Samsung BQ2Q7G269/EUR Programmes DE Cuisson Automatique Supérieure, Niveau de Consignes Daliment

Page 40

PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE SUPÉRIEURE

Le tableau ci-dessous répertorie les 5 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.

Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.

Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.

Type

Poids/kg

Accessoire

Niveau de

Consignes

d'aliment

la grille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Petits pains

0,2-0,3

Grille

4

Répartissez uniformément les

 

surgelés

0,4-0,5

métallique

 

petits pains surgelés sur la grille

 

 

 

 

 

métallique.

2

Pizza

0,1-0,2

Grille

5

Placez la pizza surgelée au centre

 

surgelée

0,3-0,4

métallique

 

de la grille métallique.

3

Mini pizzas

0,2-0,3

Grille

5

Disposez les mini-pizzas côte à

 

surgelées

0,4-0,5

métallique

 

côte sur la grille métallique.

4

Bâtonnets

0,2-0,3

Plaque à

5

Répartissez uniformément les

 

de poisson

0,4-0,5

pâtisserie

 

bâtonnets de poisson sur la

 

surgelés

 

 

 

plaque à pâtisserie.

 

 

 

 

 

Le réglage 0,2 à 0,3 kg est

 

 

 

 

 

recommandé pour 10 bâtonnets,

 

 

 

 

 

et 0,4 à 0,5 kg pour 15 bâtonnets.

 

 

 

 

 

Retournez lorsque le signal sonore

 

 

 

 

 

retentit.

5

Frites au four

0,4-0,5

Plaque à

5

Répartissez uniformément les

 

surgelées

0,6-0,7

pâtisserie

 

frites sur la plaque à pâtisserie.

 

 

 

 

 

Utilisez le premier réglage pour les

 

 

 

 

 

frites fines et le second pour les

 

 

 

 

 

frites plus épaisses. Recouvrez

 

 

 

 

 

au préalable la plaque de papier

 

 

 

 

 

sulfurisé.

 

 

 

 

 

Retournez lorsque le signal sonore

 

 

 

 

 

retentit.

40_ cuisson automatique

BQ2Q7G269_EUR_00382H-02-FR.indb 40

6/28/2013 11:17:06 AM

Image 40
Contents Manuel d’utilisation Ce manuel est composé de papier 100 % recycléUtilisation de ce manuel Consignes de sécuritéSécurité Électrique Avertissement ou Attention RemarqueSécurité Pendant LE Fonctionnement DE Lappareil Élimination DU Matériel Demballage Mise au rebut des déchetsMise AU Rebut DE VOS Appareils Usagés Sommaire Consignes DE Sécurité Pour Linstallateur Installation du fourInstallation Dans UN Élément BAS Raccordement À LA Prise Dalimentation Secteur Installation Dans UN Élément Haut Pièces et caractéristiques FourCommandes DU Four Fonctions SpécialesRemarque Bouton de mise sous tension/hors tension Permet dactiver ou de désactiver le fourAccessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le fourMoules à gâteaux et les plaques à rôtir Le rôtissage Une plaque à pâtisserie pour lesLe tournebroche en option se AvertissementOption Utilisation DES Accessoires Glissières télescopiques en optionDispositif Darrêt DE Sécurité VentilateurInsérez la plaque séparatrice au niveau 3 du four Insérez la grille métallique au niveau souhaitéAvant de commencer Réglage DE LhorlogePremier Nettoyage Pour nettoyer le fourRéglage DU Mode Séparateur Mode de cuissonUtilisation du four Appuyez sur le bouton de sélectionMode Inférieur Mode SupérieurCuisson par convection Chaleur par le bas + Convection Mode Double Mode DoubleMode Unique En mode Double Réglage DE LA Température DU FourEn modes Unique, Supérieur et Inférieur La température peut être modifiée en cours de cuissonUtilisation DE LA Sonde Thermique TempératureLétat du réchauffage saffiche à lécran ExempleMise Hors Tension DU Four Temps DE CuissonPour éteindre le four, appuyez sur le bouton De mise sous tension/hors tensionAppuyez deux fois sur le bouton Appuyez sur le bouton de » se met à clignoterPour allumer et éteindre la lampe du four Minuterie2ème fois Supérieur 3ème fois Inférieur 4ème fois Désactivé Arrêt du signal sonore Sécurité enfantsAppuyez simultanément sur le Sur le bouton de réglage duFonctions DU Four Mode DescriptionModes du four Température recommandée 200 C Cuisson traditionnelleDe cuisson Traditionnelle Type dalimentAccessoire Chaleur par le haut + ConvectionTempérature recommandée 170 C Cuisson par convectionMoyen du ventilateur ConvectionGrand gril Température recommandée 240 C Type daliment Niveau de AccessoirePetit gril TempsChaleur par le bas + Convection Twin Mode Mode Double Remarque placez les aliments dans le four froidMode de Temp Temps de Essais DE PlatsFaire cuire de la pâte crue Faire grillerCuisson automatique Programmes DE Cuisson Automatique UniqueÀ 0,5 Plaque à SurgeléesCroquettes Surgelées sur la plaque à pâtisserie Four LasagnesSteaks de 0,4 SaumonRetentit Pommes de Four 200 g chacuneProgrammes DE Cuisson Automatique Supérieure Niveau de Consignes DalimentProgrammes DE Cuisson Automatique Inférieure Programmes DE Cuisson Automatique Double FourNettoyage et entretien AUTO-NETTOYAGERetirez le plus gros de la saleté à la main Heure/températurepour le niveauNettoyage Vapeur Une fois le nettoyage vapeur désactivé 06NETTOYAGE Etentretien AstucesAccessoires Séchage rapideParois externes du four Surfaces du four en acier inoxydableRetrait DE LA Porte Retrait DES Vitres DE LA PorteGlissières Latérales EN Option Nettoyage DU Collecteur D’EAURetrait des glissières latérales Remplacement DE LA Lampe AstuceGarantie et assistance Questions Fréquentes ET DépannageCodes derreur et Fonctions générales Solution De sécurité Codes Derreur ET DE SécuritéVolume utilisable Dimensions l x H x PCaractéristiques Techniques AlimentationCaractéristiques techniques Code N DG68-00382H-02 Inbouwoven Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierElektrische Veiligheid VeiligheidsinstructiesWaarschuwing of LET OP Belangrijk Opmerking Veiligheid Tijdens Gebruik Deze oven is bedoeld voor huishoudelijk gebruikVerpakkingsmateriaal Opruimen Oude Apparaten OpruimenFout- en veiligheidscodes Technische gegevens InhoudVeelgestelde vragen en probleemoplossing Veiligheidsinstructies Voor DE Installateur De oven installerenInstallatie in EEN Onderkast Aansluiting OP DE Stroomvoorziening Installatie in EEN Bovenkast Onderdelen en kenmerken OvenSpeciale Functies BedieningOpmerking Aan/uit-knop De volgende accessoires worden bij uw oven geleverd Braad- en grillplateausBakplaat, voor gebak en koekjes VetRoosterspit optie bestaat uit een WaarschuwingBraadspit en shaslik optie Telescopische schuifgeleiders optie DE Accessoires GebruikenVoorbeeld Niveau 1 Braadslede Niveau 4 Bakplaat Veiligheidsuitschakeling VentilatorDE Klok Instellen Voor u begintDruk op de selectieknop De oven reinigen Eerste ReinigingReinig de oven grondig voor het eerste gebruik Gebruik van de oven Verdeelplaatmodus InstellenDruk op de selectieknop Partition Verdeling te selecterenBovenste modus Onderste modusHetelucht Bovenverwarming + Hetelucht Grote grill Hetelucht Onderverwarming + HeteluchtDubbele modus Dubbele modusEnkele modus Enkele, bovenste en onderste modi HET Instellen VAN DE OventemperatuurDe temperatuur kan tijdens de bereiding worden aangepast DE Vleessonde Gebruiken Kerntemperatuur in te stellen Time/TemperatureDruk op de knop Cook time Voorbeeld ModusinstellingDoeltemperatuur 65 C Vlees temperatuur 25 C Haal de stekker van de vleessonde uit de aansluitingDE Oven Uitschakelen BereidingstijdBereidingstijd Druk op de knop Cook Time BereidingstijdDruk tweemaal op de knop Onderste modus. knippertStellen Cook Time Bereidingstijd binnen 5 seconden wordt ingedruktKeukentimer Druk op de knop Kitchen TimerOvenlamp aan/uit De lamp wordt naHet geluidssignaal uitschakelen KinderslotBereidingstijd en Ovenfuncties OvenstandenModus Maak geen gebruik van de vleessonde bij deze functieVoedselitem Plaatniveau Onderdeel NormaalTijd Bovenverwarming + Hetelucht Hetelucht Aanbevolen temperatuur 170 CAanbevolen temperatuur 240 C Grote grillTijd min Kleine Grill Onderverwarming + hetelucht Ruimte Opmerking in een koude oven plaatsenBereidings Temp Voorbeeldgerechten BakkenGrillen Type Gerecht enAutomatische bereiding Automatische Bereidingsprogrammas Voor Enkelvoudige OvenOp de selectieknoppen Time Tijd/Temperatuur te drukkenDiepvries 0,5 Bakplaat Ovenkroketten 0,8 Bakplaat Zelfgemaakte 0,5Lasagne 1,0 Biefstuk 0,60,5 Bakplaat Verspreiden. De eerste instelling isOveraardappelen elk 200 gr Ovengroenten Leg de groenten, zoals in plakjesBevroren Verdeel de bevroren broodjesBroodjes Gelijkmatig over het grillroosterBevroren zalm BladerdeegTot 0,3 kg naast elkaar of 4 stuks Het is aan te bevelen dat uAutomatische Bereidingsprogrammas Voor Dubbele Oven Zelfreinigend Let op StoomreinigingKnippert Na enig tijd is de verwarming klaar en Na het deactiveren van de stoomreiniging ReinigingSnel drogen Buitenzijde van de ovenRoestvrij stalen voorkant van de oven Aluminium voorkant van de ovenDeur Verwijderen DE Glasplaten VAN DE Deur VerwijderenGeleiders Optioneel Reiniging VAN WateropvangbakDe geleiders verwijderen DE Lamp Verwisselen Kunt een lamp kopen bij het servicecentrum van SamsungTip Garantie en service Veelgestelde Vragen EN ProbleemoplossingControleer of de volgende handeling het probleem oplost De oven staat mogelijk niet aan. Zet de oven aanFOUT- EN Veiligheidscodes Fout- en Algemene functies Oplossing VeiligheidscodesTechnische gegevens Technische GegevensTechnische gegevens Codenr. DG68-00382H-02 Austria

BQ2Q7G269/EUR specifications

The Samsung BQ2Q7G269/EUR is an innovative refrigerator designed to enhance kitchen efficiency while providing advanced cooling technology. This model impeccably combines style, functionality, and sustainability, making it an ideal addition for modern homes.

One of the standout features of the Samsung BQ2Q7G269/EUR is its precision cooling system, which helps maintain an even temperature throughout the fridge and freezer compartments. This technology is crucial for preserving food freshness. The advanced multi-vent technology ensures that cold air is evenly distributed, preventing any hotspots that could compromise the quality of stored items.

In terms of energy efficiency, the Samsung BQ2Q7G269/EUR is equipped with a high-efficiency inverter compressor. This feature not only reduces energy consumption but also minimizes noise, creating a quieter kitchen environment. The refrigerator operates at reduced energy levels without sacrificing performance, thus earning an impressive energy rating that appeals to eco-conscious consumers.

Another notable characteristic is the refrigerator's spacious interior. Designed with flexible shelving options, the BQ2Q7G269/EUR allows for customizable organization. The adjustable shelves can be rearranged to accommodate larger items like platters and tall bottles, making it easier to store groceries. Additionally, the smart storage solutions include dedicated compartments for fruits, vegetables, and dairy, ensuring that each item is stored optimally.

The modern design of the Samsung BQ2Q7G269/EUR features a sleek stainless steel finish, delivering a stylish touch to any kitchen; its minimalist aesthetic is further enhanced by an easy-to-use digital display that allows users to control settings with precision.

This model is also equipped with smart features that allow users to monitor and control the appliance remotely via a smartphone app. This capability offers the convenience of checking temperatures or making adjustments without opening the door, which in turn saves energy.

With its combination of advanced cooling technologies, energy efficiency, and modern design, the Samsung BQ2Q7G269/EUR refrigerator meets the demands of contemporary living while emphasizing sustainability and smart home integration. It serves as a practical and stylish solution for those looking to enhance their kitchen experience.