Samsung VP-MM11S/CHN manual Modo Music Música, Defina en el PC el tipo de memoria que desea

Page 113

ENGLISH

 

 

Modo Music (Música) :

ESPAÑOL

Music Mode : Playing Music Files

 

Reproducción de archivos de música

 

 

 

 

 

 

Copying Music Files from a PC

 

Copia de archivos de música desde un PC

You can copy music files from a PC while connected to the PC with a USB cable.

1. Turn the Mode Dial to Music mode.

2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket photo.

3. Connect the Miniket Photo to the PC using the USB cable provided (refer to page 139).

A Connect the USB cable to the Miniket photo.

B Connect the other end of the USB cable to the PC.

4.Set the desired memory type on the PC. Windows XP: Dialog windows may pop up overlapped.

Locate the <Miniket> or <Removable Storage Device> recognised by the PC and then double-click it.

Other than Windows XP: It appears to have two instances of “Removable Disk”. If it displays D and E drives as removable disks, D is the mini SD Memory Card and E is the internal memory.

5.Copy your music files and paste it into the folder <MUSIC1>, <MUSIC2>, <MUSIC3> or <MUSIC4>.

Be sure to copy your music files into the existing folders under <MP3>.

Up to 500 files can be stored in each folder.

[ Warning ]

Copying and redistributing of MP3 files may violate the copyright law.

You cannot create a new folder on your Miniket Photo set.

If you create a new folder on your memory card with a PC, it will not play back music files stored in it.

<MUSIC1> ~ <MUSIC4> are system folders. When the folders are renamed, it may not be recognised by the system and will not play back music files under renamed folders.

Folders created on a PC will not appear on the set.

[ Notes ]

Regarding Music file capacity according to memory capacity, refer to page 31.

The music played back will begin with the first music file that is stored in the top folder (MUSIC1).

It is recommended to use an AC Power Adapter during the file transfer to avoid unintended power outage.

112The Miniket Photo supports NetSync DRM.

Puede copiar archivos de música desde un PC mientras está conectado al PC con un cable USB.

1.Gire el Dial de modo a Music (Música).

2.Pulse el botón [POWER] (ENC.) para

 

encender la Miniket Photo.

 

3. Conecte la Miniket Photo al PC

 

utilizando el cable USB que se facilita

B

(consulte la página 139).

 

A. Conecte el cable USB a la Miniket

A

Photo.

 

B. Conecte el otro extremo del cable

USB al PC.

4.Defina en el PC el tipo de memoria que desea.

Windows XP: es posible que aparezcan solapadas las ventanas de diálogo.

Localice <Miniket> o <Removable Storage Device> (Dispositivo de almacenamiento extraíble) reconocido por el PC y haga doble clic en él.

Otros que no sean Windows XP: parece tener dos casos de “Disco extraíble”. Si muestra las unidades D y E como discos extraíbles, D es la tarjeta de memoria mini SD y E es la memoria interna.

5.Copia los archivos de música y los pega en la carpeta <MUSIC1>, <MUSIC2>, <MUSIC3> o <MUSIC4>.

Asegúrese de copiar los archivos de música en la carpeta existente en <MP3>.

En cada carpeta pueden guardarse hasta 500 archivos.

[ Advertencia ]

La copia y redistribución de archivos MP3 puede violar la ley de copyright.

No es posible crear una nueva carpeta en el equipo de la Miniket Photo.

Si crea una nueva carpeta en la tarjeta de memoria con un PC, no reproducirá los archivos de música almacenados en ella.

<MUSIC1> ~ <MUSIC4> son carpetas del sistema. Si se les cambia el nombre, es posible que el sistema no las reconozca y no reproduzca los archivos de música incluidos en las carpetas cuyos nombres fueron modificados.

Las carpetas creadas en un PC no aparecerán en la unidad.

[ Notas ]

Para obtener información sobre la capacidad en archivos de música según la capacidad de memoria consulte la página 31.

La música reproducida comenzará en el primer archivo de música almacenado en la carpeta superior (MUSIC1).

Se recomienda utilizar el adaptador de CA durante la transferencia de archivos para evitar cortes de alimentación no intencionados.

La Miniket Photo admite NetSync DRM.

Image 113
Contents English Español Utilice únicamente baterías aprobadas Miniket PhotoContents Índice Getting Started Introducción Setting the Miniket Photo Ajuste de la Miniket PhotoContents Índice Modo Music Música Movie Mode Modo Movie VideoMusic Mode PC Cam mode Voice ModePictBridge mode Storage ModeContents Índice Tenga en cuenta las siguientes precauciones de uso Please note the following precautions for useNotas relacionadas con la Miniket Photo Avisos y precauciones de seguridadNotas referentes a la condensación de humedad Notas referentes a la batería Precautions Regarding Replacement Parts Precautions Regarding ServiceNota referente al objetivo Notas referentes a la pantalla LCDGetting to know your Miniket Photo FeaturesIntroducción a la Miniket Photo CaracterísticasBasic Accessories Accessories Supplied with the Miniket PhotoOptional Accessory Accesorios opcionales Accesorios básicosVistas posterior y lateral izquierda Rear & Left ViewBotón Menu Altavoz incorporado Botón de pantalla Pantalla LCDVistas frontal e inferior Name of Each Part LCD Display Nota Name of Each Part LCD DisplayMusic Mode Modo Música Music ModeOSD Presentación en pantalla en modo Grabar voz Battery Pack Installation / Ejection How to Use the Battery PackUso de la batería Instalación y extracción de la bateríaMantenimiento de la batería Maintaining the Battery PackOtros usuarios y condiciones Using Time / Image Capacity According To ModesUso de carga USB Battery Using AC Adapter Using USB ChargingBatería Turn off the Miniket Photo by pressing the Power button Charging the Battery Pack Carga de la bateríaApague la Miniket Photo pulsando el botón Power NotasColour of the LED indicates the state of power or charging Power IndicatorGetting Started Introducción Indicador de encendidoUtilización del Dial de modo Using the Mode DialIntroducción Getting StartedTurn the Mode Dial to set the desired Using the Shortcut ButtonsMode Press the Power button to turn on Utilización de los botones de acceso directoPulsando el joystick Joystick Using the Joystick Utilización del JoystickConfirm your selection by pressing the joystick OK Confirme su selección pulsando el botón OKEstructura de carpetas y archivos Structure of Folders and FilesTiempo y capacidad de grabación Recording Time and CapacityName of Each Part mini SD card Using a mini SD card Optional AccessoryInserción de una tarjeta Mini SD Ejecting a mini SD cardSelección del tipo de memoria Selecting the Memory TypeGetting Started Introducción Setting Miniket Photo Setting Memory Ajuste de la memoria Setting the Miniket PhotoAjuste de la Miniket Photo Select Memory Type by moving the joystick left / rightPhoto Turn the Mode Dial to the Settings modeLa Miniket Photo El joystick a la izquierda / derechaFormatting the Memory Formateo de la memoria Select Memory Space by moving the joystick left / right Viewing Memory SpaceVisualización de espacio en memoria Adjusting the LCD Brightness Adjusting the LCD Monitor Ajuste de la pantalla LCDAjuste del brillo de la pantalla LCD Select LCD Brightness by moving the joystick left / rightSetting Date/Time Ajuste de fecha y hora Setting Date/Time Ajuste de fecha y horaSelect Date Format by moving the joystick left / right Setting Date FormatAjuste del formato de fecha Off Setting the NTSC/PAL Setting the System Ajuste del sistemaAjuste del sonido Beep Setting the Beep SoundSeleccione Beep Sound Sonido Beep Select Beep Sound by moving the joystick 4 left / rightSelect Shutter Sound by moving the joystick left / right Setting the Shutter Sound Ajuste del sonido del obturadorOff Turn the shutter sound off On Turn the shutter sound on ObturadorSelecting Language Photo Settings menu appearsSelección de idioma EnglishAjuste de la visualización del modo Setting the Mode DisplaySelect Mode Display by moving the joystick left / right Ajuste de apagado automático Setting the Auto Shut OffReinicialización de la Miniket Photo Resetting the Miniket PhotoPhoto Mode Modo Photo Foto Captura Photo Mode CapturingCapturing Images Captura de imágenesAcercamiento y alejamiento de las imágenes Zooming In and OutVisualización de archivos de fotos en la pantalla LCD Photo Mode Viewing Modo Photo Foto VisualizaciónViewing Photo Files on the LCD Monitor Enlarging a Photo File Zoom Move the W/T zoom switch to Photo Mode ViewingModo Photo Foto Visualización Viewing Multiple Photo Files / Enlarging a Photo FileFile No Cancels cropping View modeYou can enlarge and crop a photo You can display multiple images on one LCD screenSetting the Flash Turn the Mode Dial to Photo mode Photo Mode Modo Photo FotoMiniket Photo Press the Shortcut 2 button Visualización de fotoThrough Off Macro Super Macro Setting the Macro Turn the Mode Dial to Photo modeThrough Off 2 sec 10 sec Macro Super MacroUsing the Scene Modes Utilización de los modos de escena Move the joystick left / right to select Photo Size Setting the Photo Size Ajuste del tamaño de fotoPress the Menu button to exit the menu Pulse el botón Menu para salir del menúAjuste de la calidad fotográfica Setting the Photo QualityMove the joystick left / right to select Photo Quality Super Fine / Fine / NormalMove the joystick left / right to select Metering.4 Setting the Metering Method Ajuste el método de mediciónSetting the Self Timer Ajuste del temporizador Setting the Capturing OptionsAparece la pantalla del menú Setting the Multi Shot Ajuste de multi disparoMueva el joystick a la izquierda / derecha DisparoAjuste de efectos digitales Setting Digital EffectsEffect Move the joystick left / right to select DigitalRegarding EV setting in Scene modes, refer to Adjusting the Exposure Exposure CompensationDe liberación del obturador No aparecerá ningún icono cuando se defina enMove the joystick left / right to select ISO Regarding ISO setting in Scene modes, refer to100 200Setting Setting the White Balance Ajuste del balance de blancosPulse el botón Power ENC. para encender la Setting the Macro Mode Ajuste del modo de macroShadow, indoors, and in backlight situations Setting the Flash Ajuste del FlashEn sombra y en situaciones con luz de fondo Acceso directo consulte la páginaFunciones admitidas según los modos de captura Supported Functions According to the Capturing ModesSoft Setting the Sharpness Ajuste de nitidezVarios puntos Setting the Focus Method Ajuste del método de enfoqueAjuste de la función Anti-Shake EISEstabilización de imagen Setting the Anti-Shake Function Image StabilisationOptical zoom limit will automatically apply digital Setting the Digital Zoom Ajuste del zoom digitalGrainy picture Down, and then press the joystick OKAjuste de la opción Imprint Estampar Setting the Imprint OptionAjuste de las opciones de visualización Setting the Viewing OptionsUsing the Shortcut Buttons Switches to Photo view mode Press the Shortcut 3 button Protecting Photo files Turn the Mode Dial to Photo modeCancel cancela la eliminación Each press of the Shortcut 3 button will togglePress the Shortcut 3 button again Move the zoom switch to W WideProtección de archivos de foto en vista múltiple Pulse el botón Acceso directoAparece el icono en los archivos seleccionados Select Selected photo files will be deletedFiles Then press the joystick OK Deleting Photo FilesEliminación de archivos de fotos Protección de archivos de fotos Protecting Photo FilesYou can rotate a saved photo Rotating a Photo File Rotación de un archivo de fotoMove the joystick left / right to select Rotate Pulse el botón Menu para salir del menú NotasYou can resize a saved photo to be smaller than Resizing Photos Cambio del tamaño de las fotosFile to resize Press the Menu button Menu screen appears Down and then press the joystick OKSetting the Slideshow Ajuste de la presentación Modo Photo Foto Photo ModeSetting the Dpof Digital Print Order Format Function If Select is selected, Multi-view screen Copying Photo Files Copia de archivos de fotosAjuste de las opciones de grabación Movie ModeModo Movie Video Movie Mode Recording a MovieGrabación de un vídeo Recording a Movie Grabación de un vídeoAcercar zoom Move the W/T zoom switch to TReproducción de un vídeo Movie Mode Playing a MoviePlaying a Movie on the LCD Monitor Reproducción de un vídeo en la pantalla LCDSetting the Program AE Turn the Mode Dial to Movie mode Movie Mode Modo Movie VideoBetween the Movie Record / View modes Ajustes de Programa AE Gire el Dial de modo a Movie VideoSetting the White Balance English Movie Mode Modo Movie VideoAjuste del balance de blancos Photo La Miniket Photo Press the Shortcut 3 buttonAjustes de Programa AE Setting the Program AEProgram AE refer to Aparece la pantalla de grabación de vídeoBalance Any recordingMove the joystick up / down to select an Option, and then press the joystick OKDigital Setting the Digital Effects Ajuste de efectos digitalesHasta seleccionar Digital Effect Efecto Define Program AE Programa AE en Auto Program AE to AutoMove the joystick left / right to select Macro Hasta seleccionar MacroQuality Setting the Movie QualityAjuste de la calidad del vídeo Las opciones disponibles son 640x480 Setting the Movie Size Ajuste del tamaño del vídeoAvailable options are 320x240 Move the joystick left / right to select Self Functions Availability Setting the Wind Cut Ajuste de anti vientoVídeo Press the Shortcut 1 button againPulse el botón Acceso directo Slideshow begins. Refer to Se inicia la presentación consulte la páginaProtecting a Movie File Deleting a Movie File Turn the Mode Dial to Movie modeBetween Unlocked and Locked OK.5Modo Movie Video Movie ModeDeleting Movie files in Multi-View Multiple movie files can be selected using Joystick OKSelected files Icon appears on the selected files Selected movies are deletedPulse el botón Menu para salir del menú Notas Deleting Movie Files Eliminación de archivos de vídeoYou can delete saved movie files Protección de archivos de vídeo Protecting Movie FilesProtection or format the memory Selected filesHasta seleccionar Slide Diapositiva Setting the SlideshowMove the joystick left / right to select Slide Movie On Encendido define repetir laCopying Movie Files Copia de archivos de vídeo Reproducción de archivos de música Music ModeDefina en el PC el tipo de memoria que desea Modo Music MúsicaPlaying Music Files How to Connect EarphonesSetting the Music Play Options Music ModeModo Music Música Ajuste de Español Las opciones de reproducción de músicaBetween Modo Music Música Ajuste deIt helps so as not to disturb listening Cada pulsación del botón Acceso directo Cambiará entre yMove the joystick left / right to select Repeat Aparece un icono que indica el modo seleccionadoNormal / Pop / Jazz / Classic Clásico Setting the Equaliser Ajuste del ecualizadorNormal / Pop / Jazz / Classic Deleting Music Files Eliminación de archivos de música English Music ModeNo to cancel deletion Protecting Music Files Protección de archivos de música No to cancel protection. PressFormat the memory Select files to protectModo Voice Voz Modo Voice Voz Voice Mode Recording Voice FilesGrabación de archivos de voz Recording Voice Files Grabación de archivos de vozPlaying Voice Files Reproducción de archivos de voz Modo Voice Voz Ajuste de It moves to Voice Play mode Viewing the Voice File ListLas opciones de reproducción de voz Miniket Photo Press the Shortcut 1 buttonCancel cancela la eliminación Delete Deletes the selected file Cancel Cancels the deletionAll All voice files will play through in order Press the Shortcut 4 button Deleting Voice Files Eliminación de archivos de vozProtecting Voice Files Protección de archivos de voz Voice Mode Setting the Voice Play OptionsModo Voice Voz Ajuste de Aparece la pantalla de grabación de voz An icon indicating selected file is to be copied appearsUsing the PC Cam Function PC Cam modeUtilización de la función PC Cam Cám. WEB Using the PC Cam FunctionPictBridge mode Modo PictBridge To cancel printing, press the Shortcut 1 button againPrinting with PictBridge Impresión con PictBridgeStorage Mode Copy files into the destination folder Windows XP Using as a Mass Storage DeviceUtilización del dispositivo almacenador de datos 140 137142 145English Miscellaneous Information Connecting to a PC Conexión a un PCInformación diversa Recommended System RequirementsInstalación de DV Media Pro Installing DV Media ProPara instalar el software Instalación del programa DV Media Pro 1.0 / Video Studio Installing DV Media Pro 1.0 / Video StudioInstalling Video Studio Insert the CD Conexión a un PC utilizando el cable USB Connecting to a PC Using USB CableConexión a otros dispositivos Select a movie file to play Connecting to a TV MonitorPress the Shortcut 1 button to switch to Movie view mode Source where you connected the Miniket Photo Connecting to a VCRConexión a un aparato de vídeo Source to the VCRImpresión de archivos Dpof en la tarjeta mini SD Printing with Dpof Impresión con DpofPrinting Dpof files in the mini SD card Después de utilizar la Miniket Photo After using the Miniket PhotoTo Clean the Exterior of the Miniket Photo Cleaning the BodyLimpieza de la carcasa Limpieza exterior de la Miniket PhotoQuede ninguna carga Regarding the BatteryInformación sobre la batería Utilización en el extranjero Using AbroadChecklist Resolución de problemasSelf-Diagnosis Display Pantalla de autodiagnósticos148 Uso del menú Using the MenuMúsica RecorderDe voz GrabadorSpecificationsEspecificaciones Product design and specifications are subject to change Índice alfabético Index66,97 55,92,113,122~11 Self Diagnosis Display ....147,148 Sensibilidad ISOEspaña Spain Region Country Customer Care Center Web Site Contact Samsung World WideEnglish Español
Related manuals
Manual 140 pages 53.91 Kb Manual 143 pages 54.05 Kb Manual 139 pages 10.62 Kb Manual 157 pages 52.69 Kb Manual 156 pages 3.26 Kb Manual 139 pages 45.16 Kb Manual 156 pages 3.17 Kb Manual 156 pages 40.17 Kb Manual 142 pages 60.19 Kb Manual 160 pages 49.8 Kb Manual 141 pages 31.94 Kb Manual 158 pages 4.26 Kb Manual 144 pages 58.75 Kb Manual 161 pages 8.71 Kb

VP-MM11S/AND, VP-MM12S/XEV, VP-MM12S/XET, VP-MM12BL/XET, VP-MM11S/MEA specifications

The Samsung VP-MM11S/XEF is a multifaceted microwave oven that stands out for its blend of innovative features and user-friendly design. This cooking appliance harmonizes performance, convenience, and style, making it an ideal choice for modern kitchens.

One of the principal features of the VP-MM11S/XEF is its excellent microwave power output. With a heating capability that typically hovers around 800 watts, this model ensures efficient cooking, reheating, and defrosting of various foods. Coupled with a 20-liter capacity, it is suitable for small to medium-sized families or individuals who require quick meal solutions without compromising on quality.

The VP-MM11S/XEF is equipped with Samsung's sophisticated ceramic enamel interior, which offers numerous advantages over traditional surfaces. This material is not only easy to clean but also resistant to scratches and stains. It helps maintain a hygienic cooking environment as it prevents bacterial growth and reduces odors, making it a hygienic choice for meal preparation.

Another remarkable feature of this model is its diverse cooking modes. It includes multiple auto-cook presets that simplify meal preparation by allowing users to select specific settings based on the type of food. This user-friendly function caters to a variety of cuisines and cooking styles, ensuring that even novice cooks can achieve optimal results without the guesswork.

In addition to its reliable cooking capabilities, the Samsung VP-MM11S/XEF integrates advanced technologies designed to enhance the cooking experience. The inclusion of a grill function allows users to achieve crispy textures and grilled finish without the need for an additional appliance. This multifunctionality is particularly beneficial for those who prefer a range of cooking options, from baking to grilling.

Furthermore, the microwave oven features a sleek design that embodies modern aesthetics, making it a stylish addition to any kitchen. Its compact design saves counter space while maintaining a sophisticated look. The intuitive control panel provides straightforward navigation through various settings and functions, ensuring that users can easily operate the appliance.

In conclusion, the Samsung VP-MM11S/XEF microwave oven is a versatile and stylish kitchen appliance that combines power, convenience, and advanced technology. Its ceramic enamel interior, multiple cooking functionalities, and user-friendly features make it an excellent investment for anyone looking to enhance their culinary experience. With this microwave, users can enjoy both efficiency and elegance in their daily cooking routines.