Samsung RL52VEBTS1/EUR, RL55VJBIH1/XEO Benutzen DER LED Beleuchtung 2 ZUR Fotosynthese Optional

Page 51

Wasser am Wasserspender zapfen

1.

Halten Sie Ihr Glas unter die

Drücken

 

Wasserausgabe.

2.

Drücken Sie vorsichtig mit dem

 

 

Glas gegen den Hebel des

 

 

Wasserspenders.

 

 

Achten Sie darauf, dass

 

ACHTUNG sie das Glas korrekt unter dem Spender

 

halten, damit das Wasser nicht daneben

 

spritzt.

 

Der Wassertank ist eine Option, die nicht bei allen Modellen verfügbar ist.

Einsetzen einer handelsüblichen Wasserfl asche

1. Drücken Sie auf den Haltehebel und heben Sie den Wassertank nach oben heraus.

2. Nehmen Sie den Zapfhahn vom Wassertank ab.

3. Setzen Sie den Zapfhahn auf eine handelsübliche Wasserfl asche auf und schrauben Sie ihn dann im Uhrzeigersinn fest.

4. Setzen Sie die Flasche mit dem Zapfhahn in die Wasserspenderöffnung ein.

Sollte Luft in Wasserfl aschen oder anderen

Trinkbehältern vorhanden sein, kann dies gurgelnde Geräusche verursachen.

An einigen handelsüblichen Wasserfl aschen kann auf Grund ihrer Abmessungen der Zapfhahn nicht angebracht werden.

Sollte bei Drücken des Spenderhebels nicht ausreichend Wasser fl ießen, drücken Sie den Hebel erneut.

Niemals kohlensäurehaltige Getränke verwenden. Beim Drücken des Spenderhebels kann auf Grund des Kohlensäuregases, das sich im unteren Bereich der Getränkefl asche angesammelt hat, das Getränk herausspritzen.

Aus gesundheitlichen Gründen empfehlen wir, den Genuss von Getränken mit hohem Zuckergehalt (Fruchtsaft, Limonaden) einzuschränken.

Das verwendete Mineralwasser oder abgekochte Trinkwasser darf keine Schwebteile enthalten.

Bei Nichtbenutzung des Wasserspenders

1.Setzen Sie den Zapfhahn vorsichtig in die Öffnung des Wasserspenders ein.

Befi ndet sich der Zapfhahn lange Zeit nicht an

seinem Platz, wird der Kühlbetrieb beeinträchtigt, da so kalte Luft aus dem Gerät ausströmen kann.

2. Setzen Sie an Stelle des Wasserspenders ein Vario-Fach ein, auf dem Sie Getränkefl aschen lagern können.

Sie können hier zwei 1,5-Liter-Flaschen abstellen.

02

 

 

BETRIEB

BENUTZEN DER LED-

BELEUCHTUNG 2 ZUR FOTOSYNTHESE (OPTIONAL)

Funktion der LED-Beleuchtu zur Fotosynthese

Pfl anzen können ohne Licht nicht leben. Bei Licht können die Pfl anzen die Fotosynthese ausführen. Obst und Gemüse, das in einem dunklen Kühlfach aufbewahrt wird, bildet weniger organische Stoffe, die Produkte verwelken.

In einem Frischefach mit LED-Beleuchtung zur Fotosynthese halten Sie Ihr Obst und Gemüse länger frisch, da es auf diese Weise seine Fotosynthese fortsetzen kann.

Schauen Sie niemals direkt und für längere ACHTUNG Zeit in die LED-Lampe zur Fotosynthese.

Dies kann Ihre Augen schädigen.

Umgang mit dem Frischefach

Die LED-Beleuchtung

zur Fotosynthese ist an der Rückseite

des Frischefachs angebracht. Das im Frischefach aufbewahrte Obst und Gemüse bleibt

unter der Lichteinwirkung länger frisch.

Damit diese Wirkung noch gesteigert wird, bewahren Sie Ihr Obst und Gemüse in durchsichtigen Behältern oder ganz ohne Verpackung auf. Ist das Obst und Gemüse in lichtundurchlässigen Behältern oder Verpackungen bzw. in schwarzen Folienpackungen gelagert, wird die Lichteinwirkung verringert.

betrieb _23

DA99-02116E-13.indb 23

2016. 3. 24. ￿￿ 3:49

Image 51
Contents Réfrigérateur Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéCet appareil n’est pas destiné Être utilisé par des enfants Ne démontez Rien Risques ou mauvaisesManipulations pouvant Ne tentez RienAvertissements Danger Importants Pour ConsignesFluide frigorigène dans votre Incendie ou un choc électrique Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur Des gelures pourraient se former Cela risquerait de provoquer un incendie Vous blesserMaintenance De nettoyage et de maintenance Conseils pour économiser de l’énergie Applications de restauration et collectives similaires Table des matières’une source de chaleur par exemple un radiateur Ne baissez pas inutilement la température intérieurePréparation DE L’INSTALLATION DU Réfrigérateur Installation de votre réfrigérateurRetirez les 4 vis sur le capot supérieur du réfrigérateur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU RéfrigérateurOutils nécessaires Non fournisRetirez la plinthe après avoir dévissé les 2 vis de fixation Cache de porte Des poignées de porte peuvent se casser facilement Inversion DE LA Poignée DE Porte Type aMise À Niveau DU Réfrigérateur Inversion DE LA Poignée DE Porte Type BFridge Réfrigérateur Contrôle DU Panneau DE CommandeUtilisation DU Panneau DE Commande Type a Fonctionnement du réfrigérateurrUtilisation DU Panneau DE Commande Type B Power Freeze Congélation rapideVacation Fonction vacances Home Contrôle DU Panneau DE Commande Type CUtilisation DE LA Clayette Escamotable Fabrication DE GlaceUtilisation DU Distributeur D’EAU Fonctionnement du compartiment photosynthétique Installation d’une bouteille ordinaireDistribution d’eau Fonctions de la LED photosynthétiqueRemplacement DE LA DEL Retrait DES Éléments IntérieursNettoyage DU Réfrigérateur Dépannage Memo Memo Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseMögliche leichte Wichtige HinweiseEs besteht Lebensgefahr Oder das Risiko schwererEs besteht Explosions- oder Brandgefahr ZUR InstallationInstallation Hinweise ZURZUM Gebrauch Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf Dies könnte zu Erfrierungen führenAnderenfalls besteht Brandgefahr Hinweise ZUMGebrauch Wenden Sie sich bitte an den KundendienstLassen Sie die Lüftungsöffnungen unverdeckt Reinigung UND WartungEntsorgung Lagern Sie keine Lebensmittel Weitere Tipps FÜR DIE Richtige VerwendungTipps zum Energiesparen Fehlersuche ………………………………………………………………………………………………… InhaltAuswahl des Aufstellorts für die Kühl- Gefrier-Kombination VOR DER Aufstellung Ihres KühlgerätsBenötigte Werkzeuge Wechseln DES Türanschlags AM KühlabteilWechseln DES Türanschlags AM Kühlabteil Fortsetzung Versetzen Sie die Abdeckung des mittlerenVon links nach rechts Bringen Sie die Tür des Gefrierabteils wieder vorsichtig an Türanschlag DES Kühlschranks Wechseln Fortsetzung Umsetzen DES Türgriffs TYP aDer Türgriffe können leicht abbrechen Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigt Umsetzen DES Türgriffs TYP BAusrichten DER KÜHL- GEFRIER-KOMBINATION Fall 1 Das Gerät ist nach links geneigtFreezer Gefrierabteil Übersicht Über DAS BedienfeldFunktionen DES Bedienfelds TYP a Fridge KühlabteilPower Freeze Schnell einfrieren Funktionen DES Bedienfelds TYP BVacation Abwesenheit Mehr Informationen zum Bedienfeld Typ Übersicht Über DAS Bedienfeld TYP CBenutzen DES Wasserspenders Benutzen DER Cool Select ZoneEiswürfelzubereitung Verwenden DES Variablen FachbodensBenutzen DER LED Beleuchtung 2 ZUR Fotosynthese Optional Herausnehmen VON Zubehörteilen Reinigen Ihrer KÜHL- GEFRIER-KOMBINATIONAuswechseln DER LED- Lampe Mit der kalten Geräteoberfläche in Kontakt kommt FehlersucheMemo Memo Raumtemperaturbereich Klimaklassen DeutschKoelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieKinderen mogen niet met het Niet aanraken Risico’s en onveiligeNiet proberen Niet demonterenWaarschuwingstekens Voor DE Installatie BelangrijkeWaarschuwingstekens Voor Transport EN Lokatiee Veiligheidsinformatie Waarschuwingstekens Voor HET Gebruik Voor InstallatieVoorzorgtekens Het bewaren van dergelijkeDit kan tot bevriezing van de handen leiden Beschadig het koelcircuit nietDemonteer of repareer de koelkast niet zelf Doe geen flessen of glazen potten in de vriezer Voor HET GebruikEr kan brand ontstaan Kunnen belemmerenWaarschuwingstekens Voor HET Verwijderen VoorzorgstekensVoor Reinigen EN Onderhoud Drukletters op de display kunnen loskomenDe koelkast functioneert Aanvullende Tips Voor EEN Goed GebruikAan bederf onderhevig zijn, zoals bananen en meloenen Op de instructie en/of toestand bij afleveringBevat Installatie van uw koelkast Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastEr bestaat kans op elektrische schokken Vereist gereedschap DE Koelkastdeur OmdraaienDE Koelkastdeur Omdraaien Vervolg Maak de voorplint los nadat de 2 schroeven zijn verwijderdVerplaats de scharnierring en de ringkap op de vriezerdeur DE Koelkastdeur Omdraaien Vervolg DE Handgreep Omzetten Type a Draai 4 schroeven weer vastGemakkelijk breken DE Koelkast Waterpas Zetten DE Handgreep Omzetten Type BFridge Koelkast Bediening van uw koelkastHET Bedieningspaneel Controleren HET Bedieningspaneel Gebruiken Type aAls alle lichten branden, is de temperatuur het koudst Power Freeze Krachtig invriezenHET Bedieningspaneel Gebruiken Type B Vacation VakantieHET Bedieningspaneel Controleren Type C IJS Maken DE Waterdispenser GebruikenHET Opvouwbare Legplateau Gebruiken Photosynthetic Fresh Fotosynthetisch Vers Gebruiken Optie DE Koelkast Reinigen DE Ledlamp VervangenDE Onderdelen AAN DE Binnenkant Verwijderen Probleem Oplossing Problemen oplossenMemo Memo Limieten omgevingstemperatuur
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 240 pages 2.11 Kb Manual 184 pages 47.96 Kb Manual 120 pages 48 Kb Manual 164 pages 33.02 Kb Manual 28 pages 4.71 Kb Manual 80 pages 40.67 Kb

RL55VEBTS1/XEF, RL52VEBSW1/XEF, RL55VQBRS1/XEO, RL55VTEBG1/EUR, RL55VJBIH1/XEF specifications

The Samsung RL55VJBIH1/XES, RL55VJBIH1/EUR, RL55VTEBG1/XEF, RL55VTEBG1/XEO, and RL55VJBIH1/XEO refrigerators are models that stand out in the realm of modern cooling solutions. With a focus on energy efficiency, innovative cooling technologies, and user-friendly features, these refrigerators cater to varied consumer needs while maintaining a sleek and stylish design.

One of the main features of these models is the Big Box freezer compartment. This allows for maximum storage capacity, making it easy to organize and access frozen items. The spacious interior is optimized for efficient storage, allowing users to store large items with ease.

Samsung employs its Twin Cooling Plus technology in these models, which utilizes separate cooling systems for the refrigerator and freezer compartments. This technology helps maintain optimal humidity levels in the refrigerator while preventing odors from mixing between the two areas. As a result, fruits and vegetables stay fresh longer, and ice remains clean and odor-free.

Energy efficiency is another key characteristic of these refrigerators. They are designed with Eco Mode, which reduces energy consumption while maintaining the necessary cooling performance. This not only helps in saving on electricity bills but also contributes to an eco-friendly lifestyle. Additionally, many of these models come equipped with an A+ energy rating, ensuring that consumers benefit from reduced energy usage without sacrificing performance.

The interior of these Samsung refrigerators is thoughtfully designed, featuring adjustable shelves, a dedicated dairy compartment, and efficient LED lighting. The adjustable shelving allows users to customize the space based on their needs, making it easier to store bulky or oddly-shaped items. Meanwhile, the LED lighting provides clear visibility of the contents while consuming less energy compared to traditional lighting.

Samsung has also integrated a range of user-friendly features in these models, including a digital display that allows for easy temperature monitoring and adjustments. The multi-vent system ensures even cooling throughout the refrigerator, and the No Frost technology eliminates the need for manual defrosting, making maintenance much simpler.

In summary, the Samsung RL55VJBIH1/XES, RL55VJBIH1/EUR, RL55VTEBG1/XEF, RL55VTEBG1/XEO, and RL55VJBIH1/XEO refrigerators present an impressive combination of storage capacity, advanced cooling technologies, energy efficiency, and convenient features. They exemplify Samsung's commitment to innovation and quality in home appliances, making them a great choice for anyone seeking a reliable and stylish refrigeration solution.