Samsung EC-ST5500BPAIT PT-3, Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado, Cuidados

Page 63

Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado

Use somente baterias e carregadores aprovados pela Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem causar ferimentos graves ou danos à sua câmera.

Jamais coloque baterias ou câmera em dispositivos de aquecimento, como fornos de microondas, fornos ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem superaquecidas.

Cuidados

Manipule e armazene sua câmera com cuidado

Não molhe a câmera. Líquidos poderão causar sérios danos. Não manipule sua câmera com as mãos molhadas. Danos causados à câmera por água podem invalidar a garantia do fabricante.

Evite usar ou armazenar sua câmera em locais empoeirados, sujos, úmidos ou com pouca ventilação para evitar avarias às partes móveis e aos componentes internos.

Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores e ao instalar baterias e cartões de memória. Forçar os conectores, conectar cabos incorrectamente ou instalar baterias e cartões de memória de forma inadequada poderá causar danos a portas, conectores e acessórios.

Não insira objectos estranhos em nenhum dos compartimentos, slots ou pontos de acesso da câmera. Esse tipo de dano pode não ser coberto pela sua garantia.

Proteja as baterias, os carregadores e os cartões de memória contra danos

Evite expor as baterias ou os cartões de memória a temperaturas muito frias ou quentes (abaixo de

0 °C/32 °F ou acima de 40 °C/104 °F). Temperaturas extremas podem reduzir a capacidade de carga das baterias e provocar o funcionamento incorrecto dos cartões de memória.

Não permita que líquidos, sujidade ou substâncias estranhas entrem em contato com os cartões de memória ou o slot de cartão de memória. Isso poderia causar o mal funcionamento dos cartões de memória e da câmera.

Não use cartões de memória formatados por outras câmera ou por um computador. Reformate o cartão de memória com a sua câmera.

Siga todos os avisos e normas de segurança

Respeite toda e qualquer norma que restrinja o uso de câmeras em áreas específicas.

PT-3

Português

ST5500_QSM_EUR1.indb 3

2010-03-04 오전 9:19:50

Image 63
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsCompartments, slots, or access points. This type Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Coloured contacts Inserting the battery and memory cardCharging the battery With the goldHorizontally Using the touch screenTurning on your camera Use the supplied touch pen to touch or drag on ScreenCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Viewing videos Playing filesTransferring files to a PC Windows Viewing photosAccessing a websiteUploading photos or videos Using photo or video sharing websitesSpecifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Achtung DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenMit dem Samsung DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit denTouchscreen verwenden Drücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschaltenDE-7 Kamera einschaltenDE-8 FotografierenVideo aufzeichnen Dateien wiedergeben Fotos anzeigenVideos anzeigen Fotos oder Videos hochladen Foto- oder Videosharing-Webseiten nutzenDE-10 Webseite aufrufenDE-11 Technische DatenVidéos………………………… Table des matieresInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2FR-3 FR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Haut Vers le bas FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire La puce est Avec le logo Orientée vers leAppuyer FR-7Mise en route de lappareil photo Écran tactileFilmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prendre une photoAfficher des vidéos Lecture de fichiersTransfert de fichiers vers un PC Windows Visionner des photosCharger des photos ou des vidéos Utilisation des sites Web de partage de photos ou de vidéosFR-10 Accéder à un site WebBatterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids CaractéristiquesFR-11 Contenido Información sobre salud y seguridadES-2 Precauciones ES-3ES-4 Diseño de la cámaraAccesorios opcionales Configuración de la cámaraES-5 DesembalajeDe color dorado Samsung hacia Hacia arriba Abajo ES-6Insertar la batería y la tarjeta de memoria Con los contactosUsar la pantalla táctil Pulse Power para encender o apagar la cámaraES-7 Encender la cámaraES-8 Tomar una fotografíaGrabar un vídeo Ver vídeos Reproducción de archivosES-9 Ver fotografíasUploading photos or videos Uso de sitios web para compartir fotos o vídeosES-10 Acceso a un sitio webPeso Batería recargable DimensionesEspecificaciones ES-11Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraApertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Lalto Verso il basso IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Con i contatti Con il logo Dorati rivolti versoUtilizzo dello schermo tattile Premete Power per accendere o spegnere la fotocameraIT-7 Come accendere la fotocameraRegistrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoRiproduzione di file Trasferimento di file ad un PC WindowsVisualizzazione delle fotografie Caricare foto o video Accesso ad un sito WebUtilizzo di siti Web per la condivisione di foto o video IT-10Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Informatie over gezondheid InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid NL-2NL-3 VoorzichtigDe camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan NL-4 Camera-indelingUitpakken Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik NL-5Contactpunten Wijst naar beneden Wijzen naar boven NL-6De batterij en geheugenkaart plaatsen De goudkleurigeHet aanraakscherm gebruiken Druk op Power om de camera in- of uit te schakelenNL-7 De camera inschakelenEen video opnemen Foto’s en videos makenNL-8 Een foto makenVideos bekijken Bestanden afspelenBestanden overzetten naar een pc Windows Fotos weergeven Fotos of videos uploaden Websites voor het delen van fotos of videos gebruiken NL-10 Een website openenDiafragmabereik f/3,3 G f/5,5 T SpecificatiesNL-11 Type 1/2,3 inch circa 7,76 mm CCDSumário Informações de saúde e segurançaPT-2 PT-3 Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidadoCuidados PT-4 Layout da câmeraAcessórios opcionais Configurando sua câmeraPT-5 DesembalandoPT-6 Inserindo a bateria e o cartão de memóriaCarregando a bateria Usar o ecrã sensível ao toque Pressione o botão Power para ligar ou desligar sua câmeraPT-7 Ligar a câmeraGravando um vídeo Capturando fotos ou vídeosPT-8 Tirando uma fotoReproduzindo ficheiros Exibindo fotosExibindo vídeos Carregando fotos ou vídeos Usando sites de compartilhamento de fotos ou vídeosPT-10 Acessando um sitePT-11 EspecificaçõesAD68-04774A
Related manuals
Manual 137 pages 52.2 Kb Manual 104 pages 31.49 Kb Manual 144 pages 39.15 Kb Manual 72 pages 51.6 Kb Manual 32 pages 51.66 Kb Manual 40 pages 41.65 Kb Manual 136 pages 44.88 Kb Manual 136 pages 22.8 Kb Manual 136 pages 22.79 Kb Manual 135 pages 42.93 Kb Manual 136 pages 10.4 Kb Manual 136 pages 16.46 Kb Manual 12 pages 30.03 Kb Manual 136 pages 49.77 Kb Manual 136 pages 63.98 Kb Manual 136 pages 7.9 Kb Manual 136 pages 46.24 Kb Manual 136 pages 5.39 Kb Manual 136 pages 10.21 Kb Manual 136 pages 59.03 Kb Manual 139 pages 73 b Manual 137 pages 3.5 Kb