Samsung EC-ST5500BPAIT, EC-ST5500BPBE1, EC-ST5500BPOIT, EC-ST5500BPBIT manual IT-3, Attenzione

Page 43

Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i caricabatterie

Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono provocare ferite o danni seri alla fotocamera.

Non posizionate mai batterie o fotocamere sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento come microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate rischiano di esplodere.

Attenzione

Maneggiare e smaltire la fotocamera con attenzione e delicatamente

Evitare che sulla fotocamera vengano versati liquidi poiché ciò può provocare danni seri. Non maneggiare la fotocamera con le mani bagnate. Eventuali danni provocati dall'acqua alla fotocamera possono invalidare la garanzia del produttore.

Evitare di utilizzare o di conservare la fotocamera in aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per evitare danni alle parti mobili e ai componenti interni.

Far attenzione quando si collegano i cavi o adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria.

Forzando i connettori, collegando i cavi in modo incorretto o installando le batterie e le schede di memoria non secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai connettori e agli accessori.

Non inserite oggetti estranei negli scomparti, slot o punti di accesso della fotocamera. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia.

Proteggere le batterie, i caricabatteria e le schede di memoria da eventuali danni

Non esporre le batterie o schede di memoria a temperature estremamente fredde o calde (al di sotto di 0° C/32° F o al di sopra di 40° C/104° F). Le temperature estreme possono ridurre la capacità di carica delle batterie e causare malfunzionamento delle schede di memoria.

Evitate che liquidi, sporco o sostanze estranee entrino in contatto con le schede di memoria o le fessure per schede di memoria. In caso contrario si rischia di danneggiare le schede di memoria o la fotocamera.

Non utilizzate schede di memoria formattate da altre fotocamere o computer. Riformattate la scheda di memoria con la fotocamera.

Rispettate le seguenti avvertenze e normative di sicurezza

Attenetevi alle normative relative all'uso di una fotocamera in un'area particolare.

IT-3

Italiano

ST5500_QSM_EUR1.indb 3

2010-03-04 오전 9:19:47

Image 43
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsCompartments, slots, or access points. This type Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking Coloured contacts Inserting the battery and memory cardCharging the battery With the goldHorizontally Using the touch screenTurning on your camera Use the supplied touch pen to touch or drag on ScreenTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing videos Playing filesTransferring files to a PC Windows Viewing photosAccessing a websiteUploading photos or videos Using photo or video sharing websitesSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Achtung DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenMit dem Samsung DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit denTouchscreen verwenden Drücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschaltenDE-7 Kamera einschaltenFotografieren DE-8Video aufzeichnen Fotos anzeigen Dateien wiedergebenVideos anzeigen Fotos oder Videos hochladen Foto- oder Videosharing-Webseiten nutzenDE-10 Webseite aufrufenDE-11 Technische DatenVidéos………………………… Table des matieresInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2FR-3 FR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Haut Vers le bas FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire La puce est Avec le logo Orientée vers leAppuyer FR-7Mise en route de lappareil photo Écran tactileFilmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prendre une photoAfficher des vidéos Lecture de fichiersTransfert de fichiers vers un PC Windows Visionner des photosCharger des photos ou des vidéos Utilisation des sites Web de partage de photos ou de vidéosFR-10 Accéder à un site WebCaractéristiques Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsFR-11 Información sobre salud y seguridad ContenidoES-2 Precauciones ES-3ES-4 Diseño de la cámaraAccesorios opcionales Configuración de la cámaraES-5 DesembalajeDe color dorado Samsung hacia Hacia arriba Abajo ES-6Insertar la batería y la tarjeta de memoria Con los contactosUsar la pantalla táctil Pulse Power para encender o apagar la cámaraES-7 Encender la cámaraTomar una fotografía ES-8Grabar un vídeo Ver vídeos Reproducción de archivosES-9 Ver fotografías Uploading photos or videos Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos ES-10 Acceso a un sitio webPeso Batería recargable DimensionesEspecificaciones ES-11Informazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraApertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Lalto Verso il basso IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Con i contatti Con il logo Dorati rivolti versoUtilizzo dello schermo tattile Premete Power per accendere o spegnere la fotocameraIT-7 Come accendere la fotocameraRegistrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoTrasferimento di file ad un PC Windows Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Caricare foto o video Accesso ad un sito WebUtilizzo di siti Web per la condivisione di foto o video IT-10Specifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoIT-11 Informatie over gezondheid InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid NL-2Voorzichtig NL-3De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan NL-4 Camera-indelingUitpakken Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik NL-5Contactpunten Wijst naar beneden Wijzen naar boven NL-6De batterij en geheugenkaart plaatsen De goudkleurigeHet aanraakscherm gebruiken Druk op Power om de camera in- of uit te schakelenNL-7 De camera inschakelenEen video opnemen Foto’s en videos makenNL-8 Een foto makenVideos bekijken Bestanden afspelenBestanden overzetten naar een pc Windows Fotos weergevenFotos of videos uploaden Websites voor het delen van fotos of videos gebruikenNL-10 Een website openenDiafragmabereik f/3,3 G f/5,5 T SpecificatiesNL-11 Type 1/2,3 inch circa 7,76 mm CCDInformações de saúde e segurança SumárioPT-2 Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado PT-3Cuidados PT-4 Layout da câmeraAcessórios opcionais Configurando sua câmeraPT-5 DesembalandoInserindo a bateria e o cartão de memória PT-6Carregando a bateria Usar o ecrã sensível ao toque Pressione o botão Power para ligar ou desligar sua câmeraPT-7 Ligar a câmeraGravando um vídeo Capturando fotos ou vídeosPT-8 Tirando uma fotoExibindo fotos Reproduzindo ficheirosExibindo vídeos Carregando fotos ou vídeos Usando sites de compartilhamento de fotos ou vídeosPT-10 Acessando um sitePT-11 EspecificaçõesAD68-04774A
Related manuals
Manual 137 pages 52.2 Kb Manual 104 pages 31.49 Kb Manual 144 pages 39.15 Kb Manual 72 pages 51.6 Kb Manual 32 pages 51.66 Kb Manual 40 pages 41.65 Kb Manual 136 pages 44.88 Kb Manual 136 pages 22.8 Kb Manual 136 pages 22.79 Kb Manual 135 pages 42.93 Kb Manual 136 pages 10.4 Kb Manual 136 pages 16.46 Kb Manual 12 pages 30.03 Kb Manual 136 pages 49.77 Kb Manual 136 pages 63.98 Kb Manual 136 pages 7.9 Kb Manual 136 pages 46.24 Kb Manual 136 pages 5.39 Kb Manual 136 pages 10.21 Kb Manual 136 pages 59.03 Kb Manual 139 pages 73 b Manual 137 pages 3.5 Kb