Samsung VP-MM12S/XET, VP-MM11S/XEF, VP-MM11S/XET manual Réglage de lextinction automatique, 5min

Page 50

FRANÇAIS

Réglage du Miniket Photo :

Impostazione di Miniket

 

Réglage du système

Photo: sistema

ITALIANO

Réglage de l'extinction automatique

Impostazione dello spegnimento automatico

Pour économiser la batterie, vous pouvez sélectionner la fonction Auto Shut Off (Arrêt auto) qui permet de mettre le Miniket Photo hors tension s'il n'est pas utilisé pendant une certaine période.

Per risparmiare energia, è possibile utilizzare la funzione Auto Shut Off (Spegn. auto.). Questa funzione spegne automaticamente Miniket Photo ogni volta che non si esegue alcuna operazione per un determinato periodo di tempo.

1.

Placez la molette de mode sur Settings (Réglages).

 

 

 

 

 

2.

Appuyez sur le bouton [POWER] pour mettre

 

 

 

 

 

 

le Miniket Photo sous tension.

 

 

 

 

 

3.

Sélectionnez <Auto Shut Off> (Arrêt auto) en appuyant sur les

3

 

Settings

 

 

 

flèches

 

 

 

 

gauche ou droite du pavé directionnel.

 

 

 

 

TYPE

4.

Sélectionnez l'option de votre choix à l'aide des flèches haut / bas

 

 

 

 

du pavé directionnel, puis appuyez sur (OK).

 

 

Auto Shut Off

 

 

 

<Off> (Désactivée): permet de désactiver la fonction Auto Shut Off

 

Off

 

 

 

(Arrêt auto).

 

 

 

 

 

<3min>: le Miniket Photo s’éteint après 3 minutes.

 

 

3min

 

 

 

<5min>: le Miniket Photo s’éteint après 5 minutes.

 

 

5min

 

 

5.

Lorsque vous avez terminé le réglage, placez la molette

 

 

 

 

 

 

de mode sur le mode de votre choix.

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

Select

[ Remarques ]

 

 

 

 

 

 

 

La fonction <Auto Shut off> (Arrêt auto) ne peut pas être utilisée si

4

 

 

 

 

 

l’adaptateur CA est raccordé au Miniket Photo. La fonction <Auto

 

Settings

 

 

 

Shut Off> (Arrêt auto) est disponible lorsque la batterie est la seule

 

 

 

 

 

 

source d'alimentation.

 

 

 

 

TYPE

La fonction <Auto Shut Off> (Arrêt auto) n'est disponible que lorsque

 

 

Auto Shut Off

 

 

 

vous la réglez sur le mode Settings (Réglages).

 

 

 

 

 

Appuyez sur le bouton [POWER] (Alim.) pour réactiver le Miniket Photo.

 

Off

 

 

La fonction <Power Save LCD > (Economiseur d'écran LCD) vous

 

 

3min

 

 

permet de réduire la luminosité de l'écran LCD afin d'économiser de

5min

l'énergie.

 

Appuyez sur n'importe quelle touche pour réactiver l'écran LCD après

l'avoir éteint à l'aide de la fonction <LCD Off> (Ecran LCD désactivé).

Move

Select

1.Ruotare il selettore di modalità sulla modalità Settings (Impostaz.).

2.Premere il tasto di accensione/spegnimento per accendere Miniket Photo.

3.Selezionare <Auto Shut Off> (Spegn. auto.) spostando il joystick verso sinistra / destra.

4.Selezionare l'opzione desiderata spostando il joystick verso l’alto

/ basso, quindi premere il joystick (OK).

<Off>: Disattiva la funzione di spegnimento automatico.

<3min>: Spegne automaticamente l’apparecchio dopo 3 minuti.

<5min>: Spegne automaticamente l’apparecchio dopo 5 minuti.

5.Al termine, impostare la modalità desiderata tramite il selettore di modalità.

[ Note ]

Quando si collega Miniket Photo all’adattatore CA, la funzione <Auto Shut Off> (Spegn. auto.) non è disponibile. Le funzioni <Auto Shut Off> (Spegn. auto.) sono disponibili solo quando si utilizza il gruppo batterie.

<Auto Shut Off> (Spegn. auto.) è disponibile solo se si imposta questa funzione in modalità Settings (Impostaz.).

Premere il tasto di accensione/spegnimento per accendere Miniket Photo.

<Power Save LCD> (Risparmio energia LCD) consente di ridurre la luminosità del display LCD per risparmiare energia.

Premere un tasto qualsiasi per ripristinare il funzionamento normale del display LCD dopo lo spegnimento del display mediante la funzione <LCD Off> (Spegnimento LCD).

Utilisation des fonctions <Auto Shut Off > (Arrêt auto), <Power Save LCD> (Economiseur d'écran LCD) et <LCD Off> (Ecran LCD désactivé) en fonction du mode

Funzione delle opzioni <Auto Shut Off> (Spegn. auto.), <Power Save LCD> (Risparmio energia LCD) e <LCD Off> (Spegnimento LCD) in base alla modalità

50

 

 

Extinction automatique dans 3 minutes / 5 minutes

Economiseur d'écran LCD / Ecran LCD désactivé

 

Prise

Après 3 minutes / 5 minutes si aucun

Passe en mode économiseur d'énergie après

Mode Photo

bouton n'est actionné

30 secondes si aucun bouton n'est actionné

 

 

 

 

 

Visionnage

Non disponible

Non disponible

 

Enregistrement

Après 3 minutes / 5 minutes si aucun

Passe en mode économiseur

Mode Movie

bouton n'est actionné

d'énergie après 30 secondes si

(Film)

 

Non activé pendant l'enregistrement

aucun bouton n'est actionné

 

Lecture

Non disponible

Non disponible

 

 

 

 

Mode Music (Musique)

Après 3 minutes / 5 minutes si aucun bouton

L'écran LCD s'éteint 30 secondes

n'est actionné Non activé pendant la lecture

après le démarrage de la lecture

 

 

Mode Voice

Enregistrement

Après 3 minutes / 5 minutes si aucun bouton n'est

L'écran LCD s'éteint 30 secondes

(Enregistrem

actionné Non activé pendant l'enregistrement

après le démarrage de l'enregistrement

 

ent vocal)

Lecture

Non disponible

Non disponible

Mode PC Cam (Web Cam)

Après 3 minutes / 5 minutes sans activité USB

Non disponible

 

 

 

 

Mode de stockage

Après 3 minutes / 5 minutes sans activité USB

Non disponible

PictBridge

Après 3 minutes / 5 minutes sans activité USB

Non disponible

Mode Settings (Réglages)

Après 3 minutes / 5 minutes si aucun

Passe en mode économiseur d'énergie après

bouton n'est actionné

30 secondes si aucun bouton n'est actionné

 

 

 

 

Spegnimento automatico dopo 3 / 5 minuti

Risparmio di energia / Spegnimento LCD

Modalità

Cattura

Dopo 3 / 5 minuti senza premere alcun

Entra in modalità di risparmio di energia dopo

tasto

30 secondi se non è stato premuto alcun tasto

 

Photo (Foto)

 

 

 

Visualizzazione

Non disponibile

Non disponibile

 

 

 

 

 

 

Registrazione

Dopo 3 / 5 minuti senza premere alcun

Entra in modalità di risparmio di

Modalità

tasto

energia dopo 30 secondi se non è

Movie (Film)

 

Non attivo durante la registrazione

stato premuto alcun tasto

 

Riproduzione

Non disponibile

Non disponibile

 

 

 

 

Modalità Music (Musica)

Dopo 3 / 5 minuti senza premere alcun tasto

Il display LCD si spegne 30 secondi

Non attivo durante la riproduzione

dopo la fine della riproduzione

 

 

Modalità

Registrazione

Dopo 3 / 5 minuti senza premere alcun tasto

Il display LCD si spegne 30 secondi

Non attivo durante la registrazione

dopo la fine della registrazione

Voice (Voce)

 

 

 

Riproduzione

Non disponibile

Non disponibile

Modalità PC Cam

Dopo 3 / 5 minuti senza attività USB

Non disponibile

 

 

 

 

Modalità Storage (Memoria)

Dopo 3 / 5 minuti senza attività USB

Non disponibile

PictBridge

Dopo 3 / 5 minuti senza attività USB

Non disponibile

Modalità di impostazione

Dopo 3 / 5 minuti senza premere alcun

Entra in modalità di risparmio di energia dopo

tasto

30 secondi se non è stato premuto alcun tasto

 

 

Image 50
Contents Messa a fuoco automatica Schermo a cristalli liquidiNom des pièces Remarques et consignes de sécuritéFamiliarisez-vous avec votre Miniket Photo BatterieRéglage du Miniket Photo Impostazione di Miniket Photo Uso di una scheda mini SD accessorio opzionaleGuida introduttiva Premiers pasMode Photo Modalità Photo Foto Impostazione delle opzioni di visualizzazioneModalità Music Musica Mode Movie Film Modalità Movie FilmMode Music Musique Mode PictBridge Mode Voice VoixMode PC-Cam Caméscope PC Mode Storage stockageSommaire Indice Precauzioni durante l’uso di Miniket Photo Avvertenze riguardanti la formazione di condensa Remarques concernant les Droits DauteurAvvertenze riguardanti il Copyright Remarques concernant la formation de condensationRemarques concernant la batterie Avvertenze riguardanti le batterieAvvertenze riguardanti il display a cristalli liquidi Remarques concernant l’écran LCDConsignes à respecter en cas de réparation Avvertenze riguardanti la manutenzioneCaractéristiques FunzioniAccessori opzionali Accessoires principauxAccessori di base Informazioni generali su Miniket PhotoVista posteriore e sinistra Nomenclatura delle partiVue arrière gauche Schede mini Nom des piècesVista anteriore e posteriore SD utilizzabiliNomenclatura delle parti Display LCD Photo View ModePhoto Capture Mode Modalità di registrazione filmati Mode Movie Record Enregistrement de filmMode Movie Play Lecture de film Modalità di riproduzione filmatiNomenclatura delle parti display LCD OSD Affichage à l’écran en mode Music MusiqueMode Music Musique OSD On Screen Display in modalità musicaMode Settings Réglages Mode Voice Record Enregistrement vocalMode Voice Play Lecture de fichiers vocaux Modalità di registrazione vocaleInsertion / éjection de la batterie Installazione/estrazione del gruppo batterieBatterie Uso del gruppo batterie Entretien de la batterie Manutenzione del gruppo batterieBatterie Des conditions dutilisationAvant toute utilisation Batterie prima delluso Il est recommandé de recharger entièrement la batterieUso del gruppo batterie Ordinateur à laide dun câble USB Cavo USBCharge de la batterie Ricarica del gruppo batterie Connecting the AC Power AdapterConnecting the USB Cable Premiers pas Guida introduttivaUso del selettore di modalità Utilisation de la molette ModePremiers pas Guida introduttiva Impostazione della modalitàUtilisation du bouton Menu Uso del tasto Menu Vengono visualizzati gli indicatori di messa a fuocoBouton Display Affichage Utilisation des raccourcis Placez la molette sur le mode de votre choixEn mode Photo, les 4 raccourcis sont Uso dei tasti di scelta rapidaUtilisation du pavé directionnel Uso del joystick Remarques Arborescence des dossiers et des fichiersStruttura delle cartelle e dei file AvertissementDurée et capacité d’enregistrement Tempo e capacità di registrazioneUso di una scheda mini SD accessorio opzionale Utilisation dune carte mémoire Mini SD en optionInsertion dune mini carte SD Estrazione di una scheda mini SDChoix du type de mémoire Selezione del tipo di memoriaPréparation du Miniket Photo Operazioni preliminariMiniket Photo sous tension Comment régler le mode Settings RéglagesSelezione della modalità Settings Impostaz Ruotare il selettore diImpostazione di Miniket Réglage du Miniket PhotoRéglage de la mémoire Photo memoria Choix du type de mémoire Selezione del tipo di memoriaImpostazione della funzione File No Num. file Français Réglage du Miniket PhotoRéglage de la Fonction File No. Fichier no Formatage de la mémoire Formattazione della memoria Lespace mémoire utilisé et lespace mémoire total saffichent Mémoire total du Miniket Photo Disponibile su Miniket PhotoPer accendere Miniket Photo Réglage du Miniket Photo Impostazione di MiniketRéglage de l’écran LCD Photo regolazione del display LCD Regolazione della luminosità del display LCDData e ora Réglage de la date et de lheure Photo data e oraRéglage de la date et de lheure Vous pouvez choisir le format d’affichage de la date Réglage du format de la dateImpostazione del formato della data Mettre le Miniket Photo sous tensionDate&Time Date & Heure la date et lheure saffichent Selezionare Date/Time Data/OraDate Date la date s’affiche Time Heure lheure saffiche Sélectionnez Date/Time Date/Heure enImpostazione dell’opzione NTSC/PAL Réglage du système Photo sistemaRéglage des normes NTSC/PAL PAL permet de régler la norme PAL. Reportez-vous à laRéglage du signal sonore Impostazione del suono bipVous pouvez activer ou désactiver le bruit de lobturateur On Activée permet dactiver le bruit de lobturateurVous pouvez sélectionner la langue du Miniket Photo Sélection de la langueSelezione della lingua Possibile selezionare la lingua di Miniket PhotoImpostazione della visualizzazione della modalità Réglage de laffichage du modeOn Activée permet dactiver Mode Display Mode daffichage Impostazione dello spegnimento automatico La fonction Power Save LCD Economiseur décran LCD vous 3minRéglage de lextinction automatique 5minDestra, quindi premere il joystick OK Possibile reimpostare Miniket Photo ripristinando tutte leJoystick verso sinistra / destra Yes Sì Avvia la funzione diPremere il tasto di Comment régler le mode PhotoImpostazione della modalità Photo Foto Accendere Miniket PhotoCapture d’images Mode Photo CaptureModalità Photo Foto Cattura Ripresa delle immaginiZoom indietro Zoom avant et arrière Zoom avanti e indietroZoom arrière Zoom avantVisionnage de photos sur l’écran LCD Riproduzione di file di immagine sul display LCDZoom Affichage de plusieurs photos zoom arrièreAgrandissement dune photo zoom avant Visualizzazione di immagini multiple Zoom indietroTaglio di un’immagine ingrandita Rognage dune photo agrandieImpostazione del flash Placez la molette de mode sur Photo Mode Photo Réglage des Modalità Photo FotoPassage au mode Photo View Visionnage de photo Uso dei tasti di scelta rapidaMiniket Photo Premere il tasto di scelta rapida Le mode Scene Scène est réglé par défaut sur Manual ManuelDun mode à un autre . reportez-vous à la Ogni pressione del tasto di scelta rapidaUtilisation des modes Scène Uso delle modalità Scena Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menuAppuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Sur OK5M / 4M / 3M / 2M / 1M / VGA Verrà visualizzata la schermata del menuSuper Fine Super / Fine / Normal Normale Qualité photoNormal MenuImpostazione del metodo di misurazione Réglage de la méthode de mesure de lexpositionQuesta opzione consente di utilizzare l’autoscatto Selezionare Self Timer Timer automSelf Timer Timer autom. viene annullata Rapida vedere paginaSelezionare Multi Shot Scatto multipli Miniket PhotoPremere il tasto Menu NormaleDirectionnel pour sélectionner Digital Effect Effet numériqueEffetti digitali Selezionare la modalità Digital EffectLorsque le réglage EV devient positif Regolazione/compensazione dell’esposizioneLécran de menu saffiche Est réglée sur400 100200 RemarquesFluorescent H DaylightCloudy Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Remarques Réglage du mode Macro Impostazione della modalità MacroLécran de menu saffiche Macro Super MacroOpzione quando l’uso del flash è proibito Réglage du flash Impostazione del flashIl flash viene disattivato. Selezionare questa Forza il flash a scattare nonostante l’ambienteFonctions prises en charge selon les modes de capture dimage Funzioni supportate in base alle modalità di catturaSelezionare Sharpness Nitidezza Réglage de la netteté Impostazione della nitidezzaNetteté Directionnel pour sélectionner Focus Impostazione del metodo di messa a fuocoRéglage de la méthode de mise au point Mise au point Selezionare Focus Messa a fuocoImpostazione delle opzioni di cattura Placez la molette de mode sur PhotoOptions de prise de photo Anti-Shake Stabiliz Anti-Shake Anti-VibrationRéglage du zoom numérique Impostazione dello zoom digitale Ruotare il selettore di modalità su Photo Directionnel pour sélectionner Imprint InscriptionDate Date Permet dinscrire uniquement la date Date Date&TimePremere il joystick OK per interrompere la proiezione Utilisation des raccourcis Uso dei tasti di scelta rapidaAppuyez sur le pavé OK pour mettre fin au diaporama Miniket Photo sous tension Protection des photos Placez la molette de mode sur PhotoEn mode Photo Capture Prise de photo Le fichier sélectionné est protégé contre la suppressionPremere di nuovo il tasto di scelta rapida All CancelAppuyez à nouveau sur le bouton Shortcut 3 Raccourci Appuyez sur le bouton Shortcut 4 Raccourci Suppression des photos en modeMulti-View Affichage multiple Des touches gauche / droite du pavé directionnel Puis appuyez sur OK pour confirmerAppuyez sur le bouton Shortcut 3 Raccourci Premere il tasto di scelta rapidaAppuyez sur le bouton Menu pour quitter le Menu.8 Remarques Possibile ruotare un’immagine salvataUpdown180 a lenvers180 Permet Right90 Destra90 Ruota l’immagine di 90 in senso orarioRedimensionnement de photos Ridimensionamento di immagini Modalità Photo Foto Mode Photo Réglage desOptions de visionnage Select Sélect lécran daffichage multiple saffiche Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menuCopie de photos Copia di file di immagine Placez la molette de Appuyez sur le bouton Comment régler le mode Movie FilmImpostazione della modalità Movie Film Lmpostazione delle opzioni di registrazioneRegistrazione di un filmato Enregistrement dun film Registrazione di un filmatoZoom avanti e indietro Mode Movie Film Modalità Movie Film Enregistrement dun filmZoom avant et arrière Mode Movie Film Lecture dun film Riproduzione di un filmatoVisualizzazione dei file video Mode Movie FilmRéglage des options denregistrement Réglage de la fonction Program AE Expo auto progRéglage des effets numériques Raccourci 3 vous permet de naviguer entreLes modes de flash a Chaque pression sur le bouton ShortcutPhoto Miniket Photo sous tension Impostazione della funzione Program AE AE progRuotare il selettore di modalità su Movie Film Premere il tasto Menu Appuyez sur le bouton MenuModalità White Balance Bilanc. bianco Ruotare il selettore di modalità su Movie FilmSpostare il joystick a sinistra / destra per selezionare la Premere il tasto Menu per uscire dal menu Nota Placez la molette de mode sur Movie FilmAppuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Remarques Selezionare Macro AE prog. è impostato su AutoAppare la schermata Movie Record Reg. film Premere il tasto Menu per uscire dal menu RemarquesAppuyez sur le bouton Menu pour quitter le 5 menu Réglage de la qualité du filmImpostazione della qualità del filmato Le opzioni disponibili sono 640x480 101 Disponibilità delle funzioni Placez la molette de mode sur Movie FilmDisponibilité des fonctions Réglage des options de visionnage Modalità Movie FilmLocked Bloccato Cancel Annulla Annulla l’operazioneVerrà attivata la modalità Movie Play Rip. film Permet de supprimer le fichier vidéo sélectionnéDéplacez linterrupteur du zoom W/T vers le W Wide Large File video selezionati verranno eliminati All CancelLes films sélectionnés sont supprimés Suppression de fichiers vidéo Eliminazione di file video Appuyez sur le bouton Shortcut 3 Raccourci Protection des fichiers vidéoProtezione dei file video Joystick in alto / basso, quindi premere il joystick Selezionare Slide DiapoSelezionare Repeat Ripeti spostando il OK oppure spostarlo verso destraCopiare spostando il joystick a sinistra / destra / Copie de fichiers vidéo Copia di file videoSi vous avez sélectionné Select Sélect, lécran Alto / in basso, quindi premere il joystick OKImpostazione della modalità Music Musica Comment régler le mode Music MusiqueRuotare il selettore di Premere il tasto Power per Copia di file musicali da un PC Riproduzione di file musicaliCopie de fichiers musicaux depuis un ordinateur PhotoLecture de fichiers musicaux Riproduzione di file musicaliRéglage de loption de répétition Pavé directionnelLe fichier musical sélectionné est lu Les modes de répétitionRéglage de légaliseur Les modesCela permet de ne pas interrompre lécoute Impostazione dell’equalizzatoreOff One Group Menu.6 RemarquesOne Group All La lecture est arrêtée Riproduzione Français Mode Music Musique RéglageRéglage de légaliseur Impostazione dell’equalizzatore Premere il tasto Menu per uscire dal menu RemarqueLa suppression Suppression de fichiers musicauxEliminazione di file musicali 119 123 Uso dei tasti di scelta rapida 121 Registrazione di file vocali122 Riproduzione di file vocali 125 Impostazione della riproduzione continuaRegistrazione di file vocali Lecture de fichiers vocaux Riproduzione di file vocali Appuyez sur le bouton PowerRiproduzione di file vocali Parleur intégré ou des écouteurs Collegando gli auricolariVerranno visualizzati i file vocali memorizzati Premere di nuovo il tasto di scelta rapidaLe fichier vocal sélectionné est lu Il file selezionato verrà riprodottoAppuyez sur le bouton Shortcut Raccourci Cancel. Annulez Permet dannuler la suppressionAppuyez sur le bouton Shortcut 3 Raccourci Répétez Utilisez les flèches gauche / droite du pavéDirectionnel pour sélectionner Repeat Haut / bas du pavé directionnel, puis appuyezSuppression de fichiers vocaux Eliminazione di file vocali Selezionare No per annullare l’eliminazioneAppuye Sur le bouton Shortcut 3 Raccourci RemarquePremere il tasto Menu per uscire dal menu Nota Copie de fichiers vocauxCopia di file vocali 130 Comment régler le mode PC Cam Caméscope PCPremere il tasto Power Impostazione della modalità PC CamAl termine, scollegare il cavo Attenzione Accendere il PC Ruotare il selettore di modalità su PC Cam’uso dell’apparecchio come Comment régler le Appuyez sur le bouton Comment régler le mode PictBridgeImpostazione della modalità PictBridge Modalità su PictBridge Per accendere Miniket PhotoAccendere la stampante Collegare Miniket Photo alla stampantePictBridge utilizzando un cavo USB Premere il tasto di scelta rapida 2 perImpostazione della modalità Storage Memoria Comment régler le mode Storage StockageUtilisation en tant que mémoire de grande capacité...134 Modalità su Storage Per accendere MiniketUn dispositivo di memorizzazione di massa Copiare i file nella cartella di destinazione Windows XP139 137138 140Système Windows Système Macintosh Requisiti di sistema consigliatiDans la mémoire risquent dêtre endommagées Sistema Windows Sistema MacintoshInstallation de DV Media Pro Divers Installation du logicielInstallazione del software Installazione di DV Media ProInstallation du programme Video Studio Insérez le CD Installation de DV Media Pro 1.0 / Video StudioInstallazione di DV Media Pro 1.0 / Video Studio Installazione di Video Studio Inserire il CDCollegamento a un PC tramite un cavo USB Divers Raccordement à Informazioni varieDautres périphériques Collegamento ad altri dispositivi Connexion à un ordinateur à laide du câble USBSélectionnez un fichier vidéo à lire Line Français Divers Raccordement à Informazioni varieLine Out Stampa dei file Dpof memorizzati sulla scheda mini SD Impression avec Dpof Stampa con DpofImpression de fichiers Dpof depuis une mini carte SD Informazioni varie Pulizia e Quando si ripone Miniket Photo, seguire queste procedureDivers Nettoyage et entretien Manutenzione Après avoir utilisé le Miniket PhotoNettoyage de l’extérieur du Miniket Photo Nettoyage du boîtierPulizia della parte esterna Pulizia delle parti esterne di Miniket PhotoLa batterie Informazioni sulla batteriaUtilisation à létranger Uso all’esteroDépannage Affichage de ’auto-diagnostic Display di auto diagnosiRisoluzione dei problemi Problème Causes possibles Solution 148Utilisation des menus Uso del menuMusique Enregistr eur vocal Musica RegistratoAppareil photo Nom du modèleSystème Nome modelloAdaptateur CA ConnectorsDivers ConnettoriIndex Index Indice Pour la France uniquement Region Country Customer Care Center Web Site Comment contacter Samsung dans le mondeContatta Samsung World Wide France Samsung Electronics France Italia Italy Français Italiano
Related manuals
Manual 140 pages 53.91 Kb Manual 143 pages 54.05 Kb Manual 139 pages 10.62 Kb Manual 157 pages 52.69 Kb Manual 158 pages 60.29 Kb Manual 156 pages 3.26 Kb Manual 142 pages 60.19 Kb Manual 141 pages 31.94 Kb Manual 158 pages 4.26 Kb Manual 144 pages 58.75 Kb Manual 161 pages 8.71 Kb

VP-MM12S/XET, VP-MM12BL/XET, VP-MM11S/XET, VP-MM11S/XEF specifications

The Samsung VP-MM11S/XEF is a multifaceted microwave oven that stands out for its blend of innovative features and user-friendly design. This cooking appliance harmonizes performance, convenience, and style, making it an ideal choice for modern kitchens.

One of the principal features of the VP-MM11S/XEF is its excellent microwave power output. With a heating capability that typically hovers around 800 watts, this model ensures efficient cooking, reheating, and defrosting of various foods. Coupled with a 20-liter capacity, it is suitable for small to medium-sized families or individuals who require quick meal solutions without compromising on quality.

The VP-MM11S/XEF is equipped with Samsung's sophisticated ceramic enamel interior, which offers numerous advantages over traditional surfaces. This material is not only easy to clean but also resistant to scratches and stains. It helps maintain a hygienic cooking environment as it prevents bacterial growth and reduces odors, making it a hygienic choice for meal preparation.

Another remarkable feature of this model is its diverse cooking modes. It includes multiple auto-cook presets that simplify meal preparation by allowing users to select specific settings based on the type of food. This user-friendly function caters to a variety of cuisines and cooking styles, ensuring that even novice cooks can achieve optimal results without the guesswork.

In addition to its reliable cooking capabilities, the Samsung VP-MM11S/XEF integrates advanced technologies designed to enhance the cooking experience. The inclusion of a grill function allows users to achieve crispy textures and grilled finish without the need for an additional appliance. This multifunctionality is particularly beneficial for those who prefer a range of cooking options, from baking to grilling.

Furthermore, the microwave oven features a sleek design that embodies modern aesthetics, making it a stylish addition to any kitchen. Its compact design saves counter space while maintaining a sophisticated look. The intuitive control panel provides straightforward navigation through various settings and functions, ensuring that users can easily operate the appliance.

In conclusion, the Samsung VP-MM11S/XEF microwave oven is a versatile and stylish kitchen appliance that combines power, convenience, and advanced technology. Its ceramic enamel interior, multiple cooking functionalities, and user-friendly features make it an excellent investment for anyone looking to enhance their culinary experience. With this microwave, users can enjoy both efficiency and elegance in their daily cooking routines.