Samsung EC-NV9ZZBBA/E2, EC-NV9ZZSBA/FR, EC-NV9ZZPBA/FR, EC-NV9ZZBBA/FR, EC-NV9ZZSBA/IT TH-4, TH-5

Page 57

ขอมูลเพื่อสุขภาพและความปลอดภัย

ทำตามคำแนะนำดังตอไปนี้เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายหรือการกระทำที่ผิดกฏหมายขณะใชงาน กลองถายรูป และจัดเก็บคูมือนี้เพื่อเปนประโยชนในการอางอิงตอไปภายหนา

หน้า 1 ‘ข้อมูลเพื่อสุขภาพและความปลอดภัย

ข้อควรระวัง

สถานการณที่อาจเปนเหตุใหกลองถายรูปของคุณหรือเครื่องมืออื่นไดรับความเสียหาย

คำเตือน

เหตุการณซึ่งสามารถเปนสาเหตุกอใหเกิดการบาดเจ็บตอตัวคุณและผูอื่น

หามใชกลองถายรูปของคุณเมื่ออยูใกลวัตถุไวไฟหรือกาซ

การปองกันความเสียหายตอสายตา

และของเหลวที่มีการระเบิดได

หามใชแฟลชในระยะใกล(นอยกวา 1 เมตร / 3 ฟุต) กับคนหรือสัตวเลี้ยง การใช

หามใชกลองถายรูปของคุณเมื่ออยูใกลน้ำมัน วัตถุเคมีที่เผาหรือติดไฟไดหาม

แฟลชใกลจนเกินไปกับตาของเปาหมายอาจทำใหการมองเห็นเสียไปโดยชั่วคราว

เก็บหรือพกของเหลว กาซที่ติดไฟไดหรือวัตุระเบิดไวในที่เดียวกับกลองถายรูป

หรือถาวรได

หรืออุปกรณตางๆ

การจัดการและกำจัดแบตเตอรี่และเครื่องชารจดวยความ

 

เก็บกลองถายรูปของคุณใหพนจากมือเด็กหรือสัตวเลี้ยง

เอาใจใส

เก็บกลองถายรูปของคุณและอุปกรณอื่นทั้งหมดใหพนจากมือเด็กและสัตวเลี้ยง

ควรใชแบตเตอรี่และเครื่องชารจที่ผานการรับรองจากซัมซุงเทานั้น การนำ

อุปกรณประกอบกลองชิ้นเล็กๆอาจทำใหติดคอหรือเกิดอุบัติเหตุรายแรงไดถามีการ

 

แบตเตอรี่และเครื่องชารจที่ใชดวยกันไมไดมาใชอาจกอใหเกิดการบาดเจ็บหรือ

กลืนลงคอ การเคลื่อนที่ของสวนประกอบกลองและอุปกรณตางๆ อาจทำใหเกิด

 

ความเสียหายรายแรงกับกลองถายรูปของคุณ

อันตรายทางกายภาพไดเชนกัน

ไมควรกำจัดแบตเตอรี่ดวยการเผาโดยเด็ดขาด ควรปฏิบัติตามขอกำหนดของ

 

 

แตละพื้นที่ในการกำจัดแบตเตอรี่ที่ใชแลว

 

ไมควรวางแบตเตอรี่หรือกลองถายรูปไวบนหรือในอุปกรณทำความรอนตางๆ

 

 

เชน เตาไมโครเวฟ หรืออุปกรณที่มีการแผรังสีเปนตน เนื่องจากแบตเตอรี่อาจ

 

 

ระเบิดไดหากความรอนภายในสูงเกินไป

TH-4

จัดการและเก็บกลองถายรูปของคุณอยางระมัดระวัง

ไมควรปลอยใหกลองถายรูปของคุณอยูในสภาพเปยกชื้น เนื่องจากของเหลวอาจ ทำใหเกิดความเสียหายรุนแรงไดไมควรถือกลองถายรูปในขณะมือเปยก การที่ กลองถายรูปไดรับความเสียหายจากน้ำอาจทำใหสิทธิในการรับประกันสินคาจาก ผูผลิตของคุณเปนโมฆะ

หลีกเลี่ยงการใชหรือเก็บกลองถายรูปไวในบริเวณที่สกปรก เต็มไปดวยฝุนละออง เปยกชื้น หรืออากาศถายเทไมสะดวก เพื่อปองกันไมใหชิ้นสวนที่ถอดไดและ อุปกรณภายในเกิดความเสียหาย

ปองกันกลองของคุณจากการกระแทก การหยิบจับอยางไมทะนุถนอม และการ สั่นอยางรุนแรง เพื่อหลกเลี่ยงความเสียหายรายแรงที่อาจเกิดขึ้นี

ระวังขณะตอสายเชื่อมหรืออะแดปเตอรและขณะใสแบตเตอรี่และการดความจำ การใชแรงกด ตอสายอยางไมถูกตอง หรือใสแบตเตอรี่และการดความจำผิดวิธี อาจทำใหเกิดความเสียหายกับพอรต ตัวเชื่อม และอุปกรณตางๆได หามเสียบหรือใสวัตถุแปลกปลอมลงในสวนใดๆของกลอง สลอตการดความจำ หรือชองเชื่อมตอตางๆ ความเสียหายประเภทนี้อาจไมครอบคลุมอยูในการรับ ประกันของคุณ

การใชหูฟงดวยความระมัดระวัง

หามใชหูฟงขณะขับรถ ปนจักรยาน หรือใชยานยนตการกระทำดังกลาวอาจกอ ใหเกิดผลเสียตอการจราจรและอาจเปนการกระทำที่ผิดกฏหมายในบางพื้นที่

ตั้งคาความดังใหเบาที่สุดเทาที่จำเปน การใชหูฟงฟงเสียงที่ดังมากๆอาจกอให เกิดความเสียหายตอการไดยินของคุณได

การปองกันแบตเตอรี่เครื่องชารจ และการดความจำไมใหเกิด ความเสียหาย

ไมควรวางแบตเตอรี่หรือการดความจำในบริเวณที่เย็นจัดหรือรอนจัดจนเกินไป (ต่ำกวา 0 °C / 32 °F หรือ สูงกวา 40 °C / 104 °F) อุณหภูมิที่สูงเกินไปอาจทำ ใหความจุในการชารจกำลังไฟของแบตเตอรี่ลดลง และอาจทำใหการดความจำ ทำงานผิดปกติได

ระมัดระวังไมใหแบตเตอรี่สัมผัสกับวัตถุทเปนโลหะ่ี เนื่องจากอาจทำใหขั้ว + และ ขั้ว - ของแบตเตอรี่เชื่อมตอกัน สงผลใหแบตเตอรี่เสียหายทั้งชั่วคราวและถาวรได

ปองกันการดความจำจากการสำผัสกับของเหลว สิ่งสกปรก หรือวัตถุแปลกปลอม ถาการดความจำสกปรก ใหทำความสะอาดโดยการเช็ดดวยผานุม กอนใสในตัว กลองถายรูป

การใชอุปกรณเสริมที่ผานการรับรองจากซัมซุงแลวเทานั้น

การใชอุปกรณเสริมที่ใชดวยกันไมไดอาจทำใหกลองถายรูปเกิดความเสียหาย ผูใช ไดรับบาดเจ็บ หรือทำใหการรับประกันเปนโมฆะได

การปองกันเลนสกลองถายรูป

ปองกันเลนสของคุณจากการถูกสัมผัสและรอยขีดขวน

ทำความสะอาดเลนสโดยใชผาเช็ดเลนสที่นุมและสะอาดปราศจากสิ่งสกปรก

TH-5

ไทย

Image 57
Contents NV9 Contents Situations that could cause injury to yourself or others Health and Safety InformationUnpack Insert the battery and memory card Remove the battery and memory cardOptional accessories Select a language and set the date and time Charge the batterySelect a language Set the date and timeFocus Adjust volumeZoom in or out Enter thumbnail viewIcons Select a white balance option in the P modeSet options Going back to the previous menuPlay files Capture photos or videosTransfer files to a PC for Windows Transferring multimedia files to the cameraTo disconnect safely for Windows XP Fine SpecificationsSolutions aux problèmes les plus fréquents Documentation fournieConventions d’écriture FR-4 FR-5 Informations relatives à la santé et à la sécuritéAccessoires disponibles en option Retirer la batterie et la carte mémoireFR-6 FR-7 Mise en charge de la batterie Choix de la langue et réglage de la date et de lheureChoix de la langue Réglage de la date et de lheureFlash Déclencheur Molette de réglage Touche Power Objectif Mini tableau de bordMicrophone Capteur autofocus Voyant du retardateur Haut-parleur Écran Touche de navigationIcônes Ex. Réglage de la balance des blancs en mode PConfigurer les options Remonter dun niveauLire des fichiers Prendre des photos et filmer des vidéosTransférer des fichiers multimédias sur Lappareil photo Transférer des fichiers vers un PC pour WindowsDéconnecter l’appareil en toute sécurité Pour Windows XPElimination des batteries de ce produit SpécificationsFR-18 FR-19 Recyclage Déchets déquipements électriques et électroniquesÖnce bu yordamları uygulayın En sık karşılaşılan soruların yanıtlarıTR-2 TR-3 Ürünle birlikte verilen kılavuzlarKameranıza veya diğer cihazlara zarar verebilecek durumlar Sağlık ve Güvenlik BilgileriTR-6 TR-7 Paketi Açın Pili ve hafıza kartını takınİsteğe bağlı aksesuarlar Pili ve hafıza kartını çıkarmaBir dil seçin ve tarihle saati ayarlayın TR-8 TR-9Gösterge ışığı Kamera düzeni Seçenekleri ayarlama SimgelerTR-12 TR-13 Bir seviye yukarı çıkmaTR-14 TR-15 Dosyaları oynatmaDosyaları bilgisayara aktarma Windows ‘MP3’, ‘PMP’ ve ‘TEXT’ adlı yeni klasörler OluşturunKopyalayın Teknik Özellikler TR-18 TR-19Samsung Eco-işareti ZH-2 ZH-3 DE.SPNZH-5 ZH-4TBD.58*0 VTC! !TVD.D4 Tbntvoh ZH-6 ZH-7 \w! !\r \NFOV0PL \r!EbufUjnf \t-! !\w \e! !\t ZH-8\w! !\r ZH-9ZH-11 ZH-10Evbm!JT VTC B0W\F \NFOV0PL! !\Go \e \t \w \r \Go \w! !\r \F \Go! !\NFOV0PLZH-12 ZH-13 NQ4 \NFOV0PL ZH-14 ZH-15?!EDJN!?!211TTDBN VTCXjoepxt!31110Wjtub! !VTC ZH-16 ZH-17ZH-19 ZH-18Harap ikuti prosedur ini sebelum menggunakan kamera Dapatkan jawaban untuk pertanyaan-pertanyaan umumID-2 ID-3 Panduan yang tersediaInformasi Kesehatan dan Keselamatan ID-6 ID-7 Keluarkan dari kemasan Masukkan baterai dan kartu memoriLepaskan baterai dan kartu memori Aksesoris pilihanPilih bahasa dan atur tanggal dan waktu Isi baterai dan hidupkan kameraIsi baterai Pilih bahasaPengeras Suara Bagian-bagian kameraAtur opsi IkonTekan E, MENU/OK, atau Fn ID-12 ID-13Memutar file Masukkan CD instalasi ke dalam CD-ROM drive dan Memindah file ke komputer untuk WindowsMy Computer Removable Disk Menyalin file multimedia ke folder yang sesuaiSamsung Eco-mark Spesifikasiﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍ ﻊﺒﺗﺍ ﻚﻠﻀﻓ ﻦﻣ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﻌﺋﺎﺸﻟﺍ ﺔﻠﺌﺳﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﺑﺎﺟﺇ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻟﺍﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺔﻟﺩﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺮﺧﺁ ﺯﺎﻬﺟ ﻱﺃ ﻭﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﻻﺎﺤﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍﻭ ﺔﺤﺼﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺍﻮﻴﺤﻟﺍﻭ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑً ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ ﻭﺃ ﺖﻧﺃ ﻚﺘﺑﺎﺻﺇ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﻻﺎﺤﻟﺍﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑﻭ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑﻭ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻊﻠﺧﺍﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍﻭ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﻂﺒﺿﻭ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ MENU/OK ﻂﻐﺿﺍLanguage ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ r ﻂﻐﺿﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ r ﻭﺃ w ﻂﻐﺿﺍ ﺽﺍﺮﻏﻷﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﺬﻔﻨﻣ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻢﻴﻤﺼﺗﻲﺛﻼﺜﻟﺍ ﻞﻣﺎﺤﻟﺎﺑ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻓﺮﻏ ءﺎﻄﻏﺮﺘﺧﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻂﺒﺿﺍ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍFn ﻂﻐﺿﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺔﻧﺯﺍﻮﻣ ﻂﺒﻀﻟ t ﻭﺃ e ﻢﺛ r ﻭﺃ w ﻂﻐﺿﺍ MENU/OK ﻂﻐﺿﺍﻮﻳﺪﻴﻓ ﻭﺃ ﺭﻮﺻ ﻁﺎﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗMENU/OK ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﺮﺘﺧﺍ Windows ﻡﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﻞﻘﻧﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ 17-AR 16-AR19-AR تافصاوملا18-AR جتنملا اذه نم ميلسلا صلختلاTH-2 TH-3 สารบัญTH-5 TH-4TH-6 TH-7 อุปกรณในกลองTH-8 TH-9 เปดกลองถายรูปTH-10 TH-11 โครงสรางกลองถายรูปTH-12 TH-13 Optical Image Stabilisation OISTH-14 TH-15 MP3 PMPTH-16 TH-17Samsung Converter TH-18 TH-19ขนาด WxHxD ﺪﻴﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ ﺍﺭ ﺪﻴﺑﺎﻴﺑ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ یﺎﻫ ﺶﺳﺮﭘ ﻦﻳﺮﺗ ﺞﻳﺍﺭ ﺦﺳﺎﭘﻩﺪﺷ ﻪﺿﺮﻋ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ یﺎﻫ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﺎﻫ ﻪﻧﺎﺸﻧ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍﯽﮕﻧﺎﺧ ﺕﺎﻧﺍﻮﻴﺣ ﻭ ﻝﺎﺳﺩﺮﺧ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﺱﺮﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺭﻭﺩ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﯽﻨﻤﻳﺍ ﻭ ﯽﺘﻣﻼﺳ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ«ﯽﻨﻤﻳﺍ ﻭ ﯽﺘﻣﻼﺳ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ» ١ ﻪﺤﻔﺻ ﺩﻮﺷ ﺩﺍﺮﻓﺍ ﺮﻳﺎﺳ ﺎﻳ ﺎﻤﺷ ﺖﻴﻣﻭﺪﺼﻣ ﺐﺟﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ﯽﻳﺎﻫ ﺖﻴﻌﺿﻭﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﻭ یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﻭ یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺭﻭﺁ ﻥﻭﺮﻴﺑیﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﺎﻳ ﺩﺪﻋ ﺮﻴﻴﻐﺗ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ r ﺎﻳ w ﻪﻤﮐﺩ ﻥﺎﻣﺯ ﻭ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﻭ ﻥﺎﺑﺯ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍﺪﻴﻨﮐ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺍﺭ ﻥﺎﻣﺯ ﻭ ﺦﻳﺭﺎﺗ «یﺮﺗﺎﺑ ﻩﺭﺎﺑﺭﺩ» ٨۴ ﻪﺤﻔﺻﻦﻴﺑﺭﻭﺩ یﺮﻫﺎﻇ ﻞﮑﺷ ﺎﻫ ﻪﻨﻳﺰﮔ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ یﺭﺍﺩﺮﺒﻤﻠﻴﻓ ﺎﻳ یﺭﺍﺩﺮﺒﺴﮑﻋ ﺎﻫ ﻞﻳﺎﻓ ﺶﺨﭘWindows یﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ ﻪﺑ ﺎﻫ ﻞﻳﺎﻓ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ Samsung یطیحم تسیز هناشن تاصخشمدنتسه تسیز طیحم رادتسود دوش طولخم
Related manuals
Manual 98 pages 63.99 Kb Manual 28 pages 55.97 Kb Manual 64 pages 18.36 Kb Manual 82 pages 34.91 Kb Manual 91 pages 35.77 Kb Manual 101 pages 3.98 Kb Manual 95 pages 32.32 Kb Manual 102 pages 49.69 Kb Manual 99 pages 46.27 Kb Manual 95 pages 35.33 Kb Manual 97 pages 49.52 Kb Manual 97 pages 29.93 Kb Manual 97 pages 22.05 Kb Manual 98 pages 17.6 Kb

EC-NV9ZZSBA/E3, EC-NV9ZZBBA/VN, EC-NV9ZZSBA/FR, EC-NV9ZZSBA/E2, EC-NV9ZZBBB/IT specifications

The Samsung EC-NV9ZZBBA/FR, EC-NV9ZZPBA/FR, and EC-NV9ZZSBA/FR are compact digital cameras designed to cater to both novice photographers and seasoned enthusiasts. These models stand out in the crowd due to their sleek design, portability, and impressive technological features.

At the heart of these cameras is a robust 14.2-megapixel sensor, which delivers high-quality images with exceptional clarity and detail. This feature is particularly useful for capturing landscapes, portraits, or everyday moments, allowing for prints with impressive resolution without losing quality.

One of the most notable characteristics of these Samsung models is their 5x optical zoom lens, which offers versatile shooting options. This zoom capability allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality, making it an ideal choice for wildlife photography or sporting events. Coupled with a wide-angle setting, these cameras are also perfect for capturing expansive landscapes and group shots.

Additionally, the EC-NV9 series incorporates a range of intelligent features designed to simplify the photography process. The Smart Auto mode assesses the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. This feature helps users achieve stunning images without needing extensive photography knowledge.

The cameras also include advanced video recording capabilities, allowing users to shoot 720p HD videos. This feature is perfect for documenting special events, family gatherings, or travel experiences, ensuring that users can relive those precious moments in high definition.

Connectivity is another strong point for the EC-NV9 series. With built-in Wi-Fi, users can easily share their photos and videos on social media or transfer them to other devices without fumbling with cables. This seamless connectivity feature embodies the modern digital lifestyle, allowing users to stay connected and share their creativity instantly.

Design-wise, these Samsung digital cameras are visually appealing and lightweight, making them easy to carry around. Their compact size ensures they can fit comfortably in a pocket or small bag, perfect for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-NV9ZZBBA/FR, EC-NV9ZZPBA/FR, and EC-NV9ZZSBA/FR cameras combine high-resolution imaging, versatile zoom capabilities, user-friendly intelligent features, video recording, and modern connectivity options, all packed into an elegant, compact design. For anyone looking for a reliable and feature-rich camera, these models present an excellent choice.