Samsung EC-WB5000BPBIT Transferring files to a PC Windows, Disconnecting safely for Windows XP

Page 10

Transferring files to a PC (Windows)

1

2

3

4

5

Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions.

Connect the camera to the PC with the USB cable.

Turn on the camera.

On your PC, select My Computer Removable Disk DCIM 100PHOTO.

Select the files you want and drag or save them to the PC.

Disconnecting safely (for Windows XP)

Click

Click

10

Image 10
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Unpacking Setting up your cameraSold Separately Facing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold-coloured Contacts facing up Samsung logo Turning on your camera Selecting optionsTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows ClickImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsRechargeable battery Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Dateien auf einen PCAchtung Aufbau der Kamera Auspacken Inbetriebnahme der KameraOptionales Zubehör Weisend Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenMit dem Samsung Logo nach oben weisend Kamera einschalten Drücken Sie im Aufnahmemodus mFotografieren Fotos und Videos aufnehmenVideo aufzeichnen Drücken Sie P Dateien wiedergebenFotos anzeigen Videos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen Sicheres Abtrennen unter Windows XPBlendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCD Technische DatenAkku Programm 1/2 ~ 1/2,000 sInformations relatives à La santé et à la sécurité… …… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Assemblage de votre Appareil photo… ………………Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo Assemblage de votre appareil photo Accessoires en optionContenu du coffret La puce est orientée Vers le haut Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargéMise en route de lappareil Sélection des optionsPrise de vues Prise de vues photo ou vidéoFilmer une séquence vidéo Appuyez sur P Lecture de fichiersVisionner des photos Affichage des vidéosTransfert de fichiers vers un PC Windows Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsÉcran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixels Información sobre salud y Seguridad… …………………… ContenidoInformación sobre salud y seguridad Captura de fotografías oPrecauciones Diseño de la cámara Desembalaje Configuración de la cámaraAccesorios opcionales Con el logotipo Con los contactos deColor dorado hacia De Samsung Arriba Hacia abajo De la ranuraSelección de opciones Encender la cámaraEn el modo de disparo, pulse m Alinee el sujeto en el marco Tomar una fotografíaGire el selector de modos hasta p Grabar un vídeoPulse P Reproducción de archivosVer fotografías Ver vídeosDesconectarse de manera segura para Windows XP Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsConecte la cámara a su PC con el cable USB Haga clicEspecificaciones Informazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Trasferimento di file adAttenzione Layout fotocamera Preparazione della fotocamera Accessori opzionaliApertura dellimballaggio Rivolti verso l’alto Rivolto verso l’alto Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCon i contatti dorati Come caricare la batteriaCome accendere la fotocamera Selezione delle opzioniScattare una foto Cattura di foto o videoRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileVisualizzazione dei video Disconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsFare clic Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheInformatie over gezondheid InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid Foto’s en videos maken………Voorzichtig Camera-indeling Uitpakken Optionele accessoires Camera AC-adapter/USB-kabelUw camera gereedmaken voor gebruik Geheugenkaarten Halskoord Lensdopje Software-cd-rom metDuw voorzichtig tegen de De batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladenVervolgens uit de sleuf De camera inschakelen Opties selecterenDraai de modusdraaiknop naar p Foto’s en videos makenEen foto nemen Kadreer het onderwerpDruk op P Bestanden afspelenFotos weergeven Videos bekijkenVeilig loskoppelen voor Windows XP Bestanden overzetten naar een pc WindowsSluit de camera met de USB-kabel aan op de pc Schakel de cameraSpecificaties GewichtInformações de saúde e segurança Layout da câmera… ………… Configurando sua câmera… …Sumário AvisosCuidados Layout da câmera Desembalando Configurando sua câmeraAcessórios opcionais Certifique-se de recarregar a bateria antes de usar Ligando a câmera Selecionando opçõesGire o disco de seleção de modo para p Capturando fotos ou vídeosTirando uma foto Alinhe o objeto no quadroExibindo fotos Reproduzindo arquivosExibindo vídeos Transferindo arquivos para um PC Windows Windows XPArmazenamento EspecificaçõesTipo CCD de 1/2,33 Bateria recarregável Dimensões L x a x P PesoPage Page AD68-04421A
Related manuals
Manual 122 pages 14.96 Kb Manual 94 pages 36.78 Kb Manual 142 pages 4.2 Kb Manual 82 pages 14.35 Kb Manual 122 pages 27.47 Kb Manual 122 pages 50.5 Kb Manual 122 pages 41.26 Kb Manual 122 pages 17.87 Kb Manual 122 pages 10.23 Kb Manual 122 pages 62.19 Kb Manual 122 pages 18.81 Kb Manual 123 pages 28.09 Kb Manual 122 pages 22 Kb