Samsung EC-WB5000BPBFR, EC-WB5000BABFR Inbetriebnahme der Kamera, Auspacken, Optionales Zubehör

Page 15

Inbetriebnahme der Kamera

Auspacken

Optionales Zubehör

Kamera

Netzteil/USB-Kabel

Akku

Speicherkarten

Tragriemen

Objektivkappe

Software CD-ROM

A/V-Kabel

 

 

(einschließlich

 

 

 

Benutzerhandbuch)

 

Kurzanleitung

Deutsch

DE-

Image 15
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera UnpackingSold Separately Samsung logo Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold-coloured Contacts facing up Facing upSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Click Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery Dateien auf einen PC Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung Aufbau der Kamera Inbetriebnahme der Kamera AuspackenOptionales Zubehör Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen WeisendMit dem Samsung Logo nach oben weisend Drücken Sie im Aufnahmemodus m Kamera einschaltenFotos und Videos aufnehmen FotografierenVideo aufzeichnen Videos anzeigen Dateien wiedergebenFotos anzeigen Drücken Sie PSicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenProgramm 1/2 ~ 1/2,000 s Technische DatenAkku Blendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCDAssemblage de votre Appareil photo… ……………… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Manipulez et stockez votre appareil avec soinsPrésentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargé La puce est orientée Vers le hautSélection des options Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Affichage des vidéos Lecture de fichiersVisionner des photos Appuyez sur PDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsBatterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids CaractéristiquesÉcran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixels Captura de fotografías o ContenidoInformación sobre salud y seguridad Información sobre salud y Seguridad… ……………………Precauciones Diseño de la cámara Configuración de la cámara DesembalajeAccesorios opcionales De la ranura Con los contactos deColor dorado hacia De Samsung Arriba Hacia abajo Con el logotipoEncender la cámara Selección de opcionesEn el modo de disparo, pulse m Grabar un vídeo Tomar una fotografíaGire el selector de modos hasta p Alinee el sujeto en el marcoVer vídeos Reproducción de archivosVer fotografías Pulse PHaga clic Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsConecte la cámara a su PC con el cable USB Desconectarse de manera segura para Windows XPEspecificaciones Trasferimento di file ad ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………Attenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Come caricare la batteria Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCon i contatti dorati Rivolti verso l’alto Rivolto verso l’altoSelezione delle opzioni Come accendere la fotocameraCattura di foto o video Scattare una fotoRegistrazione di un video Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video Trasferimento di file ad un PC Windows Disconnessione sicura per Windows XPFare clic Specifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoFoto’s en videos maken……… InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid Informatie over gezondheidVoorzichtig Camera-indeling Geheugenkaarten Halskoord Lensdopje Software-cd-rom met Optionele accessoires Camera AC-adapter/USB-kabelUw camera gereedmaken voor gebruik UitpakkenDe batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen Duw voorzichtig tegen deVervolgens uit de sleuf Opties selecteren De camera inschakelenKadreer het onderwerp Foto’s en videos makenEen foto nemen Draai de modusdraaiknop naar pVideos bekijken Bestanden afspelenFotos weergeven Druk op PSchakel de camera Bestanden overzetten naar een pc WindowsSluit de camera met de USB-kabel aan op de pc Veilig loskoppelen voor Windows XPGewicht SpecificatiesAvisos Layout da câmera… ………… Configurando sua câmera… …Sumário Informações de saúde e segurançaCuidados Layout da câmera Configurando sua câmera DesembalandoAcessórios opcionais Certifique-se de recarregar a bateria antes de usar Selecionando opções Ligando a câmeraAlinhe o objeto no quadro Capturando fotos ou vídeosTirando uma foto Gire o disco de seleção de modo para pReproduzindo arquivos Exibindo fotosExibindo vídeos Windows XP Transferindo arquivos para um PC WindowsBateria recarregável Dimensões L x a x P Peso EspecificaçõesTipo CCD de 1/2,33 ArmazenamentoPage Page AD68-04421A
Related manuals
Manual 122 pages 14.96 Kb Manual 94 pages 36.78 Kb Manual 142 pages 4.2 Kb Manual 82 pages 14.35 Kb Manual 122 pages 27.47 Kb Manual 122 pages 50.5 Kb Manual 122 pages 41.26 Kb Manual 122 pages 17.87 Kb Manual 122 pages 10.23 Kb Manual 122 pages 62.19 Kb Manual 122 pages 18.81 Kb Manual 123 pages 28.09 Kb Manual 122 pages 22 Kb