Samsung EC-WB5000BPBIT, EC-WB5000BABFR Preparazione della fotocamera, Apertura dellimballaggio

Page 45

Preparazione della fotocamera

Apertura dell'imballaggio

Accessori opzionali

Fotocamera

Adattatore CA/Cavo USB

Batteria ricaricabile

Schede di memoria

Italiano

Cinghia da collo

Copriobiettivo

CD-ROM del software

Cavo A/V

 

 

(Manuale dell'utente)

 

Guida rapida

IT-

Image 45
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera UnpackingSold Separately With the gold-coloured Contacts facing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryFacing up Samsung logoSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Transferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPSelect the files you want and drag or save them to the PC ClickSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… Dateien auf einen PCAchtung Aufbau der Kamera Inbetriebnahme der Kamera AuspackenOptionales Zubehör Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen WeisendMit dem Samsung Logo nach oben weisend Drücken Sie im Aufnahmemodus m Kamera einschaltenFotos und Videos aufnehmen FotografierenVideo aufzeichnen Fotos anzeigen Dateien wiedergebenDrücken Sie P Videos anzeigenSicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenAkku Technische DatenBlendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCD Programm 1/2 ~ 1/2,000 sInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireInformations relatives à La santé et à la sécurité… …… Assemblage de votre Appareil photo… ………………Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Manipulez et stockez votre appareil avec soinsPrésentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargé La puce est orientée Vers le hautSélection des options Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Visionner des photos Lecture de fichiersAppuyez sur P Affichage des vidéosDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsBatterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids CaractéristiquesÉcran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixels Información sobre salud y seguridad ContenidoInformación sobre salud y Seguridad… …………………… Captura de fotografías oPrecauciones Diseño de la cámara Configuración de la cámara DesembalajeAccesorios opcionales Color dorado hacia De Samsung Arriba Hacia abajo Con los contactos deCon el logotipo De la ranuraEncender la cámara Selección de opcionesEn el modo de disparo, pulse m Gire el selector de modos hasta p Tomar una fotografíaAlinee el sujeto en el marco Grabar un vídeoVer fotografías Reproducción de archivosPulse P Ver vídeosConecte la cámara a su PC con el cable USB Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsDesconectarse de manera segura para Windows XP Haga clicEspecificaciones Informazioni sulla salute e la sicurezza Contenuto Informazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… Trasferimento di file adAttenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Con i contatti dorati Inserimento della batteria e della scheda di memoriaRivolti verso l’alto Rivolto verso l’alto Come caricare la batteriaSelezione delle opzioni Come accendere la fotocameraCattura di foto o video Scattare una fotoRegistrazione di un video Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video Trasferimento di file ad un PC Windows Disconnessione sicura per Windows XPFare clic Specifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoInformatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveInformatie over gezondheid Foto’s en videos maken………Voorzichtig Camera-indeling Uw camera gereedmaken voor gebruik Optionele accessoires Camera AC-adapter/USB-kabelUitpakken Geheugenkaarten Halskoord Lensdopje Software-cd-rom metDe batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen Duw voorzichtig tegen deVervolgens uit de sleuf Opties selecteren De camera inschakelenEen foto nemen Foto’s en videos makenDraai de modusdraaiknop naar p Kadreer het onderwerpFotos weergeven Bestanden afspelenDruk op P Videos bekijkenSluit de camera met de USB-kabel aan op de pc Bestanden overzetten naar een pc WindowsVeilig loskoppelen voor Windows XP Schakel de cameraGewicht SpecificatiesSumário Layout da câmera… ………… Configurando sua câmera… …Informações de saúde e segurança AvisosCuidados Layout da câmera Configurando sua câmera DesembalandoAcessórios opcionais Certifique-se de recarregar a bateria antes de usar Selecionando opções Ligando a câmeraTirando uma foto Capturando fotos ou vídeosGire o disco de seleção de modo para p Alinhe o objeto no quadroReproduzindo arquivos Exibindo fotosExibindo vídeos Windows XP Transferindo arquivos para um PC WindowsTipo CCD de 1/2,33 EspecificaçõesArmazenamento Bateria recarregável Dimensões L x a x P PesoPage Page AD68-04421A
Related manuals
Manual 122 pages 14.96 Kb Manual 94 pages 36.78 Kb Manual 142 pages 4.2 Kb Manual 82 pages 14.35 Kb Manual 122 pages 27.47 Kb Manual 122 pages 50.5 Kb Manual 122 pages 41.26 Kb Manual 122 pages 17.87 Kb Manual 122 pages 10.23 Kb Manual 122 pages 62.19 Kb Manual 122 pages 18.81 Kb Manual 123 pages 28.09 Kb Manual 122 pages 22 Kb