÜHL- GEFRIER-KOMBINATION Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigtFridge Kühlabteil Übersicht Über DAS BedienfeldFunktionen DES Bedienfelds TYP a Freezer GefrierabteilPower Freeze Schnell einfrieren Funktionen DES Bedienfelds TYP BVacation Abwesenheit Übersicht Über DAS Bedienfeld TYP C Mehr Informationen zum Bedienfeld TypVerwenden DES Variablen Fachbodens Benutzen DER Cool Select ZoneEiswürfelzubereitung Benutzen DES WasserspendersBenutzen DER LED Beleuchtung 2 ZUR Fotosynthese Optional Herausnehmen VON Zubehörteilen Reinigen Ihrer KÜHL- GEFRIER-KOMBINATIONAuswechseln DER LED- Lampe Fehlersuche Mit der kalten Geräteoberfläche in Kontakt kommtMemo Memo Deutsch Raumtemperaturbereich KlimaklassenKoelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieKinderen mogen niet met het Niet demonteren Risico’s en onveiligeNiet proberen Niet aanrakenWaarschuwingstekens Voor DE Installatie BelangrijkeWaarschuwingstekens Voor Transport EN Lokatiee Veiligheidsinformatie Het bewaren van dergelijke Voor InstallatieVoorzorgtekens Waarschuwingstekens Voor HET GebruikDit kan tot bevriezing van de handen leiden Beschadig het koelcircuit nietDemonteer of repareer de koelkast niet zelf Kunnen belemmeren Voor HET GebruikEr kan brand ontstaan Doe geen flessen of glazen potten in de vriezerDrukletters op de display kunnen loskomen VoorzorgstekensVoor Reinigen EN Onderhoud Waarschuwingstekens Voor HET VerwijderenAanvullende Tips Voor EEN Goed Gebruik De koelkast functioneertOp de instructie en/of toestand bij aflevering Aan bederf onderhevig zijn, zoals bananen en meloenenBevat Installatie van uw koelkast Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastEr bestaat kans op elektrische schokken DE Koelkastdeur Omdraaien Vereist gereedschapDE Koelkastdeur Omdraaien Vervolg Maak de voorplint los nadat de 2 schroeven zijn verwijderdVerplaats de scharnierring en de ringkap op de vriezerdeur DE Koelkastdeur Omdraaien Vervolg DE Handgreep Omzetten Type a Draai 4 schroeven weer vastGemakkelijk breken DE Handgreep Omzetten Type B DE Koelkast Waterpas ZettenHET Bedieningspaneel Gebruiken Type a Bediening van uw koelkastHET Bedieningspaneel Controleren Fridge KoelkastVacation Vakantie Power Freeze Krachtig invriezenHET Bedieningspaneel Gebruiken Type B Als alle lichten branden, is de temperatuur het koudstHET Bedieningspaneel Controleren Type C IJS Maken DE Waterdispenser GebruikenHET Opvouwbare Legplateau Gebruiken Photosynthetic Fresh Fotosynthetisch Vers Gebruiken Optie DE Koelkast Reinigen DE Ledlamp VervangenDE Onderdelen AAN DE Binnenkant Verwijderen Problemen oplossen Probleem OplossingMemo Memo Limieten omgevingstemperatuur
Related manuals
Manual 84 pages 45.4 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 240 pages 2.11 Kb Manual 120 pages 48 Kb Manual 164 pages 33.02 Kb Manual 28 pages 4.71 Kb Manual 80 pages 40.67 Kb