Samsung EC-ST5500BPBE2, EC-ST5500BPBE1, EC-ST5500BPOIT, EC-ST5500BPBIT manual ES-3, Precauciones

Page 33

Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado

Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.

Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.

Precauciones

Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente

No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del agua, se puede anular la garantía del fabricante.

No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos.

Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios.

No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra este tipo de daños.

Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños

No exponga las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 ºC/32 ºF o superiores a 40 ºC/

104 ºF). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.

No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara.

No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.

Obedezca todas las normas y advertencias de seguridad

Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas.

ES-3

Español

ST5500_QSM_EUR1.indb 3

2010-03-04 오전 9:19:46

Image 33
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsCompartments, slots, or access points. This type Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Charging the battery Inserting the battery and memory cardWith the gold Coloured contactsTurning on your camera Using the touch screenUse the supplied touch pen to touch or drag on Screen HorizontallyCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Transferring files to a PC Windows Playing filesViewing photos Viewing videosAccessing a websiteUploading photos or videos Using photo or video sharing websitesSpecifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Achtung DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Mit den Mit dem SamsungDE-7 Drücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschaltenKamera einschalten Touchscreen verwendenDE-8 FotografierenVideo aufzeichnen Dateien wiedergeben Fotos anzeigenVideos anzeigen DE-10 Foto- oder Videosharing-Webseiten nutzenWebseite aufrufen Fotos oder Videos hochladenDE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité Table des matieresFR-2 Vidéos…………………………FR-3 FR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretInsertion de la batterie et de la carte mémoire FR-6La puce est Avec le logo Orientée vers le Haut Vers le basMise en route de lappareil photo FR-7Écran tactile AppuyerFR-8 Prise de vues photo ou vidéoPrendre une photo Filmer une séquence vidéoTransfert de fichiers vers un PC Windows Lecture de fichiersVisionner des photos Afficher des vidéos FR-10 Utilisation des sites Web de partage de photos ou de vidéos Accéder à un site Web Charger des photos ou des vidéosBatterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids CaractéristiquesFR-11 Contenido Información sobre salud y seguridadES-2 Precauciones ES-3ES-4 Diseño de la cámaraES-5 Configuración de la cámaraDesembalaje Accesorios opcionalesInsertar la batería y la tarjeta de memoria ES-6Con los contactos De color dorado Samsung hacia Hacia arriba AbajoES-7 Pulse Power para encender o apagar la cámaraEncender la cámara Usar la pantalla táctilES-8 Tomar una fotografíaGrabar un vídeo ES-9 Reproducción de archivosVer fotografías Ver vídeosES-10 Uso de sitios web para compartir fotos o vídeosAcceso a un sitio web Uploading photos or videosEspecificaciones Batería recargable DimensionesES-11 PesoContenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria IT-6Con i contatti Con il logo Dorati rivolti verso Lalto Verso il bassoIT-7 Premete Power per accendere o spegnere la fotocameraCome accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattileIT-8 Cattura di foto o videoScattare una foto Registrazione di un videoRiproduzione di file Trasferimento di file ad un PC WindowsVisualizzazione delle fotografie Utilizzo di siti Web per la condivisione di foto o video Accesso ad un sito WebIT-10 Caricare foto o videoBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Informatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveNL-2 Informatie over gezondheidNL-3 VoorzichtigDe camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan NL-4 Camera-indelingUw camera gereedmaken voor gebruik Optionele accessoiresNL-5 UitpakkenDe batterij en geheugenkaart plaatsen NL-6De goudkleurige Contactpunten Wijst naar beneden Wijzen naar bovenNL-7 Druk op Power om de camera in- of uit te schakelenDe camera inschakelen Het aanraakscherm gebruikenNL-8 Foto’s en videos makenEen foto maken Een video opnemenBestanden overzetten naar een pc Windows Bestanden afspelenFotos weergeven Videos bekijkenNL-10 Websites voor het delen van fotos of videos gebruikenEen website openen Fotos of videos uploadenNL-11 SpecificatiesType 1/2,3 inch circa 7,76 mm CCD Diafragmabereik f/3,3 G f/5,5 TSumário Informações de saúde e segurançaPT-2 PT-3 Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidadoCuidados PT-4 Layout da câmeraPT-5 Configurando sua câmeraDesembalando Acessórios opcionaisPT-6 Inserindo a bateria e o cartão de memóriaCarregando a bateria PT-7 Pressione o botão Power para ligar ou desligar sua câmeraLigar a câmera Usar o ecrã sensível ao toquePT-8 Capturando fotos ou vídeosTirando uma foto Gravando um vídeoReproduzindo ficheiros Exibindo fotosExibindo vídeos PT-10 Usando sites de compartilhamento de fotos ou vídeosAcessando um site Carregando fotos ou vídeosPT-11 EspecificaçõesAD68-04774A
Related manuals
Manual 137 pages 52.2 Kb Manual 104 pages 31.49 Kb Manual 144 pages 39.15 Kb Manual 72 pages 51.6 Kb Manual 32 pages 51.66 Kb Manual 40 pages 41.65 Kb Manual 136 pages 44.88 Kb Manual 136 pages 22.8 Kb Manual 136 pages 22.79 Kb Manual 135 pages 42.93 Kb Manual 136 pages 10.4 Kb Manual 136 pages 16.46 Kb Manual 12 pages 30.03 Kb Manual 136 pages 49.77 Kb Manual 136 pages 63.98 Kb Manual 136 pages 7.9 Kb Manual 136 pages 46.24 Kb Manual 136 pages 5.39 Kb Manual 136 pages 10.21 Kb Manual 136 pages 59.03 Kb Manual 139 pages 73 b Manual 137 pages 3.5 Kb