Samsung EC-NV9ZZBBA/E1 manual Informazioni sulla salute e la sicurezza, Precauzioni, Avvertenze

Page 30

Informazioni sulla salute e la sicurezza

Osservate le seguenti precauzioni per evitare situazioni pericolose e non lecite durante l'utilizzo della vostra fotocamera e, per riferimenti futuri, tenete a portata di mano la presente guida.

pag. 1 – Informazioni sulla salute e la sicurezza

Precauzioni

Situazioni che potrebbero causare danni alla vostra fotocamera o ad altri apparecchi

Avvertenze

Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altri

Maneggiate e conservate la vostra fotocamera con estrema attenzione e cura

Proteggete le batterie, i caricabatteria e le schede di memoria da eventuali danni

Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi infiammabili o esplosivi

Non utilizzate la fotocamera in prossimità di carburanti, combustibili o prodotti chimici infiammabili. Non lasciate o non trasportate liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello stesso scomparto in cui si trova la fotocamera o i relativi accessori.

Tenete la fotocamera fuori dalla portata dei bambini piccoli e degli animali

Tenete la fotocamera e tutti gli accessori fuori dalla portata dei bambini piccoli e degli animali. Se ingoiate, le parti piccole possono provocare soffocamento o gravi lesioni. Le parti mobili e gli accessori possono presentare anche pericoli fisici.

Prevenite i danni alla vista

Non utilizzate il flash vicino alle persone o agli animali (non meno di 1 metro). Se utilizzate il flash troppo vicino agli occhi dei soggetti potete provocare danni temporanei o permanenti.

Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i caricabatteria

Utilizzate solo batterie e caricabatteria approvati da Samsung. Batterie e caricabatteria incompatibili possono provocare gravi lesioni e danneggiare la vostra fotocamera.

Non smaltite mai le batterie gettandole nel fuoco. Smaltite le batterie usate in conformità alle normative locali vigenti.

Non posizionate mai le batterie o le fotocamere sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento quali microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate rischiano di esplodere.

Non fate bagnare la fotocamera: i liquidi possono provocare seri danni. Non maneggiate la fotocamera con le mani bagnate. Eventuali danni provocati dall'acqua alla vostra fotocamera possono invalidare la garanzia del produttore.

Evitate di utilizzare o conservare la vostra fotocamera in aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per evitare di danneggiare le parti mobili e i componenti interni.

Proteggete la vostra fotocamera da colpi, maneggiamenti bruschi e vibrazioni eccessive onde evitare gravi danni.

Procedete con estrema cautela quando collegate i cavi o gli adattatori e installate le batterie e le schede di memoria. Se fate entrare a forza i connettori, collegate in modo errato i cavi oppure installate scorrettamente le batterie e le schede di memoria, potete danneggiare porte, connettori e accessori. Non introducete corpi estranei nei vani, alloggiamenti o punti di accesso della fotocamera. Questi tipi di danni non sono coperti dalla garanzia.

Procedete con cautela con l'auricolare

Non utilizzate gli auricolari mentre guidate, andate in bicicletta o azionate veicoli a motore onde evitare di creare un pericolo per il traffico e può darsi che tali azioni non siano consentite in alcuni Paesi.

Utilizzate solo il livello di volume minimo necessario. L'ascolto ad alto volume con l'auricolare può danneggiare l'udito.

Evitate di esporre le batterie o le schede di memoria a temperature particolarmente fredde o calde (al di sotto di 0°C oppure oltre i 40°C). Le temperature estreme possono ridurre la capacità di carica delle batterie e provocare malfunzionamenti alle schede di memoria.

Non mettete le batterie a contatto con oggetti metallici, poiché potrebbe crearsi un arco tra i terminali + e - e provocare danni temporanei o permanenti alle batterie.

Evitate che le schede di memoria entrino in contatto con liquidi, sporco o sostanze estranee. Se la scheda di memoria è sporca, pulitela con un panno morbido prima di introdurla nella fotocamera.

Usate solo gli accessori approvati da Samsung

L'uso di accessori non compatibili può danneggiare la fotocamera, causare lesioni o invalidare la garanzia.

Proteggete l'obiettivo della vostra fotocamera

Proteggete l'obiettivo da impronte e rigature.

Pulite l'obiettivo con un panno morbido, pulito, privo di lanugine.

Italiano

IT-4

IT-5

Image 30
Contents NV9 AD68-03104AContents Health and Safety Information Situations that could cause injury to yourself or othersUnpack Insert the battery and memory card Remove the battery and memory cardOptional accessories Select a language Charge the batterySelect a language and set the date and time Set the date and timeCamera layout MicrophoneAF-assist light Set options Select a white balance option in the P modeIcons Going back to the previous menuCapture photos or videos Play filesTransfer files to a PC for Windows Transferring multimedia files to the cameraTo disconnect safely for Windows XP Specifications Samsung Eco-markAntworten auf die häufigsten Fragen Mitgelieferte HandbücherInformationen zu Hinweisen Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit AchtungWarnungen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegen Akku und Speicherkarte herausnehmenOptinales Zubehör Akku laden Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Sprache auswählenKameraelemente Beispiel Weißabgleichsoption im Modus P Einstellen SymboleOptionen einstellen Übergeordnete Menüebene navigierenFotos und Videos aufnehmen Dateien wiedergebenMP3, PMP und Text in Arbeitsplatz Dateien auf einen PC übertragen für WindowsMultimedia-Dateien auf die Kamera Übertragen Gerät sicher trennen für Windows XPDE-18 DE-19 Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Das Samsung Öko-SiegelSolutions aux problèmes les plus fréquents Documentation fournieConventions d’écriture Informations relatives à la santé et à la sécurité AvertissementsFR-4 FR-5 Accessoires disponibles en option Retirer la batterie et la carte mémoireFR-6 FR-7 Choix de la langue Choix de la langue et réglage de la date et de lheureMise en charge de la batterie Réglage de la date et de lheureCapteur autofocus Touche Power Objectif Mini tableau de bordFlash Déclencheur Molette de réglage Haut-parleur Écran Touche de navigationConfigurer les options Ex. Réglage de la balance des blancs en mode PIcônes Remonter dun niveauPrendre des photos et filmer des vidéos Lire des fichiersDéconnecter l’appareil en toute sécurité Transférer des fichiers vers un PC pour WindowsTransférer des fichiers multimédias sur Lappareil photo Pour Windows XPFR-18 FR-19 SpécificationsElimination des batteries de ce produit Recyclage Déchets déquipements électriques et électroniquesRisposte alle domande più frequenti Documentazione a corredoInformazioni utili Avvertenze Informazioni sulla salute e la sicurezzaPrecauzioni Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altriAccessori opzionali Rimozione della batteria e della scheda di MemoriaCarica della batteria Carica della batteria e accensione della fotocameraSelezione della lingua e impostazione della data e dellora Selezione della linguaTasto direzionale 4 direzioni Componenti della fotocameraGhiera di selezione per ulteriori dettagli, leggete sotto IT-10 IT-11Selezionate IconeImpostazione delle opzioni Come salire di un livelloScatto di foto o ripresa di filmati Riproduzione di fileTrasferimento di file in un computer per Windows Trasferimento di file multimediali nella FotocameraPer Windows XP IT-18 IT-19 Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Pag Caratteristiche tecniche della fotocameraDostępne podręczniki Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaPL-2 PL-3 Informacje dotyczące oznaczeńInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PrzestrogiOstrzeżenie Wyjmowanie baterii i karty pamięci Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięciPL-6 PL-7 Akcesoria opcjonalneŁadowanie baterii Wybór języka oraz ustawianie daty i godzinyPL-8 PL-9 Wybór językaUkład aparatu Naciśnij przycisk MENU/OK IkonyUstaw opcje PL-12 PL-13Przechwytywanie zdjęć lub filmów Odtwarzanie plików„TEXT w Mój komputer Dysk wymienny Przesyłanie plików do komputera w systemie WindowsDysk wymienny Dcim 100SSCAM Folderów89 „Specyfikacje aparatu SpecyfikacjePL-18 PL-19 Oznaczenie Eco firmy SamsungCS-2 CS-3 Odpovědi na nejčastější otázkyProveďte, prosíme, tyto činnosti Přiložené návodyVarování Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPozor Situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osobVyjměte baterii a paměťovou kartu Rozbalte Vložte baterii a paměťovou kartuCS-6 CS-7 Volitelné příslušenstvíNabijte akumulátor Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátZvolte jazyk a nastavte datum a čas Vyberte jazykUspořádání fotoaparátu Nastavení možností Pořízení snímků či videa Přehrávání souborůPřenos souborů do PC ve Windows PC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100SSCAM„TEXT v Tento počítač Vyměnitelný disk CS-18 CS-19 Technické údajeSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Ekologická značka SamsungPriložené návody Odpovede na najčastejšie otázkySK-2 SK-3 Informácia o označeníInformácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia VarovaniaSituácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či ďalších osôb SK-6 SK-7 Rozbaľte Vložte batériu a pamäťovú kartyKartu vložte tak, aby zlaté kontakty smerovali hore Vyberte batériu a pamäťovú kartuSK-8 SK-9 Stlačte PowerZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabitie batérie Zapnutie fotoaparátuUsporiadanie fotoaparátu Nastavenie možností SK-12 SK-13Návrat o úroveň hore Vytvorenie snímok či videa Prehrávanie súborovPrenos súborov do PC vo Windows PC vyberte Tento počítač Vymeniteľný disk Dcim 100SSCAMTento počítač Vymeniteľný disk Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSK-18 SK-19 Bezplatného zberu batériíKezelési útmutatók Válaszok a leggyakoribb kérdésekreHU-2 HU-3 Jelölési információkFigyelmeztetések Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókVigyázat HU-4 HU-5Az akkumulátor és a memóriakártya kivétele Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseHU-6 HU-7 Külön megvásárolható kiegészít kAz akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolása Nyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállításaHU-8 HU-9 Fényképezőgép részei HU-10 HU-11HU-12 HU-13 IkonokBeállítások megadása Példa Állítsa be P üzemmódban a fehéregyensúlytFénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a Kioldó gombot Fénykép vagy videó felvételeFájlok lejátszása Felvétel leállításához nyomja le ismét a Kioldó gombotHU-16 HU-17 Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenCserélhető lemez Dcim 100SSCAM lehetőséget CD a következő programokat tartalmazzaMűszaki adatok HU-18 HU-19Samsung Eco jel De a utiliza camera foto Informaţii despre indicatoriRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări RO-2 RO-3Avertismente Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAtenţie Situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altoraScoaterea bateriei şi a cartelei de memorie RO-6RO-7 Accesorii opţionaleÎncărcarea bateriei Selectarea unei limbi şi setarea datei şi a oreiRO-8 RO-9 Selectarea unei limbiAspectul camerei foto Selectaţi PictogrameleSetarea opţiunilor Apăsaţi MENU/OKRedarea fişierelor Transferarea fişierelor pe un PC pentru Windows „TEXT în Computerul meu Disc amovibilSpecificaţii RO-18 RO-19Simbolul Samsung Eco Налични ръководства Получете отговори на най-често срещаните въпросиBG-2 BG-3 Информация за индикациитеПредупреждения Информация за здраве и безопасностВнимание BG-4 BG-5Поставете батериите Разопаковане Поставете батерията и картата с паметПоставете картите Логото на Samsung Лице надолуЗаредете батерията и включете камерата Изберете език и настройте час и датаBG-8 BG-9 Подредба на елементите на камерата ВисокоговорителBG-12 BG-13 ИкониЗадайте oпции ИзберетеBG-14 BG-15 Прехвърляне на файлове на компютър за Windows Сменяем диск Dcim 100SSCAMText в Моят компютър Сменяем диск BG-18 BG-19 СпецификацииПравилно изхвърляне на батериите в този продукт Екологичен знак на Samsung
Related manuals
Manual 98 pages 63.99 Kb Manual 28 pages 55.97 Kb Manual 64 pages 18.36 Kb Manual 82 pages 34.91 Kb Manual 73 pages 11.29 Kb Manual 101 pages 3.98 Kb Manual 95 pages 32.32 Kb Manual 102 pages 49.69 Kb Manual 99 pages 46.27 Kb Manual 95 pages 35.33 Kb Manual 97 pages 49.52 Kb Manual 97 pages 29.93 Kb Manual 97 pages 22.05 Kb Manual 98 pages 17.6 Kb

EC-NV9ZZSBA/E3, EC-NV9ZZBBA/VN, EC-NV9ZZSBA/FR, EC-NV9ZZSBA/E2, EC-NV9ZZBBB/IT specifications

The Samsung EC-NV9ZZBBA/FR, EC-NV9ZZPBA/FR, and EC-NV9ZZSBA/FR are compact digital cameras designed to cater to both novice photographers and seasoned enthusiasts. These models stand out in the crowd due to their sleek design, portability, and impressive technological features.

At the heart of these cameras is a robust 14.2-megapixel sensor, which delivers high-quality images with exceptional clarity and detail. This feature is particularly useful for capturing landscapes, portraits, or everyday moments, allowing for prints with impressive resolution without losing quality.

One of the most notable characteristics of these Samsung models is their 5x optical zoom lens, which offers versatile shooting options. This zoom capability allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality, making it an ideal choice for wildlife photography or sporting events. Coupled with a wide-angle setting, these cameras are also perfect for capturing expansive landscapes and group shots.

Additionally, the EC-NV9 series incorporates a range of intelligent features designed to simplify the photography process. The Smart Auto mode assesses the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. This feature helps users achieve stunning images without needing extensive photography knowledge.

The cameras also include advanced video recording capabilities, allowing users to shoot 720p HD videos. This feature is perfect for documenting special events, family gatherings, or travel experiences, ensuring that users can relive those precious moments in high definition.

Connectivity is another strong point for the EC-NV9 series. With built-in Wi-Fi, users can easily share their photos and videos on social media or transfer them to other devices without fumbling with cables. This seamless connectivity feature embodies the modern digital lifestyle, allowing users to stay connected and share their creativity instantly.

Design-wise, these Samsung digital cameras are visually appealing and lightweight, making them easy to carry around. Their compact size ensures they can fit comfortably in a pocket or small bag, perfect for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-NV9ZZBBA/FR, EC-NV9ZZPBA/FR, and EC-NV9ZZSBA/FR cameras combine high-resolution imaging, versatile zoom capabilities, user-friendly intelligent features, video recording, and modern connectivity options, all packed into an elegant, compact design. For anyone looking for a reliable and feature-rich camera, these models present an excellent choice.