Samsung BQ2Q7G269/EUR manual Raccordement À LA Prise Dalimentation Secteur, Remarque

Page 7

RACCORDEMENT À LA PRISE D'ALIMENTATION SECTEUR

5

Branchement du four sur l'alimentation secteur

 

 

(H05VV-F, H05RR-F, Mini. 1,5 m, 1,5 ~ 2,5 mm²)

Phase

Terre

 

Neutre

 

Les branchements électriques doivent être effectués conformément aux instructions figurant sur la plaque fixée à l'arrière de l'appareil et par un électromécanicien qui doit veiller à ce que le branchement de l'appareil soit conforme aux consignes d'installation et à la réglementation locale en vigueur.

Dans les cas où l'appareil n'est pas relié à l'alimentation secteur par une prise et afin de répondre aux exigences en matière de sécurité, il convient d'insérer un disjoncteur omnipolaire (avec une ouverture d'au moins 3 mm entre ses contacts) sur le côté du branchement prévu pour l'alimentation.

Remarque

Lorsque l'appareil est mis sous tension, les dispositifs électroniques du four sont initialisés et l'éclairage est neutralisé pendant quelques secondes. Le câble électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 m mini., 1,5 à 2,5 mm²) doit être suffisamment long pour pouvoir être branché sur le four depuis l'avant de l'élément où il est encastré.

Ouvrez le cache arrière du four situé en bas de l'appareil (à l'aide d'un tournevis plat) et dévissez complètement la vis et le serre-câble du branchement avant d'insérer les fils électriques dans les bornes correspondantes.

Le câble de masse doit être relié à la borne () du four.

Dans le cas où le four est relié à l'alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester accessible une fois le four installé.

Nous rejetons toute responsabilité en cas d'accident dû à une mise à la terre inexistante ou défaillante.

01 INSTALLATION DU FOUR

6

7

min.5

installation du four _7

BQ2Q7G269_EUR_00382H-02-FR.indb 7

6/28/2013 11:16:52 AM

Image 7
Contents Ce manuel est composé de papier 100 % recyclé Manuel d’utilisationAvertissement ou Attention Remarque Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Sécurité ÉlectriqueSécurité Pendant LE Fonctionnement DE Lappareil Élimination DU Matériel Demballage Mise au rebut des déchetsMise AU Rebut DE VOS Appareils Usagés Sommaire Consignes DE Sécurité Pour Linstallateur Installation du fourInstallation Dans UN Élément BAS Raccordement À LA Prise Dalimentation Secteur Installation Dans UN Élément Haut Four Pièces et caractéristiquesPermet dactiver ou de désactiver le four Commandes DU FourFonctions Spéciales Remarque Bouton de mise sous tension/hors tensionUne plaque à pâtisserie pour les AccessoiresLes accessoires suivants sont fournis avec le four Moules à gâteaux et les plaques à rôtir Le rôtissageLe tournebroche en option se AvertissementOption Glissières télescopiques en option Utilisation DES AccessoiresInsérez la grille métallique au niveau souhaité Dispositif Darrêt DE SécuritéVentilateur Insérez la plaque séparatrice au niveau 3 du fourRéglage DE Lhorloge Avant de commencerPour nettoyer le four Premier NettoyageAppuyez sur le bouton de sélection Réglage DU Mode SéparateurMode de cuisson Utilisation du fourMode Inférieur Mode SupérieurCuisson par convection Chaleur par le bas + Convection Mode Double Mode DoubleMode Unique La température peut être modifiée en cours de cuisson En mode DoubleRéglage DE LA Température DU Four En modes Unique, Supérieur et InférieurTempérature Utilisation DE LA Sonde ThermiqueExemple Létat du réchauffage saffiche à lécranDe mise sous tension/hors tension Mise Hors Tension DU FourTemps DE Cuisson Pour éteindre le four, appuyez sur le bouton» se met à clignoter Appuyez deux fois sur le bouton Appuyez sur le bouton dePour allumer et éteindre la lampe du four Minuterie2ème fois Supérieur 3ème fois Inférieur 4ème fois Désactivé Sur le bouton de réglage du Arrêt du signal sonoreSécurité enfants Appuyez simultanément sur leFonctions DU Four Mode DescriptionModes du four Type daliment Température recommandée 200 CCuisson traditionnelle De cuisson TraditionnelleChaleur par le haut + Convection AccessoireConvection Température recommandée 170 CCuisson par convection Moyen du ventilateurGrand gril Temps Température recommandée 240 CType daliment Niveau de Accessoire Petit grilChaleur par le bas + Convection Remarque placez les aliments dans le four froid Twin Mode Mode DoubleFaire griller Mode de Temp Temps deEssais DE Plats Faire cuire de la pâte crueProgrammes DE Cuisson Automatique Unique Cuisson automatiqueSurgelées sur la plaque à pâtisserie Four Lasagnes À 0,5 Plaque àSurgelées CroquettesFour 200 g chacune Steaks de 0,4Saumon Retentit Pommes deNiveau de Consignes Daliment Programmes DE Cuisson Automatique SupérieureProgrammes DE Cuisson Automatique Inférieure Four Programmes DE Cuisson Automatique DoubleHeure/températurepour le niveau Nettoyage et entretienAUTO-NETTOYAGE Retirez le plus gros de la saleté à la mainNettoyage Vapeur 06NETTOYAGE Etentretien Astuces Une fois le nettoyage vapeur désactivéSurfaces du four en acier inoxydable AccessoiresSéchage rapide Parois externes du fourRetrait DES Vitres DE LA Porte Retrait DE LA PorteGlissières Latérales EN Option Nettoyage DU Collecteur D’EAURetrait des glissières latérales Astuce Remplacement DE LA LampeQuestions Fréquentes ET Dépannage Garantie et assistanceCodes Derreur ET DE Sécurité Codes derreur et Fonctions générales Solution De sécuritéAlimentation Volume utilisableDimensions l x H x P Caractéristiques TechniquesCaractéristiques techniques Code N DG68-00382H-02 Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier InbouwovenElektrische Veiligheid VeiligheidsinstructiesWaarschuwing of LET OP Belangrijk Opmerking Deze oven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik Veiligheid Tijdens GebruikOude Apparaten Opruimen Verpakkingsmateriaal OpruimenFout- en veiligheidscodes Technische gegevens InhoudVeelgestelde vragen en probleemoplossing Veiligheidsinstructies Voor DE Installateur De oven installerenInstallatie in EEN Onderkast Aansluiting OP DE Stroomvoorziening Installatie in EEN Bovenkast Oven Onderdelen en kenmerkenSpeciale Functies BedieningOpmerking Aan/uit-knop Vet De volgende accessoires worden bij uw oven geleverdBraad- en grillplateaus Bakplaat, voor gebak en koekjesRoosterspit optie bestaat uit een WaarschuwingBraadspit en shaslik optie Telescopische schuifgeleiders optie DE Accessoires GebruikenVoorbeeld Niveau 1 Braadslede Niveau 4 Bakplaat Ventilator VeiligheidsuitschakelingDE Klok Instellen Voor u begintDruk op de selectieknop De oven reinigen Eerste ReinigingReinig de oven grondig voor het eerste gebruik Verdeling te selecteren Gebruik van de ovenVerdeelplaatmodus Instellen Druk op de selectieknop PartitionHetelucht Onderverwarming + Hetelucht Bovenste modusOnderste modus Hetelucht Bovenverwarming + Hetelucht Grote grillDubbele modus Dubbele modusEnkele modus Enkele, bovenste en onderste modi HET Instellen VAN DE OventemperatuurDe temperatuur kan tijdens de bereiding worden aangepast DE Vleessonde Gebruiken Kerntemperatuur in te stellen Time/TemperatureDruk op de knop Cook time Haal de stekker van de vleessonde uit de aansluiting VoorbeeldModusinstelling Doeltemperatuur 65 C Vlees temperatuur 25 CDruk op de knop Cook Time Bereidingstijd DE Oven UitschakelenBereidingstijd BereidingstijdCook Time Bereidingstijd binnen 5 seconden wordt ingedrukt Druk tweemaal op de knopOnderste modus. knippert StellenDe lamp wordt na KeukentimerDruk op de knop Kitchen Timer Ovenlamp aan/uitHet geluidssignaal uitschakelen KinderslotBereidingstijd en Maak geen gebruik van de vleessonde bij deze functie OvenfunctiesOvenstanden ModusVoedselitem Plaatniveau Onderdeel NormaalTijd Bovenverwarming + Hetelucht Aanbevolen temperatuur 170 C HeteluchtAanbevolen temperatuur 240 C Grote grillTijd min Kleine Grill Onderverwarming + hetelucht Ruimte Opmerking in een koude oven plaatsenBereidings Temp Type Gerecht en VoorbeeldgerechtenBakken GrillenTijd/Temperatuur te drukken Automatische bereidingAutomatische Bereidingsprogrammas Voor Enkelvoudige Oven Op de selectieknoppen TimeBiefstuk 0,6 Diepvries 0,5 BakplaatOvenkroketten 0,8 Bakplaat Zelfgemaakte 0,5 Lasagne 1,0Leg de groenten, zoals in plakjes 0,5 BakplaatVerspreiden. De eerste instelling is Overaardappelen elk 200 gr OvengroentenGelijkmatig over het grillrooster BevrorenVerdeel de bevroren broodjes BroodjesHet is aan te bevelen dat u Bevroren zalmBladerdeeg Tot 0,3 kg naast elkaar of 4 stuksAutomatische Bereidingsprogrammas Voor Dubbele Oven Zelfreinigend Let op StoomreinigingKnippert Na enig tijd is de verwarming klaar en Reiniging Na het deactiveren van de stoomreinigingAluminium voorkant van de oven Snel drogenBuitenzijde van de oven Roestvrij stalen voorkant van de ovenDE Glasplaten VAN DE Deur Verwijderen Deur VerwijderenGeleiders Optioneel Reiniging VAN WateropvangbakDe geleiders verwijderen DE Lamp Verwisselen Kunt een lamp kopen bij het servicecentrum van SamsungTip De oven staat mogelijk niet aan. Zet de oven aan Garantie en serviceVeelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Controleer of de volgende handeling het probleem oplostFout- en Algemene functies Oplossing Veiligheidscodes FOUT- EN VeiligheidscodesTechnische Gegevens Technische gegevensTechnische gegevens Austria Codenr. DG68-00382H-02

BQ2Q7G269/EUR specifications

The Samsung BQ2Q7G269/EUR is an innovative refrigerator designed to enhance kitchen efficiency while providing advanced cooling technology. This model impeccably combines style, functionality, and sustainability, making it an ideal addition for modern homes.

One of the standout features of the Samsung BQ2Q7G269/EUR is its precision cooling system, which helps maintain an even temperature throughout the fridge and freezer compartments. This technology is crucial for preserving food freshness. The advanced multi-vent technology ensures that cold air is evenly distributed, preventing any hotspots that could compromise the quality of stored items.

In terms of energy efficiency, the Samsung BQ2Q7G269/EUR is equipped with a high-efficiency inverter compressor. This feature not only reduces energy consumption but also minimizes noise, creating a quieter kitchen environment. The refrigerator operates at reduced energy levels without sacrificing performance, thus earning an impressive energy rating that appeals to eco-conscious consumers.

Another notable characteristic is the refrigerator's spacious interior. Designed with flexible shelving options, the BQ2Q7G269/EUR allows for customizable organization. The adjustable shelves can be rearranged to accommodate larger items like platters and tall bottles, making it easier to store groceries. Additionally, the smart storage solutions include dedicated compartments for fruits, vegetables, and dairy, ensuring that each item is stored optimally.

The modern design of the Samsung BQ2Q7G269/EUR features a sleek stainless steel finish, delivering a stylish touch to any kitchen; its minimalist aesthetic is further enhanced by an easy-to-use digital display that allows users to control settings with precision.

This model is also equipped with smart features that allow users to monitor and control the appliance remotely via a smartphone app. This capability offers the convenience of checking temperatures or making adjustments without opening the door, which in turn saves energy.

With its combination of advanced cooling technologies, energy efficiency, and modern design, the Samsung BQ2Q7G269/EUR refrigerator meets the demands of contemporary living while emphasizing sustainability and smart home integration. It serves as a practical and stylish solution for those looking to enhance their kitchen experience.