Samsung EC-ST5500BPARU manual NL-6, De batterij en geheugenkaart plaatsen, De goudkleurige

Page 56

Uw camera gereedmaken voor gebruik

De batterij en geheugenkaart plaatsen

1

4

2 De goudkleurige

3 Het Samsung-logo

contactpunten

wijst naar beneden

wijzen naar boven

 

De batterij opladen

Zorg ervoor dat u de batterij oplaadt voordat u de camera gebruikt.

De batterij verwijderen

NL-6

De geheugenkaart verwijderen

Duw voorzichtig tegen de kaart totdat deze loskomt uit de camera en trek de kaart vervolgens uit de sleuf.

Indicatielampje

▪▪ Rood: wordt opgeladen

▪▪ Groen: is volledig opgeladen

ST5500_QSM_EUR1.indb 6

2010-03-04 오전 9:19:49

Image 56
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationCompartments, slots, or access points. This type Camera layout Unpacking Setting up your cameraOptional accessories Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold Coloured contactsUsing the touch screen Turning on your cameraUse the supplied touch pen to touch or drag on Screen HorizontallyRecording a video Capturing photos or videosTaking a photo Playing files Transferring files to a PC WindowsViewing photos Viewing videosUsing photo or video sharing websites Accessing a websiteUploading photos or videosSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Achtung Aufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenMit den Mit dem SamsungDrücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschalten DE-7Kamera einschalten Touchscreen verwendenVideo aufzeichnen DE-8Fotografieren Videos anzeigen Dateien wiedergebenFotos anzeigen Foto- oder Videosharing-Webseiten nutzen DE-10Webseite aufrufen Fotos oder Videos hochladenTechnische Daten DE-11Table des matieres Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Vidéos…………………………FR-3 Présentation de lappareil photo FR-4Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoFR-5 Contenu du coffretFR-6 Insertion de la batterie et de la carte mémoireLa puce est Avec le logo Orientée vers le Haut Vers le basFR-7 Mise en route de lappareil photoÉcran tactile AppuyerPrise de vues photo ou vidéo FR-8Prendre une photo Filmer une séquence vidéoLecture de fichiers Transfert de fichiers vers un PC WindowsVisionner des photos Afficher des vidéosUtilisation des sites Web de partage de photos ou de vidéos FR-10Accéder à un site Web Charger des photos ou des vidéosFR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques ES-2 ContenidoInformación sobre salud y seguridad ES-3 PrecaucionesDiseño de la cámara ES-4Configuración de la cámara ES-5Desembalaje Accesorios opcionalesES-6 Insertar la batería y la tarjeta de memoriaCon los contactos De color dorado Samsung hacia Hacia arriba AbajoPulse Power para encender o apagar la cámara ES-7Encender la cámara Usar la pantalla táctilGrabar un vídeo ES-8Tomar una fotografía Reproducción de archivos ES-9Ver fotografías Ver vídeosUso de sitios web para compartir fotos o vídeos ES-10Acceso a un sitio web Uploading photos or videosBatería recargable Dimensiones EspecificacionesES-11 PesoIT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-3 AttenzioneLayout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 Apertura dellimballaggioIT-6 Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCon i contatti Con il logo Dorati rivolti verso Lalto Verso il bassoPremete Power per accendere o spegnere la fotocamera IT-7Come accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattileCattura di foto o video IT-8Scattare una foto Registrazione di un videoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileTrasferimento di file ad un PC Windows Accesso ad un sito Web Utilizzo di siti Web per la condivisione di foto o videoIT-10 Caricare foto o videoIT-11 Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoSpecifiche Inhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheidNL-2 Informatie over gezondheid De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan NL-3 Voorzichtig Camera-indeling NL-4Optionele accessoires Uw camera gereedmaken voor gebruikNL-5 UitpakkenNL-6 De batterij en geheugenkaart plaatsenDe goudkleurige Contactpunten Wijst naar beneden Wijzen naar bovenDruk op Power om de camera in- of uit te schakelen NL-7De camera inschakelen Het aanraakscherm gebruikenFoto’s en videos maken NL-8Een foto maken Een video opnemenBestanden afspelen Bestanden overzetten naar een pc WindowsFotos weergeven Videos bekijkenWebsites voor het delen van fotos of videos gebruiken NL-10Een website openen Fotos of videos uploadenSpecificaties NL-11Type 1/2,3 inch circa 7,76 mm CCD Diafragmabereik f/3,3 G f/5,5 TPT-2 SumárioInformações de saúde e segurança Cuidados PT-3Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado Layout da câmera PT-4Configurando sua câmera PT-5Desembalando Acessórios opcionaisCarregando a bateria PT-6Inserindo a bateria e o cartão de memória Pressione o botão Power para ligar ou desligar sua câmera PT-7Ligar a câmera Usar o ecrã sensível ao toqueCapturando fotos ou vídeos PT-8Tirando uma foto Gravando um vídeoExibindo vídeos Reproduzindo ficheirosExibindo fotos Usando sites de compartilhamento de fotos ou vídeos PT-10Acessando um site Carregando fotos ou vídeosEspecificações PT-11AD68-04774A
Related manuals
Manual 137 pages 52.2 Kb Manual 104 pages 31.49 Kb Manual 144 pages 39.15 Kb Manual 72 pages 51.6 Kb Manual 32 pages 51.66 Kb Manual 40 pages 41.65 Kb Manual 136 pages 44.88 Kb Manual 136 pages 22.8 Kb Manual 136 pages 22.79 Kb Manual 135 pages 42.93 Kb Manual 136 pages 10.4 Kb Manual 136 pages 16.46 Kb Manual 12 pages 30.03 Kb Manual 136 pages 49.77 Kb Manual 136 pages 63.98 Kb Manual 136 pages 7.9 Kb Manual 136 pages 46.24 Kb Manual 136 pages 5.39 Kb Manual 136 pages 10.21 Kb Manual 136 pages 59.03 Kb Manual 139 pages 73 b Manual 137 pages 3.5 Kb