Samsung VP-MM11S/CHN, VP-MM11S/XEF Recording Time and Capacity, Tiempo y capacidad de grabación

Page 32

ENGLISH

ESPAÑOL

Getting Started

Introducción

Recording Time and Capacity

Photo Capacity

 

Image Quality

 

 

 

Image Size

 

 

 

 

64M

Approx. 23

Approx. 51

Approx. 97

2592

128M

Approx. 47

Approx. 102

Approx. 195

5M

256M

Approx. 95

Approx. 204

Approx. 390

512M

Approx. 190

Approx. 409

Approx. 780

 

64M

Approx. 30

Approx. 66

Approx. 128

2272

128M

Approx. 61

Approx. 132

Approx. 256

4M

256M

Approx. 122

Approx. 264

Approx. 512

512M

Approx. 244

Approx. 528

Approx. 1024

 

64M

Approx. 37

Approx. 81

Approx. 157

2048

128M

Approx. 75

Approx. 163

Approx. 315

3M

256M

Approx. 151

Approx. 327

Approx. 630

512M

Approx. 303

Approx. 655

Approx. 1260

 

 

64M

Approx. 60

Approx. 128

Approx. 227

1600

128M

Approx. 120

Approx. 256

Approx. 455

2M

256M

Approx. 240

Approx. 512

Approx. 910

512M

Approx. 481

Approx. 1024

Approx. 1820

 

 

64M

Approx. 136

Approx. 292

Approx. 512

1024

128M

Approx. 273

Approx. 585

Approx. 1024

1M

256M

Approx. 546

Approx. 1170

Approx. 2048

512M

Approx. 1092

Approx. 2340

Approx. 4096

 

 

64M

Approx. 292

Approx. 512

Approx. 682

640

128M

Approx. 585

Approx. 1024

Approx. 1365

VGA

256M

Approx. 1170

Approx. 2048

Approx. 2730

512M

Approx. 2340

Approx. 4096

Approx. 5461

Movie Recording Time

Image Size

Image Quality

 

 

 

 

 

 

 

640

64M

Approx. 2

Approx. 4

Approx. 8

128M

Approx. 4

Approx. 8

Approx. 17

640 x 480

256M

Approx. 8

Approx. 17

Approx. 34

512M

Approx. 17

Approx. 34

Approx. 68

 

320

64M

Approx. 4

Approx. 8

Approx. 17

128M

Approx. 8

Approx. 17

Approx. 34

320 x 240

256M

Approx. 17

Approx. 34

Approx. 68

512M

Approx. 34

Approx. 68

Approx. 136

 

Tiempo y capacidad de grabación

Capacidad en fotografías

 

Calidad de imagen

 

 

 

Tamaño de imagen

 

 

 

 

64M

Aprox. 23

Aprox. 51

Aprox. 97

2592

128M

Aprox. 47

Aprox. 102

Aprox. 195

5M (5MP)

256M

Aprox. 95

Aprox. 204

Aprox. 390

512M

Aprox. 190

Aprox. 409

Aprox. 780

 

 

64M

Aprox. 30

Aprox. 66

Aprox. 128

2272

128M

Aprox. 61

Aprox. 132

Aprox. 256

4M (4MP)

256M

Aprox. 122

Aprox. 264

Aprox. 512

512M

Aprox. 244

Aprox. 528

Aprox. 1024

 

 

64M

Aprox. 37

Aprox. 81

Aprox. 157

2048

128M

Aprox. 75

Aprox. 163

Aprox. 315

3M (3MP)

256M

Aprox. 151

Aprox. 327

Aprox. 630

512M

Aprox. 303

Aprox. 655

Aprox. 1260

 

 

64M

Aprox. 60

Aprox. 128

Aprox. 227

1600

128M

Aprox. 120

Aprox. 256

Aprox. 455

2M (2MP)

256M

Aprox. 240

Aprox. 512

Aprox. 910

512M

Aprox. 481

Aprox. 1024

Aprox. 1820

 

 

64M

Aprox. 136

Aprox. 292

Aprox. 512

1024

128M

Aprox. 273

Aprox. 585

Aprox. 1024

1M (1MP)

256M

Aprox. 546

Aprox. 1170

Aprox. 2048

512M

Aprox. 1092

Aprox. 2340

Aprox. 4096

 

 

64M

Aprox. 292

Aprox. 512

Aprox. 682

640

128M

Aprox. 585

Aprox. 1024

Aprox. 1365

VGA

256M

Aprox. 1170

Aprox. 2048

Aprox. 2730

512M

Aprox. 2340

Aprox. 4096

Aprox. 5461

 

Tiempo de grabación de vídeo

Calidad de imagen

 

 

 

Tamaño de imagen

 

 

 

 

640

64M

Aprox. 2

Aprox. 4

Aprox. 8

128M

Aprox. 4

Aprox. 8

Aprox. 17

640 x 480

256M

Aprox. 8

Aprox. 17

Aprox. 34

512M

Aprox. 17

Aprox. 34

Aprox. 68

 

320

64M

Aprox. 4

Aprox. 8

Aprox. 17

128M

Aprox. 8

Aprox. 17

Aprox. 34

320 x 240

256M

Aprox. 17

Aprox. 34

Aprox. 68

512M

Aprox. 34

Aprox. 68

Aprox. 136

 

Voice Recording Time

Music capacity

Tiempo de grabación de voz

Capacidad de música

64M

Approx. 136 min

128M

Approx. 273 min

256M

Approx. 546 min

512M

Approx. 1092 min

Recording time based on the Miniket Photo set to mono / 64kbps transfer rate.

Voice recording time shown above is an estimation and is subject to recording conditions.

64M

Approx. 16 files

128M

Approx. 32 files

256M

Approx. 64 files

512M

Approx. 128 files

Based on 128Kbps sampling / 4MB size.

Capacity may vary depending on file size.

64M

Aprox. 136 min

128M

Aprox. 273 min

256M

Aprox. 546 min

512M

Aprox. 1092 min

Tiempo de grabación basándose en la Miniket Photo definida en mono con una velocidad de transferencia de 64kbps.

El tiempo de grabación de voz anterior es una estimación y está sujeta a las condiciones de grabación.

64M

Aprox. 16 archivos

128M

Aprox. 32 archivos

256M

Aprox. 64 archivos

512M

Aprox. 128 archivos

Se basa en muestreo de 128 Kbps / tamaño de 4 MB.

La capacidad puede variar dependiendo del tamaño de archivo.

[ Notes ]

Super Fine, Fine and Normal represent the compression ratio, and Super Fine has the highest image quality.

5M, 4M, 3M, 2M, 1M and VGA represent the image resolution, and 5M has the biggest image size.

The recording time and the number of images shown above are approximation figures only when using the respective function.

In actual use, using more than one function will reduce the capacity of each.

Recording movie files on a mini SD card may have un-recordable fragment which may result shorter recording time / photo capacity.

Recording time may vary depending on the compression ratio which results from the subject recorded.

Movie file may not record / playback normally when using a mini SD card bigger than 1GB.

[ Notas ]

Superfino, Fino y Normal representan el índice de compresión y Superfino tiene la calidad de imagen más alta.

4M, 3M, 2M, 1M y VGA representan la resolución de imagen y 5M tiene el tamaño de imagen más grande.

El tiempo de grabación y el número de imágenes que se muestra son las cifras más altas sólo al utilizar la función correspondiente.

En uso real, el uso de más de una función reducirá la capacidad.

La grabación de archivos de vídeo en una tarjeta Mini SD pueden contener un fragmento no grabable que puede acortar el tiempo de grabación o la capacidad para las fotografías.

El tiempo de grabación puede variar dependiendo del índice de compresión resultante del asunto grabado.

El archivo de vídeo no puede grabarse / reproducirse con normalidad al utilizar una tarjeta Mini SD mayor de 1GB. 31

Image 32
Contents English Español Miniket Photo Utilice únicamente baterías aprobadasContents Índice Setting the Miniket Photo Ajuste de la Miniket Photo Getting Started IntroducciónContents Índice Modo Music Música Movie Mode Modo Movie VideoMusic Mode Voice Mode PC Cam modePictBridge mode Storage ModeContents Índice Please note the following precautions for use Tenga en cuenta las siguientes precauciones de usoNotas relacionadas con la Miniket Photo Avisos y precauciones de seguridadNotas referentes a la condensación de humedad Notas referentes a la batería Precautions Regarding Service Precautions Regarding Replacement PartsNota referente al objetivo Notas referentes a la pantalla LCDFeatures Getting to know your Miniket PhotoIntroducción a la Miniket Photo CaracterísticasAccessories Supplied with the Miniket Photo Basic AccessoriesOptional Accessory Accesorios opcionales Accesorios básicosRear & Left View Vistas posterior y lateral izquierdaBotón Menu Altavoz incorporado Botón de pantalla Pantalla LCDVistas frontal e inferior Name of Each Part LCD Display Name of Each Part LCD Display NotaMusic Mode Music Mode Modo MúsicaOSD Presentación en pantalla en modo Grabar voz How to Use the Battery Pack Battery Pack Installation / EjectionUso de la batería Instalación y extracción de la bateríaMaintaining the Battery Pack Mantenimiento de la bateríaUsing Time / Image Capacity According To Modes Otros usuarios y condicionesUso de carga USB Battery Using AC Adapter Using USB ChargingBatería Charging the Battery Pack Carga de la batería Turn off the Miniket Photo by pressing the Power buttonApague la Miniket Photo pulsando el botón Power NotasPower Indicator Colour of the LED indicates the state of power or chargingGetting Started Introducción Indicador de encendidoUsing the Mode Dial Utilización del Dial de modoGetting Started IntroducciónUsing the Shortcut Buttons Turn the Mode Dial to set the desiredMode Press the Power button to turn on Utilización de los botones de acceso directoUsing the Joystick Utilización del Joystick Pulsando el joystick JoystickConfirm your selection by pressing the joystick OK Confirme su selección pulsando el botón OKStructure of Folders and Files Estructura de carpetas y archivosRecording Time and Capacity Tiempo y capacidad de grabaciónUsing a mini SD card Optional Accessory Name of Each Part mini SD cardEjecting a mini SD card Inserción de una tarjeta Mini SDSelecting the Memory Type Selección del tipo de memoriaGetting Started Introducción Setting Miniket Photo Setting the Miniket Photo Setting Memory Ajuste de la memoriaAjuste de la Miniket Photo Select Memory Type by moving the joystick left / rightTurn the Mode Dial to the Settings mode PhotoLa Miniket Photo El joystick a la izquierda / derechaFormatting the Memory Formateo de la memoria Select Memory Space by moving the joystick left / right Viewing Memory SpaceVisualización de espacio en memoria Adjusting the LCD Monitor Ajuste de la pantalla LCD Adjusting the LCD BrightnessAjuste del brillo de la pantalla LCD Select LCD Brightness by moving the joystick left / rightSetting Date/Time Ajuste de fecha y hora Setting Date/Time Ajuste de fecha y horaSelect Date Format by moving the joystick left / right Setting Date FormatAjuste del formato de fecha Off Setting the System Ajuste del sistema Setting the NTSC/PALSetting the Beep Sound Ajuste del sonido BeepSeleccione Beep Sound Sonido Beep Select Beep Sound by moving the joystick 4 left / rightSetting the Shutter Sound Ajuste del sonido del obturador Select Shutter Sound by moving the joystick left / rightOff Turn the shutter sound off On Turn the shutter sound on ObturadorPhoto Settings menu appears Selecting LanguageSelección de idioma EnglishAjuste de la visualización del modo Setting the Mode DisplaySelect Mode Display by moving the joystick left / right Setting the Auto Shut Off Ajuste de apagado automáticoResetting the Miniket Photo Reinicialización de la Miniket PhotoPhoto Mode Photo Mode Capturing Modo Photo Foto CapturaCapturing Images Captura de imágenesZooming In and Out Acercamiento y alejamiento de las imágenesVisualización de archivos de fotos en la pantalla LCD Photo Mode Viewing Modo Photo Foto VisualizaciónViewing Photo Files on the LCD Monitor Photo Mode Viewing Enlarging a Photo File Zoom Move the W/T zoom switch toModo Photo Foto Visualización Viewing Multiple Photo Files / Enlarging a Photo FileView mode File No Cancels croppingYou can enlarge and crop a photo You can display multiple images on one LCD screenPhoto Mode Modo Photo Foto Setting the Flash Turn the Mode Dial to Photo modeMiniket Photo Press the Shortcut 2 button Visualización de fotoSetting the Macro Turn the Mode Dial to Photo mode Through Off Macro Super MacroThrough Off 2 sec 10 sec Macro Super MacroUsing the Scene Modes Utilización de los modos de escena Setting the Photo Size Ajuste del tamaño de foto Move the joystick left / right to select Photo SizePress the Menu button to exit the menu Pulse el botón Menu para salir del menúSetting the Photo Quality Ajuste de la calidad fotográficaMove the joystick left / right to select Photo Quality Super Fine / Fine / NormalSetting the Metering Method Ajuste el método de medición Move the joystick left / right to select Metering.4Setting the Capturing Options Setting the Self Timer Ajuste del temporizadorSetting the Multi Shot Ajuste de multi disparo Aparece la pantalla del menúMueva el joystick a la izquierda / derecha DisparoSetting Digital Effects Ajuste de efectos digitalesEffect Move the joystick left / right to select DigitalAdjusting the Exposure Exposure Compensation Regarding EV setting in Scene modes, refer toDe liberación del obturador No aparecerá ningún icono cuando se defina enRegarding ISO setting in Scene modes, refer to Move the joystick left / right to select ISO100 200Setting the White Balance Ajuste del balance de blancos SettingSetting the Macro Mode Ajuste del modo de macro Pulse el botón Power ENC. para encender laSetting the Flash Ajuste del Flash Shadow, indoors, and in backlight situationsEn sombra y en situaciones con luz de fondo Acceso directo consulte la páginaSupported Functions According to the Capturing Modes Funciones admitidas según los modos de capturaSetting the Sharpness Ajuste de nitidez SoftSetting the Focus Method Ajuste del método de enfoque Varios puntosSetting the Anti-Shake Function Image Stabilisation Ajuste de la función Anti-Shake EISEstabilización de imagenSetting the Digital Zoom Ajuste del zoom digital Optical zoom limit will automatically apply digitalGrainy picture Down, and then press the joystick OKSetting the Imprint Option Ajuste de la opción Imprint EstamparAjuste de las opciones de visualización Setting the Viewing OptionsUsing the Shortcut Buttons Protecting Photo files Turn the Mode Dial to Photo mode Switches to Photo view mode Press the Shortcut 3 buttonCancel cancela la eliminación Each press of the Shortcut 3 button will toggleMove the zoom switch to W Wide Press the Shortcut 3 button againProtección de archivos de foto en vista múltiple Pulse el botón Acceso directoAparece el icono en los archivos seleccionados Select Selected photo files will be deletedFiles Then press the joystick OK Deleting Photo FilesEliminación de archivos de fotos Protecting Photo Files Protección de archivos de fotosRotating a Photo File Rotación de un archivo de foto You can rotate a saved photoMove the joystick left / right to select Rotate Pulse el botón Menu para salir del menú NotasResizing Photos Cambio del tamaño de las fotos You can resize a saved photo to be smaller thanFile to resize Press the Menu button Menu screen appears Down and then press the joystick OKSetting the Slideshow Ajuste de la presentación Modo Photo Foto Photo ModeSetting the Dpof Digital Print Order Format Function Copying Photo Files Copia de archivos de fotos If Select is selected, Multi-view screenMovie Mode Ajuste de las opciones de grabaciónMovie Mode Recording a Movie Modo Movie VideoGrabación de un vídeo Recording a Movie Grabación de un vídeoMove the W/T zoom switch to T Acercar zoomMovie Mode Playing a Movie Reproducción de un vídeoPlaying a Movie on the LCD Monitor Reproducción de un vídeo en la pantalla LCDMovie Mode Modo Movie Video Setting the Program AE Turn the Mode Dial to Movie modeBetween the Movie Record / View modes Ajustes de Programa AE Gire el Dial de modo a Movie VideoEnglish Movie Mode Modo Movie Video Setting the White BalanceAjuste del balance de blancos Photo La Miniket Photo Press the Shortcut 3 buttonSetting the Program AE Ajustes de Programa AEProgram AE refer to Aparece la pantalla de grabación de vídeoAny recording BalanceMove the joystick up / down to select an Option, and then press the joystick OKDigital Setting the Digital Effects Ajuste de efectos digitalesHasta seleccionar Digital Effect Efecto Program AE to Auto Define Program AE Programa AE en AutoMove the joystick left / right to select Macro Hasta seleccionar MacroQuality Setting the Movie QualityAjuste de la calidad del vídeo Las opciones disponibles son 640x480 Setting the Movie Size Ajuste del tamaño del vídeoAvailable options are 320x240 Move the joystick left / right to select Self Setting the Wind Cut Ajuste de anti viento Functions AvailabilityPress the Shortcut 1 button again VídeoPulse el botón Acceso directo Slideshow begins. Refer to Se inicia la presentación consulte la páginaDeleting a Movie File Turn the Mode Dial to Movie mode Protecting a Movie FileBetween Unlocked and Locked OK.5Movie Mode Modo Movie VideoMultiple movie files can be selected using Joystick OK Deleting Movie files in Multi-ViewSelected files Icon appears on the selected files Selected movies are deletedPulse el botón Menu para salir del menú Notas Deleting Movie Files Eliminación de archivos de vídeoYou can delete saved movie files Protecting Movie Files Protección de archivos de vídeoProtection or format the memory Selected filesSetting the Slideshow Hasta seleccionar Slide DiapositivaMove the joystick left / right to select Slide Movie On Encendido define repetir laCopying Movie Files Copia de archivos de vídeo Music Mode Reproducción de archivos de músicaModo Music Música Defina en el PC el tipo de memoria que deseaHow to Connect Earphones Playing Music FilesMusic Mode Setting the Music Play OptionsModo Music Música Ajuste de Español Las opciones de reproducción de músicaModo Music Música Ajuste de BetweenIt helps so as not to disturb listening Cada pulsación del botón Acceso directo Cambiará entre yAparece un icono que indica el modo seleccionado Move the joystick left / right to select RepeatNormal / Pop / Jazz / Classic Clásico Setting the Equaliser Ajuste del ecualizadorNormal / Pop / Jazz / Classic Deleting Music Files Eliminación de archivos de música English Music ModeNo to cancel deletion No to cancel protection. Press Protecting Music Files Protección de archivos de músicaFormat the memory Select files to protectModo Voice Voz Voice Mode Recording Voice Files Modo Voice VozGrabación de archivos de voz Recording Voice Files Grabación de archivos de vozPlaying Voice Files Reproducción de archivos de voz It moves to Voice Play mode Viewing the Voice File List Modo Voice Voz Ajuste deLas opciones de reproducción de voz Miniket Photo Press the Shortcut 1 buttonDelete Deletes the selected file Cancel Cancels the deletion Cancel cancela la eliminaciónAll All voice files will play through in order Deleting Voice Files Eliminación de archivos de voz Press the Shortcut 4 buttonProtecting Voice Files Protección de archivos de voz Voice Mode Setting the Voice Play OptionsModo Voice Voz Ajuste de An icon indicating selected file is to be copied appears Aparece la pantalla de grabación de vozPC Cam mode Using the PC Cam FunctionUsing the PC Cam Function Utilización de la función PC Cam Cám. WEBPictBridge mode To cancel printing, press the Shortcut 1 button again Modo PictBridgePrinting with PictBridge Impresión con PictBridgeStorage Mode Copy files into the destination folder Windows XP Using as a Mass Storage DeviceUtilización del dispositivo almacenador de datos 137 140142 145Connecting to a PC Conexión a un PC English Miscellaneous InformationInformación diversa Recommended System RequirementsInstalación de DV Media Pro Installing DV Media ProPara instalar el software Instalación del programa DV Media Pro 1.0 / Video Studio Installing DV Media Pro 1.0 / Video StudioInstalling Video Studio Insert the CD Conexión a un PC utilizando el cable USB Connecting to a PC Using USB CableConexión a otros dispositivos Select a movie file to play Connecting to a TV MonitorPress the Shortcut 1 button to switch to Movie view mode Connecting to a VCR Source where you connected the Miniket PhotoConexión a un aparato de vídeo Source to the VCRImpresión de archivos Dpof en la tarjeta mini SD Printing with Dpof Impresión con DpofPrinting Dpof files in the mini SD card After using the Miniket Photo Después de utilizar la Miniket PhotoCleaning the Body To Clean the Exterior of the Miniket PhotoLimpieza de la carcasa Limpieza exterior de la Miniket PhotoQuede ninguna carga Regarding the BatteryInformación sobre la batería Using Abroad Utilización en el extranjeroResolución de problemas ChecklistSelf-Diagnosis Display Pantalla de autodiagnósticos148 Using the Menu Uso del menúRecorder MúsicaDe voz GrabadorSpecificationsEspecificaciones Product design and specifications are subject to change Index Índice alfabético55,92,113,122 66,97~11 Self Diagnosis Display ....147,148 Sensibilidad ISOEspaña Spain Contact Samsung World Wide Region Country Customer Care Center Web SiteEnglish Español
Related manuals
Manual 140 pages 53.91 Kb Manual 143 pages 54.05 Kb Manual 139 pages 10.62 Kb Manual 157 pages 52.69 Kb Manual 156 pages 3.26 Kb Manual 139 pages 45.16 Kb Manual 156 pages 3.17 Kb Manual 156 pages 40.17 Kb Manual 142 pages 60.19 Kb Manual 160 pages 49.8 Kb Manual 141 pages 31.94 Kb Manual 158 pages 4.26 Kb Manual 144 pages 58.75 Kb Manual 161 pages 8.71 Kb

VP-MM11S/AND, VP-MM12S/XEV, VP-MM12S/XET, VP-MM12BL/XET, VP-MM11S/MEA specifications

The Samsung VP-MM11S/XEF is a multifaceted microwave oven that stands out for its blend of innovative features and user-friendly design. This cooking appliance harmonizes performance, convenience, and style, making it an ideal choice for modern kitchens.

One of the principal features of the VP-MM11S/XEF is its excellent microwave power output. With a heating capability that typically hovers around 800 watts, this model ensures efficient cooking, reheating, and defrosting of various foods. Coupled with a 20-liter capacity, it is suitable for small to medium-sized families or individuals who require quick meal solutions without compromising on quality.

The VP-MM11S/XEF is equipped with Samsung's sophisticated ceramic enamel interior, which offers numerous advantages over traditional surfaces. This material is not only easy to clean but also resistant to scratches and stains. It helps maintain a hygienic cooking environment as it prevents bacterial growth and reduces odors, making it a hygienic choice for meal preparation.

Another remarkable feature of this model is its diverse cooking modes. It includes multiple auto-cook presets that simplify meal preparation by allowing users to select specific settings based on the type of food. This user-friendly function caters to a variety of cuisines and cooking styles, ensuring that even novice cooks can achieve optimal results without the guesswork.

In addition to its reliable cooking capabilities, the Samsung VP-MM11S/XEF integrates advanced technologies designed to enhance the cooking experience. The inclusion of a grill function allows users to achieve crispy textures and grilled finish without the need for an additional appliance. This multifunctionality is particularly beneficial for those who prefer a range of cooking options, from baking to grilling.

Furthermore, the microwave oven features a sleek design that embodies modern aesthetics, making it a stylish addition to any kitchen. Its compact design saves counter space while maintaining a sophisticated look. The intuitive control panel provides straightforward navigation through various settings and functions, ensuring that users can easily operate the appliance.

In conclusion, the Samsung VP-MM11S/XEF microwave oven is a versatile and stylish kitchen appliance that combines power, convenience, and advanced technology. Its ceramic enamel interior, multiple cooking functionalities, and user-friendly features make it an excellent investment for anyone looking to enhance their culinary experience. With this microwave, users can enjoy both efficiency and elegance in their daily cooking routines.