Samsung EC-NV9ZZPBA/FR, EC-NV9ZZSBA/FR Správna likvidácia batérií v tomto výrobku, SK-18 SK-19

Page 64

Technické údaje

Str. 89 „Technické údaje fotoaparátu“

 

Správna likvidácia výrobku (elektrické & elektronické zariadenia)

Správna likvidácia batérií v tomto výrobku

(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v

 

Typ

1/2,33" (Cca 1,09 cm) CCD

Snímač

 

 

obrazu

Pixle

Efektívny počet: cca 10,2 megapixlov,

 

Celkový počet: cca 10,3 megapixlov

 

 

Statické snímky: JPEG (DCF), EXIF 2.21,

Súborový formát DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Video: AVI (MJPEG) Audio: WAV

(Platí v krajinách Európskeho spoločenstva a ďalších európskych krajinách so systémom oddeleného zberu odpadu)

Toto označenie v návode k výrobku znamená, že výrobok

ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)

Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade

 

Ohnisková

SAMSUNG 5× s vnútornou transfokáciou =

Objektív

vzdialenosť

6,8 - 34 mm (35 mm kinofilm. prístroj: 38 - 190 mm)

 

 

 

Svetelnosť F

F3.7 (W) - F4.9 (T)

LCD displej

 

2,7″ (cca 6,86) farebný TFT LCD (cca 230 000 pixlov)

 

Typ

TTL auto. ostrenie

 

(AF na stred, viacbodové AF, AF s rozpoznaním tváre)

 

 

Veľkosť obrazu

Pre kartu SD 1GB

 

Super fine

Fine

Normal

 

(Veľmi jemná)

(Jemná)

(Normálna)

3648 x 2736

188

357

412

3648 x 2432

206

391

557

3584 x 2016

248

469

638

3072 x 2304

262

483

645

2592 x 1944

344

638

872

2048 x 1536

533

897

1214

1024 x 768

1720

2064

2381

by nemal byť po skončení životnosti likvidovaný v bežnom domácom odpade. Pre ochranu životného prostredia a ľudského zdravia pred neriadeným zaobchádzaním s odpadmi likvidujte tento výrobok oddelene od ostatného odpadu a jeho recykláciou umožnite udržateľný rozvoj využitia prírodných zdrojov. Domácnosti sa môžu obracať na predajcu, kde bol výrobok zakúpený, alebo na svoje miestne úrady, ktoré im poskytnú informáciu o možnostiach oddeleného zberu a recyklácie elektronického odpadu. Profesionálni používatelia sa musia obrátiť na svojich dodávateľov a postupovať podľa ustanovení

takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.

Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému

Ostrenie

Dosah

Expozičný čas

Obmedzenie otrasov

Ukladanie Médiá

 

Široký (Š)

Tele (T)

Normálny

80 cm – nekonečno

Auto makro

8 cm

50 cm

– nekonečno

– nekonečno

 

Makro

8 cm – 80 cm

50 cm – 80 cm

Super Makro

3 cm – 8 cm

-

Auto: 1 – 1/1 500 s

Noc: 16 – 1/1 500 s

Continuous (Sekvenčné), AEB: 1/4 – 1/1 500 s

Dual IS [OIS (Optická stabilizácia obrazu) + DIS (Digitálna stabilizácia obrazu)]

Vnútorná pamäť: cca pamäť flash 10 MB

Vonkajšia pamäť (voliteľná): Karta SD (do 4 GB

zaručené), karta SDHC (do 8 GB zaručené), MMC Plus (do 2 GB zaručené)

Kapacita vnútornej pamäte nemusí zodpovedať týmto špecifikáciám.

Tieto hodnoty boli namerané za štandardných

podmienok Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok

použitia a nastavenia fotoaparátu.

 

Digitálny výstup

Zásuvka: USB 2.0 (20 pólov)

 

Výstup zvuku

Mono

Rozhranie

Výstup obrazu

AV: NTSC, PAL (voliteľné)

 

Napájacia

20 pólov

 

zásuvka DC

 

 

 

Akumulátorová

Lítiovo-iónová batéria SLB-10A (1050 mAh)

Napájací

batéria

 

 

 

zdroj

Sieťový adaptér

Sieťový adaptér (SAC-47), kábel USB (SUC-C3)

 

Vyhotovenie zdroja sa môže líšiť podľa oblasti zakúpenia.

Rozmery (ŠxVxH)

95 × 59,9 × 18,8 mm (bez vyčnievajúcich častí)

Hmotnosť

 

139,4 g (bez batérie a pamäťovej karty)

Prevádzková teplota

0 – 40 °C

Prevádzková vlhkosť

5 – 85%

 

 

 

kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný s iným komerčným odpadom.

Ekologická značka Samsung

Ide o vlastný symbol spoločnosti Samsung, ktorý slúži na účinnú komunikáciu aktivít spoločnosti Samsung pri výrobe produktov priateľských k životnému prostrediu. Značka vyjadruje trvalú snahu spoločnosti Samsung o vývoj výrobkov, ktoré nepoškodzujú životné prostredie.

bezplatného zberu batérií.

Nabíjateľnú batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniť užívateľom. Ohľadom informácií týkajúcich sa výmeny batérie, prosím, kontaktujte poskytovateľa služby.

Slovenčina

SK-18

SK-19

Image 64 Contents
NV9 AD68-03104AContents Health and Safety Information Situations that could cause injury to yourself or othersRemove the battery and memory card Unpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Charge the battery Select a language and set the date and timeSelect a language Set the date and timeMicrophone Camera layoutAF-assist light Select a white balance option in the P mode IconsSet options Going back to the previous menuCapture photos or videos Play filesTransferring multimedia files to the camera Transfer files to a PC for WindowsTo disconnect safely for Windows XP Specifications Samsung Eco-markMitgelieferte Handbücher Antworten auf die häufigsten FragenInformationen zu Hinweisen Achtung Hinweise zu Sicherheit und GesundheitWarnungen Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptinales Zubehör Akku laden und Kamera einschalten Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Symbole Optionen einstellenBeispiel Weißabgleichsoption im Modus P Einstellen Übergeordnete Menüebene navigierenFotos und Videos aufnehmen Dateien wiedergebenDateien auf einen PC übertragen für Windows Multimedia-Dateien auf die Kamera ÜbertragenMP3, PMP und Text in Arbeitsplatz Gerät sicher trennen für Windows XPTechnische Daten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsDE-18 DE-19 Das Samsung Öko-SiegelDocumentation fournie Solutions aux problèmes les plus fréquentsConventions d’écriture Avertissements Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-4 FR-5 Retirer la batterie et la carte mémoire Accessoires disponibles en optionFR-6 FR-7 Choix de la langue et réglage de la date et de lheure Mise en charge de la batterieChoix de la langue Réglage de la date et de lheureTouche Power Objectif Mini tableau de bord Flash Déclencheur Molette de réglageCapteur autofocus Haut-parleur Écran Touche de navigationEx. Réglage de la balance des blancs en mode P IcônesConfigurer les options Remonter dun niveauPrendre des photos et filmer des vidéos Lire des fichiersTransférer des fichiers vers un PC pour Windows Transférer des fichiers multimédias sur Lappareil photoDéconnecter l’appareil en toute sécurité Pour Windows XPSpécifications Elimination des batteries de ce produitFR-18 FR-19 Recyclage Déchets déquipements électriques et électroniquesDocumentazione a corredo Risposte alle domande più frequentiInformazioni utili Informazioni sulla salute e la sicurezza PrecauzioniAvvertenze Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altriAccessori opzionali Rimozione della batteria e della scheda di MemoriaCarica della batteria e accensione della fotocamera Selezione della lingua e impostazione della data e delloraCarica della batteria Selezione della linguaComponenti della fotocamera Ghiera di selezione per ulteriori dettagli, leggete sottoTasto direzionale 4 direzioni IT-10 IT-11Icone Impostazione delle opzioniSelezionate Come salire di un livelloScatto di foto o ripresa di filmati Riproduzione di fileTrasferimento di file multimediali nella Fotocamera Trasferimento di file in un computer per WindowsPer Windows XP Caratteristiche tecniche Corretto smaltimento delle batterie del prodottoIT-18 IT-19 Pag Caratteristiche tecniche della fotocameraOdpowiedzi na najczęściej zadawane pytania PL-2 PL-3Dostępne podręczniki Informacje dotyczące oznaczeńPrzestrogi Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaOstrzeżenie Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięci PL-6 PL-7Wyjmowanie baterii i karty pamięci Akcesoria opcjonalneWybór języka oraz ustawianie daty i godziny PL-8 PL-9Ładowanie baterii Wybór językaUkład aparatu Ikony Ustaw opcjeNaciśnij przycisk MENU/OK PL-12 PL-13Przechwytywanie zdjęć lub filmów Odtwarzanie plikówPrzesyłanie plików do komputera w systemie Windows Dysk wymienny Dcim 100SSCAM„TEXT w Mój komputer Dysk wymienny FolderówSpecyfikacje PL-18 PL-1989 „Specyfikacje aparatu Oznaczenie Eco firmy SamsungOdpovědi na nejčastější otázky Proveďte, prosíme, tyto činnostiCS-2 CS-3 Přiložené návodyInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví PozorVarování Situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osobRozbalte Vložte baterii a paměťovou kartu CS-6 CS-7Vyjměte baterii a paměťovou kartu Volitelné příslušenstvíNabijte akumulátor a zapněte fotoaparát Zvolte jazyk a nastavte datum a časNabijte akumulátor Vyberte jazykUspořádání fotoaparátu Nastavení možností Pořízení snímků či videa Přehrávání souborůPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100SSCAM Přenos souborů do PC ve Windows„TEXT v Tento počítač Vyměnitelný disk Technické údaje Správná likvidace baterií v tomto výrobkuCS-18 CS-19 Ekologická značka SamsungOdpovede na najčastejšie otázky SK-2 SK-3Priložené návody Informácia o označeníVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSituácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či ďalších osôb Rozbaľte Vložte batériu a pamäťovú karty Kartu vložte tak, aby zlaté kontakty smerovali horeSK-6 SK-7 Vyberte batériu a pamäťovú kartuStlačte Power Zvoľte jazyk a nastavte dátum a časSK-8 SK-9 Nabitie batérie Zapnutie fotoaparátu Usporiadanie fotoaparátu SK-12 SK-13 Nastavenie možnostíNávrat o úroveň hore Vytvorenie snímok či videa Prehrávanie súborovPC vyberte Tento počítač Vymeniteľný disk Dcim 100SSCAM Prenos súborov do PC vo WindowsTento počítač Vymeniteľný disk Správna likvidácia batérií v tomto výrobku SK-18 SK-19Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a Bezplatného zberu batériíVálaszok a leggyakoribb kérdésekre HU-2 HU-3Kezelési útmutatók Jelölési információkEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók VigyázatFigyelmeztetések HU-4 HU-5Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése HU-6 HU-7Az akkumulátor és a memóriakártya kivétele Külön megvásárolható kiegészít kNyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállítása Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolásaHU-8 HU-9 Fényképezőgép részei HU-10 HU-11Ikonok Beállítások megadásaHU-12 HU-13 Példa Állítsa be P üzemmódban a fehéregyensúlytFénykép vagy videó felvétele Fájlok lejátszásaFénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a Kioldó gombot Felvétel leállításához nyomja le ismét a Kioldó gombotFájlok átvitele a számítógépre Windows rendszeren Cserélhető lemez Dcim 100SSCAM lehetőségetHU-16 HU-17 CD a következő programokat tartalmazzaHU-18 HU-19 Műszaki adatokSamsung Eco jel Informaţii despre indicatori Răspunsuri la cele mai frecvente întrebăriDe a utiliza camera foto RO-2 RO-3Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă AtenţieAvertismente Situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altoraRO-6 RO-7Scoaterea bateriei şi a cartelei de memorie Accesorii opţionaleSelectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei RO-8 RO-9Încărcarea bateriei Selectarea unei limbiAspectul camerei foto Pictogramele Setarea opţiunilorSelectaţi Apăsaţi MENU/OKRedarea fişierelor Transferarea fişierelor pe un PC pentru Windows „TEXT în Computerul meu Disc amovibilRO-18 RO-19 SpecificaţiiSimbolul Samsung Eco Получете отговори на най-често срещаните въпроси BG-2 BG-3Налични ръководства Информация за индикациитеИнформация за здраве и безопасност ВниманиеПредупреждения BG-4 BG-5Разопаковане Поставете батерията и картата с памет Поставете картитеПоставете батериите Логото на Samsung Лице надолуИзберете език и настройте час и дата Заредете батерията и включете камератаBG-8 BG-9 Подредба на елементите на камерата ВисокоговорителИкони Задайте oпцииBG-12 BG-13 ИзберетеBG-14 BG-15 Сменяем диск Dcim 100SSCAM Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsText в Моят компютър Сменяем диск Спецификации Правилно изхвърляне на батериите в този продуктBG-18 BG-19 Екологичен знак на Samsung
Related manuals
Manual 98 pages 63.99 Kb Manual 28 pages 55.97 Kb Manual 64 pages 18.36 Kb Manual 82 pages 34.91 Kb Manual 73 pages 11.29 Kb Manual 101 pages 3.98 Kb Manual 95 pages 32.32 Kb Manual 102 pages 49.69 Kb Manual 99 pages 46.27 Kb Manual 95 pages 35.33 Kb Manual 97 pages 49.52 Kb Manual 97 pages 29.93 Kb Manual 98 pages 17.6 Kb