Samsung VP-MM12BL/XET, VP-MM11S/XEF manual Formatage de la mémoire Formattazione della memoria

Page 39

FRANÇAIS

Réglage du Miniket Photo :

Impostazione di Miniket

 

Réglage de la mémoire

Photo: memoria

ITALIANO

Formatage de la mémoire

 

 

 

 

 

Formattazione della memoria

Vous pouvez formater la mémoire interne et la mini carte SD pour

 

 

È possibile formattare la memoria interna e la memoria esterna per

effacer tous les fichiers.

 

 

 

 

 

cancellare tutti i file.

 

1. Placez la molette de mode sur Settings

3

 

 

 

 

1.

Ruotare il selettore di modalità sulla modalità

 

Settings

 

 

(Réglages).

 

 

 

 

 

 

 

Settings (Impostaz.).

2. Appuyez sur le bouton [POWER] pour mettre

 

 

Format

 

 

2.

Premere il tasto di accensione/spegnimento per

le Miniket Photo sous tension.

 

 

Int. Memory

 

 

 

accendere Miniket Photo.

 

 

Memory Card

 

 

 

3. Sélectionnez <Format> (Formatage) en

 

 

 

 

3.

Selezionare <Format> (Formatta) spostando il

 

 

 

 

 

 

appuyant sur les flèches gauche ou droite du

 

 

 

 

 

 

 

joystick verso sinistra / destra.

pavé directionnel.

 

 

 

 

 

 

4.

Selezionare l'opzione desiderata muovendo il

 

 

Move

 

Select

4. Sélectionnez l'option de votre choix à l'aide

4

 

 

 

 

 

 

joystick verso l’alto / basso, quindi premere il

des flèches haut / bas du pavé directionnel,

 

Settings

 

 

 

joystick (OK).

puis appuyez sur (OK).

 

 

 

 

 

 

 

<Int. Memory> (Memoria int.): Formatta la

<Int. Memory> (Mémoire interne): permet de

 

 

Format

 

 

 

memoria interna.

formater la mémoire interne.

 

 

Int. Memory

 

 

 

<Memory Card> (Scheda mem.): Formatta la

<Memory Card> (Carte mémoire): permet de

 

 

Memory Card

 

 

 

memoria esterna.Quando si preme il joystick

formater la mémoire externe. Lorsque vous

 

 

 

 

 

 

 

(OK), verrà visualizzato il messaggio “All files

appuyez sur (OK) sur le pavé directionnel, le

 

 

 

 

 

 

 

are deleted! Do you want to format?” (“Tutti i file

message “All files are deleted! Do you want to

 

 

Move

OK

Select

 

sar. elim.! Procedere?”). Selezionare <Yes> (Sì)

 

 

 

 

 

 

 

format?” (“Ts fichiers supprimés! Voulez-vous

 

 

 

 

 

 

 

o <No> sposando il joystick verso sinistra /

formater?”) s'affiche. Sélectionnez <Yes> (Oui)

 

 

Memory Card

 

destra, quindi premere il joystick (OK).

ou <No> (Non) à l'aide des flèches gauche / droite

 

 

5.

Al termine della formattazione, impostare la

 

 

All files are deleted!

du pavé directionnel, puis appuyez sur (OK).

 

 

 

 

! Do you want to format?

 

modalità desiderata tramite il selettore di

5. Une fois le formatage terminé, placez la molette

 

 

 

Yes

 

No

 

modalità.

 

 

 

 

 

 

 

de mode sur le mode souhaité.

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Avertissement ]

 

 

 

 

 

 

[ Attenzione ]

 

 

Move

OK Select

Dopo la formattazione, le informazioni non potranno

Les informations précédentes ne peuvent pas être

 

più essere recuperate.

restaurées après un formatage.

 

[ Note ]

 

[ Remarques ]

Non si garantisce il funzionamento di una scheda mini SD che non è

 

stata formattata con Miniket Photo. Assicurarsi di formattare le nuove

Le fonctionnement d'une mini carte SD n'ayant pas été formatée sur

 

 

schede mini SD utilizzando Miniket Photo.

ce Miniket Photo n'est pas garanti. Veillez à formater toutes les mini

Se non è inserita una scheda mini SD, sarà disponibile solo l’opzione

cartes SD à l'aide du Miniket Photo.

Si aucune mini carte SD n'est insérée, seule l'option <Int. Memory>

<Int. Memory> (Memoria int.).

 

 

(Mémoire interne) est disponible.

39

 

 

Image 39
Contents Schermo a cristalli liquidi Messa a fuoco automaticaBatterie Remarques et consignes de sécuritéFamiliarisez-vous avec votre Miniket Photo Nom des piècesPremiers pas Uso di una scheda mini SD accessorio opzionaleGuida introduttiva Réglage du Miniket Photo Impostazione di Miniket PhotoImpostazione delle opzioni di visualizzazione Mode Photo Modalità Photo FotoMode Movie Film Modalità Movie Film Mode Music MusiqueModalità Music Musica Mode Storage stockage Mode Voice VoixMode PC-Cam Caméscope PC Mode PictBridgeSommaire Indice Precauzioni durante l’uso di Miniket Photo Remarques concernant la formation de condensation Remarques concernant les Droits DauteurAvvertenze riguardanti il Copyright Avvertenze riguardanti la formazione di condensaAvvertenze riguardanti le batterie Remarques concernant la batterieAvvertenze riguardanti la manutenzione Remarques concernant l’écran LCDConsignes à respecter en cas de réparation Avvertenze riguardanti il display a cristalli liquidiFunzioni CaractéristiquesInformazioni generali su Miniket Photo Accessoires principauxAccessori di base Accessori opzionaliNomenclatura delle parti Vue arrière gaucheVista posteriore e sinistra SD utilizzabili Nom des piècesVista anteriore e posteriore Schede miniPhoto View Mode Photo Capture ModeNomenclatura delle parti Display LCD Modalità di riproduzione filmati Mode Movie Record Enregistrement de filmMode Movie Play Lecture de film Modalità di registrazione filmatiOSD On Screen Display in modalità musica OSD Affichage à l’écran en mode Music MusiqueMode Music Musique Nomenclatura delle parti display LCDModalità di registrazione vocale Mode Voice Record Enregistrement vocalMode Voice Play Lecture de fichiers vocaux Mode Settings RéglagesInstallazione/estrazione del gruppo batterie Batterie Uso del gruppo batterieInsertion / éjection de la batterie Manutenzione del gruppo batterie Entretien de la batterieDes conditions dutilisation BatterieOrdinateur à laide dun câble USB Cavo USB Il est recommandé de recharger entièrement la batterieUso del gruppo batterie Avant toute utilisation Batterie prima dellusoConnecting the AC Power Adapter Connecting the USB CableCharge de la batterie Ricarica del gruppo batterie Guida introduttiva Premiers pasImpostazione della modalità Utilisation de la molette ModePremiers pas Guida introduttiva Uso del selettore di modalitàVengono visualizzati gli indicatori di messa a fuoco Bouton Display AffichageUtilisation du bouton Menu Uso del tasto Menu Uso dei tasti di scelta rapida Placez la molette sur le mode de votre choixEn mode Photo, les 4 raccourcis sont Utilisation des raccourcisUtilisation du pavé directionnel Uso del joystick Avertissement Arborescence des dossiers et des fichiersStruttura delle cartelle e dei file RemarquesTempo e capacità di registrazione Durée et capacité d’enregistrementUtilisation dune carte mémoire Mini SD en option Uso di una scheda mini SD accessorio opzionaleEstrazione di una scheda mini SD Insertion dune mini carte SDSelezione del tipo di memoria Choix du type de mémoireOperazioni preliminari Préparation du Miniket PhotoRuotare il selettore di Comment régler le mode Settings RéglagesSelezione della modalità Settings Impostaz Miniket Photo sous tensionChoix du type de mémoire Selezione del tipo di memoria Réglage du Miniket PhotoRéglage de la mémoire Photo memoria Impostazione di MiniketFrançais Réglage du Miniket Photo Réglage de la Fonction File No. Fichier noImpostazione della funzione File No Num. file Formatage de la mémoire Formattazione della memoria Mémoire total du Miniket Photo Disponibile su Miniket Photo Per accendere Miniket PhotoLespace mémoire utilisé et lespace mémoire total saffichent Regolazione della luminosità del display LCD Impostazione di MiniketRéglage de l’écran LCD Photo regolazione del display LCD Réglage du Miniket PhotoRéglage de la date et de lheure Photo data e ora Réglage de la date et de lheureData e ora Mettre le Miniket Photo sous tension Réglage du format de la dateImpostazione del formato della data Vous pouvez choisir le format d’affichage de la dateSélectionnez Date/Time Date/Heure en Selezionare Date/Time Data/OraDate Date la date s’affiche Time Heure lheure saffiche Date&Time Date & Heure la date et lheure saffichentPAL permet de régler la norme PAL. Reportez-vous à la Réglage du système Photo sistemaRéglage des normes NTSC/PAL Impostazione dell’opzione NTSC/PALImpostazione del suono bip Réglage du signal sonoreOn Activée permet dactiver le bruit de lobturateur Vous pouvez activer ou désactiver le bruit de lobturateurPossibile selezionare la lingua di Miniket Photo Sélection de la langueSelezione della lingua Vous pouvez sélectionner la langue du Miniket PhotoRéglage de laffichage du mode On Activée permet dactiver Mode Display Mode daffichageImpostazione della visualizzazione della modalità 5min La fonction Power Save LCD Economiseur décran LCD vous 3minRéglage de lextinction automatique Impostazione dello spegnimento automaticoYes Sì Avvia la funzione di Possibile reimpostare Miniket Photo ripristinando tutte leJoystick verso sinistra / destra Destra, quindi premere il joystick OKAccendere Miniket Photo Comment régler le mode PhotoImpostazione della modalità Photo Foto Premere il tasto diRipresa delle immagini Mode Photo CaptureModalità Photo Foto Cattura Capture d’imagesZoom avant Zoom avant et arrière Zoom avanti e indietroZoom arrière Zoom indietroRiproduzione di file di immagine sul display LCD Visionnage de photos sur l’écran LCDVisualizzazione di immagini multiple Zoom indietro Affichage de plusieurs photos zoom arrièreAgrandissement dune photo zoom avant ZoomRognage dune photo agrandie Taglio di un’immagine ingranditaUso dei tasti di scelta rapida Mode Photo Réglage des Modalità Photo FotoPassage au mode Photo View Visionnage de photo Impostazione del flash Placez la molette de mode sur PhotoOgni pressione del tasto di scelta rapida Le mode Scene Scène est réglé par défaut sur Manual ManuelDun mode à un autre . reportez-vous à la Miniket Photo Premere il tasto di scelta rapidaAppuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Utilisation des modes Scène Uso delle modalità ScenaVerrà visualizzata la schermata del menu Sur OK5M / 4M / 3M / 2M / 1M / VGA Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menuMenu Qualité photoNormal Super Fine Super / Fine / Normal NormaleRéglage de la méthode de mesure de lexposition Impostazione del metodo di misurazioneRapida vedere pagina Selezionare Self Timer Timer automSelf Timer Timer autom. viene annullata Questa opzione consente di utilizzare l’autoscattoNormale Miniket PhotoPremere il tasto Menu Selezionare Multi Shot Scatto multipliSelezionare la modalità Digital Effect Effet numériqueEffetti digitali Directionnel pour sélectionner Digital EffectEst réglée sur Regolazione/compensazione dell’esposizioneLécran de menu saffiche Lorsque le réglage EV devient positifRemarques 100200 400Daylight CloudyFluorescent H Macro Super Macro Réglage du mode Macro Impostazione della modalità MacroLécran de menu saffiche Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu RemarquesForza il flash a scattare nonostante l’ambiente Réglage du flash Impostazione del flashIl flash viene disattivato. Selezionare questa Opzione quando l’uso del flash è proibitoFunzioni supportate in base alle modalità di cattura Fonctions prises en charge selon les modes de capture dimageRéglage de la netteté Impostazione della nitidezza NettetéSelezionare Sharpness Nitidezza Mise au point Selezionare Focus Messa a fuoco Impostazione del metodo di messa a fuocoRéglage de la méthode de mise au point Directionnel pour sélectionner FocusAnti-Shake Stabiliz Anti-Shake Anti-Vibration Placez la molette de mode sur PhotoOptions de prise de photo Impostazione delle opzioni di catturaRéglage du zoom numérique Impostazione dello zoom digitale Date Date&Time Directionnel pour sélectionner Imprint InscriptionDate Date Permet dinscrire uniquement la date Ruotare il selettore di modalità su PhotoUtilisation des raccourcis Uso dei tasti di scelta rapida Appuyez sur le pavé OK pour mettre fin au diaporamaPremere il joystick OK per interrompere la proiezione Le fichier sélectionné est protégé contre la suppression Protection des photos Placez la molette de mode sur PhotoEn mode Photo Capture Prise de photo Miniket Photo sous tensionAll Cancel Appuyez à nouveau sur le bouton Shortcut 3 RaccourciPremere di nuovo il tasto di scelta rapida Suppression des photos en mode Multi-View Affichage multipleAppuyez sur le bouton Shortcut 4 Raccourci Puis appuyez sur OK pour confirmer Des touches gauche / droite du pavé directionnelPremere il tasto di scelta rapida Appuyez sur le bouton Shortcut 3 RaccourciRight90 Destra90 Ruota l’immagine di 90 in senso orario Possibile ruotare un’immagine salvataUpdown180 a lenvers180 Permet Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le Menu.8 RemarquesRedimensionnement de photos Ridimensionamento di immagini Mode Photo Réglage des Options de visionnageModalità Photo Foto Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Select Sélect lécran daffichage multiple safficheCopie de photos Copia di file di immagine Lmpostazione delle opzioni di registrazione Comment régler le mode Movie FilmImpostazione della modalità Movie Film Placez la molette de Appuyez sur le boutonEnregistrement dun film Registrazione di un filmato Registrazione di un filmatoMode Movie Film Modalità Movie Film Enregistrement dun film Zoom avant et arrièreZoom avanti e indietro Riproduzione di un filmato Mode Movie Film Lecture dun filmRéglage de la fonction Program AE Expo auto prog Mode Movie FilmRéglage des options denregistrement Visualizzazione dei file videoChaque pression sur le bouton Shortcut Raccourci 3 vous permet de naviguer entreLes modes de flash a Réglage des effets numériquesPremere il tasto Menu Appuyez sur le bouton Menu Impostazione della funzione Program AE AE progRuotare il selettore di modalità su Movie Film Photo Miniket Photo sous tensionRuotare il selettore di modalità su Movie Film Spostare il joystick a sinistra / destra per selezionare laModalità White Balance Bilanc. bianco Placez la molette de mode sur Movie Film Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu RemarquesPremere il tasto Menu per uscire dal menu Nota Premere il tasto Menu per uscire dal menu Remarques AE prog. è impostato su AutoAppare la schermata Movie Record Reg. film Selezionare MacroRéglage de la qualité du film Impostazione della qualità del filmatoAppuyez sur le bouton Menu pour quitter le 5 menu Le opzioni disponibili sono 640x480 101 Placez la molette de mode sur Movie Film Disponibilité des fonctionsDisponibilità delle funzioni Modalità Movie Film Réglage des options de visionnagePermet de supprimer le fichier vidéo sélectionné Cancel Annulla Annulla l’operazioneVerrà attivata la modalità Movie Play Rip. film Locked BloccatoDéplacez linterrupteur du zoom W/T vers le W Wide Large All Cancel Les films sélectionnés sont supprimésFile video selezionati verranno eliminati Suppression de fichiers vidéo Eliminazione di file video Protection des fichiers vidéo Protezione dei file videoAppuyez sur le bouton Shortcut 3 Raccourci OK oppure spostarlo verso destra Selezionare Slide DiapoSelezionare Repeat Ripeti spostando il Joystick in alto / basso, quindi premere il joystickAlto / in basso, quindi premere il joystick OK Copie de fichiers vidéo Copia di file videoSi vous avez sélectionné Select Sélect, lécran Copiare spostando il joystick a sinistra / destra /Comment régler le mode Music Musique Ruotare il selettore di Premere il tasto Power perImpostazione della modalità Music Musica Photo Riproduzione di file musicaliCopie de fichiers musicaux depuis un ordinateur Copia di file musicali da un PCRiproduzione di file musicali Lecture de fichiers musicauxLes modes de répétition Pavé directionnelLe fichier musical sélectionné est lu Réglage de loption de répétitionImpostazione dell’equalizzatore Les modesCela permet de ne pas interrompre lécoute Réglage de légaliseurMenu.6 Remarques One Group AllOff One Group Premere il tasto Menu per uscire dal menu Remarque Français Mode Music Musique RéglageRéglage de légaliseur Impostazione dell’equalizzatore La lecture est arrêtée RiproduzioneSuppression de fichiers musicaux Eliminazione di file musicaliLa suppression 119 125 Impostazione della riproduzione continua 121 Registrazione di file vocali122 Riproduzione di file vocali 123 Uso dei tasti di scelta rapidaRegistrazione di file vocali Parleur intégré ou des écouteurs Collegando gli auricolari Appuyez sur le bouton PowerRiproduzione di file vocali Lecture de fichiers vocaux Riproduzione di file vocaliIl file selezionato verrà riprodotto Premere di nuovo il tasto di scelta rapidaLe fichier vocal sélectionné est lu Verranno visualizzati i file vocali memorizzatiCancel. Annulez Permet dannuler la suppression Appuyez sur le bouton Shortcut 3 RaccourciAppuyez sur le bouton Shortcut Raccourci Haut / bas du pavé directionnel, puis appuyez Utilisez les flèches gauche / droite du pavéDirectionnel pour sélectionner Repeat RépétezSelezionare No per annullare l’eliminazione Suppression de fichiers vocaux Eliminazione di file vocaliRemarque Appuye Sur le bouton Shortcut 3 RaccourciCopie de fichiers vocaux Copia di file vocaliPremere il tasto Menu per uscire dal menu Nota Impostazione della modalità PC Cam Comment régler le mode PC Cam Caméscope PCPremere il tasto Power 130Accendere il PC Ruotare il selettore di modalità su PC Cam ’uso dell’apparecchio comeAl termine, scollegare il cavo Attenzione Modalità su PictBridge Per accendere Miniket Photo Comment régler le mode PictBridgeImpostazione della modalità PictBridge Comment régler le Appuyez sur le boutonPremere il tasto di scelta rapida 2 per Collegare Miniket Photo alla stampantePictBridge utilizzando un cavo USB Accendere la stampanteModalità su Storage Per accendere Miniket Comment régler le mode Storage StockageUtilisation en tant que mémoire de grande capacité...134 Impostazione della modalità Storage MemoriaCopiare i file nella cartella di destinazione Windows XP Un dispositivo di memorizzazione di massa140 137138 139Sistema Windows Sistema Macintosh Requisiti di sistema consigliatiDans la mémoire risquent dêtre endommagées Système Windows Système MacintoshInstallazione di DV Media Pro Divers Installation du logicielInstallazione del software Installation de DV Media ProInstallazione di Video Studio Inserire il CD Installation de DV Media Pro 1.0 / Video StudioInstallazione di DV Media Pro 1.0 / Video Studio Installation du programme Video Studio Insérez le CDConnexion à un ordinateur à laide du câble USB Divers Raccordement à Informazioni varieDautres périphériques Collegamento ad altri dispositivi Collegamento a un PC tramite un cavo USBSélectionnez un fichier vidéo à lire Français Divers Raccordement à Informazioni varie Line OutLine Impression avec Dpof Stampa con Dpof Impression de fichiers Dpof depuis une mini carte SDStampa dei file Dpof memorizzati sulla scheda mini SD Après avoir utilisé le Miniket Photo Quando si ripone Miniket Photo, seguire queste procedureDivers Nettoyage et entretien Manutenzione Informazioni varie Pulizia ePulizia delle parti esterne di Miniket Photo Nettoyage du boîtierPulizia della parte esterna Nettoyage de l’extérieur du Miniket PhotoInformazioni sulla batteria La batterieUso all’estero Utilisation à létranger’auto-diagnostic Display di auto diagnosi Risoluzione dei problemiDépannage Affichage de 148 Problème Causes possibles SolutionUso del menu Utilisation des menusMusica Registrato Musique Enregistr eur vocalNome modello Nom du modèleSystème Appareil photoConnettori ConnectorsDivers Adaptateur CAIndex Index Indice Pour la France uniquement Comment contacter Samsung dans le monde Contatta Samsung World WideRegion Country Customer Care Center Web Site France Samsung Electronics France Italia Italy Français Italiano
Related manuals
Manual 140 pages 53.91 Kb Manual 143 pages 54.05 Kb Manual 139 pages 10.62 Kb Manual 157 pages 52.69 Kb Manual 158 pages 60.29 Kb Manual 156 pages 3.26 Kb Manual 142 pages 60.19 Kb Manual 141 pages 31.94 Kb Manual 158 pages 4.26 Kb Manual 144 pages 58.75 Kb Manual 161 pages 8.71 Kb

VP-MM12S/XET, VP-MM12BL/XET, VP-MM11S/XET, VP-MM11S/XEF specifications

The Samsung VP-MM11S/XEF is a multifaceted microwave oven that stands out for its blend of innovative features and user-friendly design. This cooking appliance harmonizes performance, convenience, and style, making it an ideal choice for modern kitchens.

One of the principal features of the VP-MM11S/XEF is its excellent microwave power output. With a heating capability that typically hovers around 800 watts, this model ensures efficient cooking, reheating, and defrosting of various foods. Coupled with a 20-liter capacity, it is suitable for small to medium-sized families or individuals who require quick meal solutions without compromising on quality.

The VP-MM11S/XEF is equipped with Samsung's sophisticated ceramic enamel interior, which offers numerous advantages over traditional surfaces. This material is not only easy to clean but also resistant to scratches and stains. It helps maintain a hygienic cooking environment as it prevents bacterial growth and reduces odors, making it a hygienic choice for meal preparation.

Another remarkable feature of this model is its diverse cooking modes. It includes multiple auto-cook presets that simplify meal preparation by allowing users to select specific settings based on the type of food. This user-friendly function caters to a variety of cuisines and cooking styles, ensuring that even novice cooks can achieve optimal results without the guesswork.

In addition to its reliable cooking capabilities, the Samsung VP-MM11S/XEF integrates advanced technologies designed to enhance the cooking experience. The inclusion of a grill function allows users to achieve crispy textures and grilled finish without the need for an additional appliance. This multifunctionality is particularly beneficial for those who prefer a range of cooking options, from baking to grilling.

Furthermore, the microwave oven features a sleek design that embodies modern aesthetics, making it a stylish addition to any kitchen. Its compact design saves counter space while maintaining a sophisticated look. The intuitive control panel provides straightforward navigation through various settings and functions, ensuring that users can easily operate the appliance.

In conclusion, the Samsung VP-MM11S/XEF microwave oven is a versatile and stylish kitchen appliance that combines power, convenience, and advanced technology. Its ceramic enamel interior, multiple cooking functionalities, and user-friendly features make it an excellent investment for anyone looking to enhance their culinary experience. With this microwave, users can enjoy both efficiency and elegance in their daily cooking routines.