Samsung RL55VEBTS1/XEF, RL55VJBIH1/XEO Vous blesser, Cela risquerait de provoquer un incendie

Page 8

vous blesser.

En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter des techniciens qualifi és.

• Si l’appareil émet un bruit anormal ou dégage une odeur de brûlé ou de fumée, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez votre centre technique le plus proche.

-Sinon, il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation internes et externes.

Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez des techniciens qualifiés.

Si le produit est doté de LED, ne tentez pas de démonter vous- même le cache de l’ampoule, ni la LED.

-Contactez des techniciens qualifi és.

En présence de poussière ou d’eau à l’intérieur du réfrigérateur, débranchez la fiche d’alimentation et contactez votre centre technique Samsung Electronics.

-Cela risquerait de provoquer un incendie.

08_ consignes de sécurité

CONSIGNES

ATTENTION D’UTILISATION

• Afin de garantir des performances optimales :

-Ne plaquez pas les aliments trop près des orifi ces situés au fond de l’appareil.

Vous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air dans le réfrigérateur.

-Emballez les aliments correctement ou placez- les dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur.

Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur. Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.

-En gelant, le verre peut se casser et provoquer des blessures ou endommager l’appareil.

Ne détournez pas le réfrigérateur de sa fonction d’origine et ne le modifiez pas.

-Toute modifi cation risque de provoquer des blessures et/ ou des dommages matériels. Les modifi cations apportées à cet appareil par un tiers ne sont pas couvertes par la garantie Samsung et Samsung rejette toute responsabilité en cas de

DA99-02116E-13.indb 08

2016. 3. 24. ￿￿ 3:49

Image 8 Contents
Réfrigérateur Cet appareil n’est pas destiné Être utilisé par des enfants Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Risques ou mauvaises Manipulations pouvantNe tentez Rien Ne démontez RienFluide frigorigène dans votre Avertissements Danger Importants PourConsignes Incendie ou un choc électrique Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur Des gelures pourraient se former Vous blesser Cela risquerait de provoquer un incendieMaintenance De nettoyage et de maintenance Conseils pour économiser de l’énergie Table des matières ’une source de chaleur par exemple un radiateurNe baissez pas inutilement la température intérieure Applications de restauration et collectives similairesInstallation de votre réfrigérateur Préparation DE L’INSTALLATION DU RéfrigérateurInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Réfrigérateur Outils nécessairesNon fournis Retirez les 4 vis sur le capot supérieur du réfrigérateurRetirez la plinthe après avoir dévissé les 2 vis de fixation Cache de porte Inversion DE LA Poignée DE Porte Type a Des poignées de porte peuvent se casser facilementInversion DE LA Poignée DE Porte Type B Mise À Niveau DU RéfrigérateurContrôle DU Panneau DE Commande Utilisation DU Panneau DE Commande Type aFonctionnement du réfrigérateurr Fridge RéfrigérateurVacation Fonction vacances Utilisation DU Panneau DE Commande Type BPower Freeze Congélation rapide Contrôle DU Panneau DE Commande Type C HomeUtilisation DU Distributeur D’EAU Utilisation DE LA Clayette EscamotableFabrication DE Glace Installation d’une bouteille ordinaire Distribution d’eauFonctions de la LED photosynthétique Fonctionnement du compartiment photosynthétiqueNettoyage DU Réfrigérateur Remplacement DE LA DELRetrait DES Éléments Intérieurs Dépannage Memo Memo Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseWichtige Hinweise Es besteht LebensgefahrOder das Risiko schwerer Mögliche leichteZUR Installation Es besteht Explosions- oder BrandgefahrZUM Gebrauch InstallationHinweise ZUR Dies könnte zu Erfrierungen führen Beschädigen Sie nicht den KühlmittelkreislaufHinweise ZUM GebrauchWenden Sie sich bitte an den Kundendienst Anderenfalls besteht BrandgefahrReinigung UND Wartung Lassen Sie die Lüftungsöffnungen unverdecktEntsorgung Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Lagern Sie keine LebensmittelTipps zum Energiesparen Inhalt Fehlersuche …………………………………………………………………………………………………VOR DER Aufstellung Ihres Kühlgeräts Auswahl des Aufstellorts für die Kühl- Gefrier-KombinationWechseln DES Türanschlags AM Kühlabteil Benötigte WerkzeugeVon links nach rechts Wechseln DES Türanschlags AM Kühlabteil FortsetzungVersetzen Sie die Abdeckung des mittleren Bringen Sie die Tür des Gefrierabteils wieder vorsichtig an Der Türgriffe können leicht abbrechen Türanschlag DES Kühlschranks Wechseln FortsetzungUmsetzen DES Türgriffs TYP a Umsetzen DES Türgriffs TYP B Ausrichten DER KÜHL- GEFRIER-KOMBINATIONFall 1 Das Gerät ist nach links geneigt Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigtÜbersicht Über DAS Bedienfeld Funktionen DES Bedienfelds TYP aFridge Kühlabteil Freezer GefrierabteilVacation Abwesenheit Power Freeze Schnell einfrierenFunktionen DES Bedienfelds TYP B Übersicht Über DAS Bedienfeld TYP C Mehr Informationen zum Bedienfeld TypBenutzen DER Cool Select Zone EiswürfelzubereitungVerwenden DES Variablen Fachbodens Benutzen DES WasserspendersBenutzen DER LED Beleuchtung 2 ZUR Fotosynthese Optional Auswechseln DER LED- Lampe Herausnehmen VON ZubehörteilenReinigen Ihrer KÜHL- GEFRIER-KOMBINATION Fehlersuche Mit der kalten Geräteoberfläche in Kontakt kommtMemo Memo Deutsch Raumtemperaturbereich KlimaklassenKoelkast Kinderen mogen niet met het VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Risico’s en onveilige Niet proberenNiet demonteren Niet aanrakenWaarschuwingstekens Voor Transport EN Lokatiee Waarschuwingstekens Voor DE InstallatieBelangrijke Veiligheidsinformatie Voor Installatie VoorzorgtekensHet bewaren van dergelijke Waarschuwingstekens Voor HET GebruikDemonteer of repareer de koelkast niet zelf Dit kan tot bevriezing van de handen leidenBeschadig het koelcircuit niet Voor HET Gebruik Er kan brand ontstaanKunnen belemmeren Doe geen flessen of glazen potten in de vriezerVoorzorgstekens Voor Reinigen EN OnderhoudDrukletters op de display kunnen loskomen Waarschuwingstekens Voor HET VerwijderenAanvullende Tips Voor EEN Goed Gebruik De koelkast functioneertOp de instructie en/of toestand bij aflevering Aan bederf onderhevig zijn, zoals bananen en meloenenBevat Er bestaat kans op elektrische schokken Installatie van uw koelkastVoorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast DE Koelkastdeur Omdraaien Vereist gereedschapVerplaats de scharnierring en de ringkap op de vriezerdeur DE Koelkastdeur Omdraaien VervolgMaak de voorplint los nadat de 2 schroeven zijn verwijderd DE Koelkastdeur Omdraaien Vervolg Gemakkelijk breken DE Handgreep Omzetten Type aDraai 4 schroeven weer vast DE Handgreep Omzetten Type B DE Koelkast Waterpas ZettenBediening van uw koelkast HET Bedieningspaneel ControlerenHET Bedieningspaneel Gebruiken Type a Fridge KoelkastPower Freeze Krachtig invriezen HET Bedieningspaneel Gebruiken Type BVacation Vakantie Als alle lichten branden, is de temperatuur het koudstHET Bedieningspaneel Controleren Type C HET Opvouwbare Legplateau Gebruiken IJS MakenDE Waterdispenser Gebruiken Photosynthetic Fresh Fotosynthetisch Vers Gebruiken Optie DE Onderdelen AAN DE Binnenkant Verwijderen DE Koelkast ReinigenDE Ledlamp Vervangen Problemen oplossen Probleem OplossingMemo Memo Limieten omgevingstemperatuur
Related manuals
Manual 84 pages 45.4 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 240 pages 2.11 Kb Manual 120 pages 48 Kb Manual 164 pages 33.02 Kb Manual 28 pages 4.71 Kb Manual 80 pages 40.67 Kb