Samsung RL55VEBTS1/XEF manual Übersicht Über DAS Bedienfeld, Funktionen DES Bedienfelds TYP a

Page 47

Betrieb Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination

ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD

(TYP A)

(TYP B)

4 1

5 2

3

2

1

Jedes Mal, wenn Sie eine Schaltfl äche drücken, ist ein kurzer Signalton zu hören.

FUNKTIONEN DES

BEDIENFELDS (TYP A)

1Fridge (Kühlabteil)

Drücken Sie die Schaltfl äche

Fridge (Kühlabteil) und stellen Sie die gewünschte Kühltemperatur im Bereich von 1 °C bis 7 °C ein. Standardmäßig ist diese Temperatur

auf 3 °C eingestellt; bei jedem Antippen der Schaltfl äche Fridge (Kühlabteil) verändert sich der Temperaturwert wie nachstehend angegeben und auf der Temperaturanzeige wird der neu eingestellte Temperaturwert angezeigt.

Nach der Temperatureinstellung wird die ausgewählte Temperatur zunächst 5 Sekunden lang angezeigt, danach wird die aktuelle Temperatur im Kühlabteil angezeigt.

2Freezer (Gefrierabteil)

Drücken Sie die Schaltfl äche Freezer (Gefrierabteil) und stellen Sie die gewünschte0 Gefriertemperatur im Bereich von -14 °C bis -25 °C ein. Standardmäßig ist diese Temperatur

auf -20 ° eingestellt; bei jedem Antippen der Schaltfl äche Freezer (Gefrierabteil) verändert sich der Temperaturwert wie nachstehend angegeben und auf der Temperaturanzeige wird der neu eingestellte Temperaturwert angezeigt.

Nach der Temperatureinstellung wird die ausgewählte Temperatur zunächst 5 Sekunden lang angezeigt, danach wird die aktuelle Temperatur im Gefrierabteil angezeigt.

Die Temperaturanzeige für das Kühl- bzw. Gefrierabteil fängt an zu blinken, sollte die entsprechende Temperatur auf Grund von zu häufi gem Türöffnen oder durch die Einlagerung von warmen Nahrungsmitteln zu stark ansteigen. (Die Temperaturanzeige für das Kühl- bzw. Gefrierabteil hört auf zu blinken, sobald die ursprünglich eingestellte Temperatur wieder erreicht ist. Sollte die Temperaturanzeige auch nach mehreren Stunden immer noch blinken, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

3Lighting (Hold 3sec for Alarm) [Beleuchtung (Für Kindersicherung - 3 Sek. drücken)]

Drücken Sie die Schaltfl äche Lighting (Beleuchtung), um die Beleuchtung an der Unterseite der Kühlabteiltür einzuschalten. Solange die Funktion Beleuchtung aktiviert ist, bleibt auch die Beleuchtung eingeschaltet.

Zum Einstellen der Helligkeit der Beleuchtung drücken Sie die Schaltfl äche Lighting (Beleuchtung) noch einmal. (Diese Funktion ist optional.) Zum Deaktivieren der Funktion Beleuchtung drücken Sie die Schaltfl äche Lighting (Beleuchtung) erneut solange, bis die Beleuchtung abschaltet.

Licht an

 

Licht an

 

Licht an

(sehr hell)

 

(mittelhell)

 

(dunkel)

 

 

Licht aus

 

 

Drücken Sie die Schaltfl äche Lighting (Beleuchtung) länger als 3 Sekunden, wird die Alarmfunktion aktiviert. Die Alarm-Anzeige leuchtet und das Kühlgerät alarmiert Sie durch einen Alarmton, wenn die Gerätetür länger als 2 Minuten offen steht.

Zum Deaktivieren der Alarmfunktion drücken Sie die Schaltfl äche Lighting (Beleuchtung) erneut länger als 3 Sekunden.

Funktion Beleuchtung aktiviert: Die Beleuchtung bleibt eingeschaltet.

Funktion Beleuchtung deaktiviert: Wird die Tür des Gefrierabteils geöffnet, währenddessen die Tür des Kühlabteils geschlossen bleibt, schaltet sich die Beleuchtung ein.

betrieb _19

02 BETRIEB

DA99-02116E-13.indb 19

2016. 3. 24. ￿￿ 3:49

Image 47
Contents Réfrigérateur Cet appareil n’est pas destiné Être utilisé par des enfants Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Ne démontez Rien Risques ou mauvaisesManipulations pouvant Ne tentez RienFluide frigorigène dans votre Avertissements Danger Importants PourConsignes Incendie ou un choc électrique Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur Des gelures pourraient se former Cela risquerait de provoquer un incendie Vous blesserMaintenance De nettoyage et de maintenance Conseils pour économiser de l’énergie Applications de restauration et collectives similaires Table des matières’une source de chaleur par exemple un radiateur Ne baissez pas inutilement la température intérieurePréparation DE L’INSTALLATION DU Réfrigérateur Installation de votre réfrigérateurRetirez les 4 vis sur le capot supérieur du réfrigérateur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU RéfrigérateurOutils nécessaires Non fournisRetirez la plinthe après avoir dévissé les 2 vis de fixation Cache de porte Des poignées de porte peuvent se casser facilement Inversion DE LA Poignée DE Porte Type aMise À Niveau DU Réfrigérateur Inversion DE LA Poignée DE Porte Type BFridge Réfrigérateur Contrôle DU Panneau DE CommandeUtilisation DU Panneau DE Commande Type a Fonctionnement du réfrigérateurrVacation Fonction vacances Utilisation DU Panneau DE Commande Type BPower Freeze Congélation rapide Home Contrôle DU Panneau DE Commande Type CUtilisation DU Distributeur D’EAU Utilisation DE LA Clayette EscamotableFabrication DE Glace Fonctionnement du compartiment photosynthétique Installation d’une bouteille ordinaireDistribution d’eau Fonctions de la LED photosynthétiqueNettoyage DU Réfrigérateur Remplacement DE LA DELRetrait DES Éléments Intérieurs Dépannage Memo Memo Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseMögliche leichte Wichtige HinweiseEs besteht Lebensgefahr Oder das Risiko schwererEs besteht Explosions- oder Brandgefahr ZUR InstallationZUM Gebrauch InstallationHinweise ZUR Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf Dies könnte zu Erfrierungen führenAnderenfalls besteht Brandgefahr Hinweise ZUMGebrauch Wenden Sie sich bitte an den KundendienstLassen Sie die Lüftungsöffnungen unverdeckt Reinigung UND WartungEntsorgung Lagern Sie keine Lebensmittel Weitere Tipps FÜR DIE Richtige VerwendungTipps zum Energiesparen Fehlersuche ………………………………………………………………………………………………… InhaltAuswahl des Aufstellorts für die Kühl- Gefrier-Kombination VOR DER Aufstellung Ihres KühlgerätsBenötigte Werkzeuge Wechseln DES Türanschlags AM KühlabteilVon links nach rechts Wechseln DES Türanschlags AM Kühlabteil FortsetzungVersetzen Sie die Abdeckung des mittleren Bringen Sie die Tür des Gefrierabteils wieder vorsichtig an Der Türgriffe können leicht abbrechen Türanschlag DES Kühlschranks Wechseln FortsetzungUmsetzen DES Türgriffs TYP a Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigt Umsetzen DES Türgriffs TYP BAusrichten DER KÜHL- GEFRIER-KOMBINATION Fall 1 Das Gerät ist nach links geneigtFreezer Gefrierabteil Übersicht Über DAS BedienfeldFunktionen DES Bedienfelds TYP a Fridge KühlabteilVacation Abwesenheit Power Freeze Schnell einfrierenFunktionen DES Bedienfelds TYP B Mehr Informationen zum Bedienfeld Typ Übersicht Über DAS Bedienfeld TYP CBenutzen DES Wasserspenders Benutzen DER Cool Select ZoneEiswürfelzubereitung Verwenden DES Variablen FachbodensBenutzen DER LED Beleuchtung 2 ZUR Fotosynthese Optional Auswechseln DER LED- Lampe Herausnehmen VON ZubehörteilenReinigen Ihrer KÜHL- GEFRIER-KOMBINATION Mit der kalten Geräteoberfläche in Kontakt kommt FehlersucheMemo Memo Raumtemperaturbereich Klimaklassen DeutschKoelkast Kinderen mogen niet met het VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Niet aanraken Risico’s en onveiligeNiet proberen Niet demonterenWaarschuwingstekens Voor Transport EN Lokatiee Waarschuwingstekens Voor DE InstallatieBelangrijke Veiligheidsinformatie Waarschuwingstekens Voor HET Gebruik Voor InstallatieVoorzorgtekens Het bewaren van dergelijkeDemonteer of repareer de koelkast niet zelf Dit kan tot bevriezing van de handen leidenBeschadig het koelcircuit niet Doe geen flessen of glazen potten in de vriezer Voor HET GebruikEr kan brand ontstaan Kunnen belemmerenWaarschuwingstekens Voor HET Verwijderen VoorzorgstekensVoor Reinigen EN Onderhoud Drukletters op de display kunnen loskomenDe koelkast functioneert Aanvullende Tips Voor EEN Goed GebruikAan bederf onderhevig zijn, zoals bananen en meloenen Op de instructie en/of toestand bij afleveringBevat Er bestaat kans op elektrische schokken Installatie van uw koelkastVoorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast Vereist gereedschap DE Koelkastdeur OmdraaienVerplaats de scharnierring en de ringkap op de vriezerdeur DE Koelkastdeur Omdraaien VervolgMaak de voorplint los nadat de 2 schroeven zijn verwijderd DE Koelkastdeur Omdraaien Vervolg Gemakkelijk breken DE Handgreep Omzetten Type aDraai 4 schroeven weer vast DE Koelkast Waterpas Zetten DE Handgreep Omzetten Type BFridge Koelkast Bediening van uw koelkastHET Bedieningspaneel Controleren HET Bedieningspaneel Gebruiken Type aAls alle lichten branden, is de temperatuur het koudst Power Freeze Krachtig invriezenHET Bedieningspaneel Gebruiken Type B Vacation VakantieHET Bedieningspaneel Controleren Type C HET Opvouwbare Legplateau Gebruiken IJS MakenDE Waterdispenser Gebruiken Photosynthetic Fresh Fotosynthetisch Vers Gebruiken Optie DE Onderdelen AAN DE Binnenkant Verwijderen DE Koelkast ReinigenDE Ledlamp Vervangen Probleem Oplossing Problemen oplossenMemo Memo Limieten omgevingstemperatuur
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 240 pages 2.11 Kb Manual 120 pages 48 Kb Manual 164 pages 33.02 Kb Manual 28 pages 4.71 Kb Manual 80 pages 40.67 Kb

RL55VEBTS1/XEF, RL52VEBSW1/XEF, RL55VQBRS1/XEO, RL55VTEBG1/EUR, RL55VJBIH1/XEF specifications

The Samsung RL55VJBIH1/XES, RL55VJBIH1/EUR, RL55VTEBG1/XEF, RL55VTEBG1/XEO, and RL55VJBIH1/XEO refrigerators are models that stand out in the realm of modern cooling solutions. With a focus on energy efficiency, innovative cooling technologies, and user-friendly features, these refrigerators cater to varied consumer needs while maintaining a sleek and stylish design.

One of the main features of these models is the Big Box freezer compartment. This allows for maximum storage capacity, making it easy to organize and access frozen items. The spacious interior is optimized for efficient storage, allowing users to store large items with ease.

Samsung employs its Twin Cooling Plus technology in these models, which utilizes separate cooling systems for the refrigerator and freezer compartments. This technology helps maintain optimal humidity levels in the refrigerator while preventing odors from mixing between the two areas. As a result, fruits and vegetables stay fresh longer, and ice remains clean and odor-free.

Energy efficiency is another key characteristic of these refrigerators. They are designed with Eco Mode, which reduces energy consumption while maintaining the necessary cooling performance. This not only helps in saving on electricity bills but also contributes to an eco-friendly lifestyle. Additionally, many of these models come equipped with an A+ energy rating, ensuring that consumers benefit from reduced energy usage without sacrificing performance.

The interior of these Samsung refrigerators is thoughtfully designed, featuring adjustable shelves, a dedicated dairy compartment, and efficient LED lighting. The adjustable shelving allows users to customize the space based on their needs, making it easier to store bulky or oddly-shaped items. Meanwhile, the LED lighting provides clear visibility of the contents while consuming less energy compared to traditional lighting.

Samsung has also integrated a range of user-friendly features in these models, including a digital display that allows for easy temperature monitoring and adjustments. The multi-vent system ensures even cooling throughout the refrigerator, and the No Frost technology eliminates the need for manual defrosting, making maintenance much simpler.

In summary, the Samsung RL55VJBIH1/XES, RL55VJBIH1/EUR, RL55VTEBG1/XEF, RL55VTEBG1/XEO, and RL55VJBIH1/XEO refrigerators present an impressive combination of storage capacity, advanced cooling technologies, energy efficiency, and convenient features. They exemplify Samsung's commitment to innovation and quality in home appliances, making them a great choice for anyone seeking a reliable and stylish refrigeration solution.