Samsung SMX-C14GP/EDC Date/Time Display Aff. date/heure, LCD Brightness Luminosité LCD, French91

Page 101

Date/Time Display (Aff. date/heure)

Vous pouvez régler la date et de l’heure de sorte qu’elles s’affichent sur l’écran LCD.

Vous devez régler la date et l'heure avant d’utiliser la fonction “Date/Time Display” (Aff. date/heure). ²page 35

Réglage

Contenu

Affichage à l’écran

"Off" (Arrêt)

Les informations relatives à la date et à l’heure ne s’affichent pas.

Aucun

"Date"

Affiche la date.

01/JAN/2009

 

 

 

"Time" (Heure)

Affiche l’heure.

00:00

"Date & Time" (Date/Heure)

Affiche la date et l’heure.

01/JAN/2009 00:00

La date/l’heurese présentera ainsi “01/JAN/2009 00:00” dans les conditions suivantes. - Lorsque la batterie rechargeable intégrée est faible ou déchargée.

Cette fonction dépend des réglages “Date Type” (Type date) et “Time Type” (Type heure).

LCD Brightness (Luminosité LCD)

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD pour compenser l'éclairage ambiant.

Appuyez sur la touche de Commande ( X) pour renforcer la luminosité de l'écran et sur la touche de Commande (W ) pour assombrir celui-ci.

Un écran LCD plus lumineux consomme davantage d’énergie de la batterie.

Si vous réglez la luminosité de l'écran LCD lorsque l'éclairage ambiant est trop lumineux, il vous sera difficile de visualiser l’écran en intérieur.

La luminosité de l'écran LCD n'affecte en rien la luminosité des images à stocker.

Vous pouvez régler la valeur du paramètre LCD Brightness (Luminosité LCD) dans une plage comprise entre -15 et 15.

STBY 0:00:00 [245Min]

LCD Brightness

0

Exit Adjust Ok

LCD Colour (Couleur LCD)

Vous pouvez varier la nuance des couleurs à l’écran grâce à une variété d’options de couleurs proposées, en ajustant le pourcentage du rouge et du bleu au sein d’une couleur.

Lorsque vous réglez la plage des couleurs rouge et bleu, plus le chiffre est élevé plus l'écran LCD est lumineux.

Vous pouvez régler la couleur de l’écran LCD (rouge/bleu) sur une valeur comprise entre -15 et 15, à l’aide des touches de Commande (S / T / W / X / OK).

STBY 0:00:00 [245Min]

LCD Colour

Red 0

Blue 0

Exit Move Ok

Vous pouvez manipuler les couleurs qui s’affichent à l’écran en réglant les gammes de couleurs rouge et bleu.

Les réglages de couleur de l’écran LCD n’affectent pas l’image à enregistrer.

Des valeurs de réglage élevées pour les gammes de rouge et de bleu augmentent la luminosité de l’écran LCD.

French_91

Image 101
Contents Caméscope à mémoire IiFrench Frenchiii Mesures de sécurité Avertissements de sécuritéIndique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel IvFrenchFrenchv Avant D’UTILISER LE CaméscopeViFrench Remarque ImportanteEvitez dorienter lobjectif directement vers le soleil Propos DE CE Manuel DutilisationFrenchvii Elimination des batteries de ce produit Remarques Concernant LA Marque DE CommerceViiiFrench Frenchix Précautions d’utilisationXFrench Frenchxi XiiFrench Enregistrement Table des matièresFrench03 Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264Options DE Lecture LectureOptions D’ENREGISTREMENT French05 Options DE Réglage114 Résolution de problèmes Caractéristiques techniques Résolution DE Problèmes Caractéristiques TechniquesRaccordement À D’AUTRES Périphériques Entretien ET Informations ComplémentairesFrench07 Guide de démarrage rapideInsérez la carte mémoire. ²page Levier de zoom Bouton  Photo 08FrenchCharge CHG Bouton Démarrage/arrêt de l’enregistrement Appuyez sur le bouton Démarrage/arrêt de l’ enregistrementFrench09 Étape 3 Lecture de vidéos ou de photos10French Partage DES VIDÉOS/PHOTOS SUR YouTube/FlickrDragonne Etui Elements Fournis Avec Votre Camescope a Memoire FlashAdaptateur secteur Câble Audio/Vidéo Câble USB French1112French VUE Avant GaucheMicrophone interne Objectif Voyant de charge CHG VUE Inferieure ArrierePrise câble vidéo AV Prise DC in Entrée CC Compartiment de la carte mémoireUtilisation DE LA Dragonne PréparationRéglage DE L’ÉCRAN LCD 14FrenchFrench15 Il est recommandé de toujours filmer dos au soleilPositionnement DE Base DU Caméscope Insertion de la batterie Branchement D’UNE Source DalimentationEjection du bloc batterie Faites glisser la trappe de la batterie pour le refermerFrench17 18French Voyant de chargeFrench19 Affichage du niveau de charge de la batterieEtat Enregistrement en continu sans zoom Résolution de la vidéoType de batterie Durée de chargeFrench21 Propos des batteriesPropos de la manipulation d’une batterie 22French Entretien de la batteriePropos de lautonomie de la batterie French23 Mise hors tension automatiqueMise sous/hors tension du caméscope à mémoire flash Fonctionnement DE Base DE Votre Camescope a Memoire FlashRéglage des modes de fonctionnement 24FrenchISCENE / Easy Q Mode Enregistrement Mode Enregistrement vidéo SMX-C10/C100 uniquementIndications DE L’ECRAN LCD French2526French Mode d’enregistrement vidéo et photoSMX-C13/C14 uniquement French27 28French Mode Lecture vidéo Affichage simpleMode Lecture vidéo Affichage au format aperçu French29 Mode Lecture vidéo menu de raccourcis Guide OKMode Lecture vidéo affichage simple volume 30French Mode Lecture photo affichage simple SMX-C13/C14 uniquementFrench31 Modification du mode daffichage des informationsACTIVATION/DESACTIVATION DES Indications D’ECRAN 32French Utilisation de des touches de directionFrench33 Menu DE Raccourcis Guide OKFocus Mise au point Fonction de raccourci à l’aide des touches de directionQuick View 34FrenchFrench35 Mise sous tension et réglage de la date et de lheureDéfinition simplifiée de lhorloge par décalage horaire Affichage/Masquage de la date et de lheureCharge de la batterie interne rechargeable 36FrenchFrench37 Choix de la langue daffichage à l’écranSelection DU Support DE Stockage SMX-C13/C14 Uniquement Propos du support de stockageSélection du support de stockage Utilisation de la mémoire intégrée SMX-C13/C14 uniquementInsertion dune carte mémoire INSERTION/ÉJECTION D’UNE Carte MémoireEjection d’une carte mémoire French3940French Selection D’UNE Carte Memoire AdequateCarte mémoire Sdhc Secure Digital High Capacity Précautions communes aux cartes mémoire MMCplus Carte Multi Media plusManipulation de la carte mémoire French4142French French43 Duree ET Capacite D’ENREGISTREMENT169 44French Appuyez sur la touche Démarrage/arrêt de l’enregistrement EnregistrementEnregistrement Video Touches indisponibles en mode de fonctionnement Easy Q Enregistrement Facile Pour Debutants Mode Easy Q46French Appuyez sur la touche Easy QFrench47 Prise DE Photos SMX-C13/C14 Uniquement48French Zoom Avant ET ArriereModification des modes de fonctionnement Comment Changer DE Mode DE Lecture SMX-C13/C14 UniquementLecture 50French Lecture D’IMAGES VidéoFrench51 Réglage du volumeDiverses opérations de lecture French53 Visionnage DES Images Photo SMX-C13/C14 Uniquement54French Options d’enregistrementModification DES Reglages DE Menu French55 56French Elements DE MenuÉléments du menu denregistrement French57 Utilisation DES Elements DU Menu EnregistrementElément Contenu Affichage à Video Resolution Résolution vidéo58French Permet d’enregistrer en résolution Photo Resolution Résolution photo800x600 Permet d’enregistrer en résolution Wide60French EV Valeur dexpositionRéglage manuel de l’exposition Elément Contenu Affichage à Back Light Contre jourDésactive la fonction Arrière-plan lumineux62French Focus Mise au pointFace detection Détect visages Mise au point sur un sujet rapproché Mise au point manuelle en cours denregistrementMise au point sur un sujet éloigné French63Elément Contenu Affichage Anti-Shake Hdis StabilisationHDISDésactive la fonction Surtout dans les conditions de grossissement extrêmeFrench65 Digital Effect Effet numériqueIl existe 10 effets numériques différents 66French Fader FonduWind Cut Coupe vent Élément Contenu Digital Zoom Zoom numériqueSeul le zoom optique est disponible jusquà Aucun ’affichage de la barre de zoom numériqueTime Lapse REC Enr par interv Réglage du mode Enregistrement par intervalle68French Permet de désactiver la fonction AucunFrench69 Exemple d’enregistrement par intervalleÉlément Contenu Affichage Guideline ViseurDésactive la fonction Aucun SécuriséeÉléments DE Menu Options de lectureLes images vidéo sélectionnées sont lues Play Option Option LectureToutes les vidéos sont lues de manière répétée Les vidéos sélectionnées sont lues de manière répétéeFrench73 Delete SupprÉlément Sélection fichierElément Protect Protéger74French Š Video Vidéo. SMX-C13/C14 uniquement STORY-BOARD Print Impr STORY-BOARDFileSélec fichier French75Élément Contenu Copy Copie SMX-C13/C14 Uniquement76French French77 78French Divide DiviseOK pour sélectionner Edit Modification Š DivideDivise French79 60 secondes 30 secondes 31 à 60 secondesCombine Combiner Combine Combiner80French French81 Share Mark Symbole Partage82French Slide Show Diaporama SMX-C13/C14 UniquementFrench83 File Info Info FichierModification DES Reglages DU Menu Réglage Options de réglageAppuyez sur la touche Menu ’écran correspondant apparaît 84FrenchVidéo Photo Réglages des éléments de menuStorage Info Info mémoire Utilisation DES Elements DU Menu DE ReglageFile No. N fichier Format FormatageFormate le support de stockage intégré Formate la carte mémoireRéglage de l’horloge selon l’heure locale VisitVisite Time Zone Fuseau HoraireLorsque Date/Time Display Aff. date/heure est défini sur 88FrenchVilles Fuseau Villes sélectionnées pour déterminer le fuseau horaireHoraire French89Time Type Type heure Date/Time Set Régl date/heureDate Type Type date LCD Brightness Luminosité LCD Date/Time Display Aff. date/heureLCD Colour Couleur LCD French91Auto LCD Off Arrêt auto LCD LCD Enhancer Optimiseur LCDMenu Design Conception menu Transparency TransparentAuto Power Off Arrêt automatique Beep Sound Signal sonoreLe mode Signal sonore est annulé dans les cas suivants Shutter Sound Son obturateur SMX-C13/C14 uniquementTV Display Affichage TV Default Set Réglage défautPC Software Logiciel PC Language VersionDemo Démo French9596French Utilisation de l’appareil avec un ordinateur WindowsVérification DE Votre Type D’ORDINATEUR Fonctions principales Tout CE QUE Vous Pouvez Faire Avec UN Ordinateur WindowsConfiguration système Élément Configuration système98French Débranchement du câble USBFrench99 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺100French Étape 3. Lecture de vidéos ou de photosÉtape 4. Édition de vidéos ou de photos French101 Étape 5. Partage en ligne des images vidéo/photoCliquez sur Share dans le navigateur 102French Chargement direct de vos vidéos sur YouTubeFrench103 Cliquez sur Yes Oui pour lancer le charge- ment104French French105 Vérifiez le réglage des optionsImages photo VidéosFichier vidéo H.264 y Fichier image photo zFrench107 Connexion a UN Televiseur108French Visionnage SUR UN Ecran DE TelevisionFrench109 Nettoyage du caméscope à mémoire flash Précautions à prendre lors du stockage110French Pour nettoyer lécran LCDSupport de stockage Informations SupplementairesEcran LCD Pour nettoyer l’objectifPour éviter tout danger BatterieSpécifications de la plage de températures Reportez-vous aux pages 16 à 22 pour les détailsSources dalimentation Utilisation DU Camescope a Memoire Flash a LetrangerPropos des codes de couleurs de téléviseur Pays et régions compatibles PALRésolution DE Problèmes Résolution de problèmesSource dalimentation Support de stockageFrench115 Enregistrement116French LectureFrench117 Problème Explication/solutionAlimentation ’image enregistrée est plus Étroite ou plus grosse que Ecran’originale Une image inconnue Sombre Utilisez à cet effet l’optimisateur LCDFrench119 120French Touche de Démarrage/arrêt de’enregistrement French121 Réglez Beep Sound Signal sonore sur On MarcheLa touche de Démarrage/arrêt De lenregistrement et celui où122French Réglage de limage en cours denregistrementFrench123 Lecture sur le caméscope à mémoire flashLecture sur d’autres périphériques téléviseur, etc 124French Connexion à un ordinateurGénéralités Problème Explication/solution Vous ne pouvez pasSes touches French125126French MenuFrench127 Caractéristiques techniquesContactez Samsung world wide Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 139 pages 1.84 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 36.25 Kb Manual 139 pages 57.73 Kb Manual 139 pages 44.28 Kb Manual 139 pages 29.33 Kb Manual 139 pages 62.51 Kb Manual 139 pages 37.24 Kb Manual 139 pages 38.18 Kb Manual 139 pages 50.62 Kb

SMX-C100GP/EDC, SMX-C10RP/EDC, SMX-C14RP/EDC, SMX-C10GP/EDC, SMX-C14GP/EDC specifications

The Samsung SMX-C10 series of camcorders, including models SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, represents a versatile and user-friendly approach to home video recording. Designed primarily for casual users, these camcorders combine advanced technology with a compact design, making them a favorite among families and travelers.

One of the standout features of the SMX-C10 series is the 1/4 inch CMOS sensor, which allows for high-quality video capture at 720p resolution. This sensor significantly improves low-light performance compared to traditional CCD sensors, ensuring that users can record clear and vibrant videos even in dim conditions. The cameras also come equipped with a powerful 10x optical zoom, enabling users to capture distant subjects with clarity and detail, which is especially useful for outdoor events or sporting activities.

Another highlight of the series is Samsung's Smart Auto technology. This feature automatically adjusts the camcorder's settings based on the scene being recorded, optimizing video and audio quality without requiring the user to manually adjust any settings. This means that anyone can achieve stunning results with minimal effort.

The SMX-C10 camcorders also support a range of file formats, including the popular MP4. This versatility makes it easy for users to edit footage or share videos directly on social media platforms. Additionally, the convenient USB connectivity allows for quick file transfers to computers and other devices.

For ease of use, the SAMSUNG SMX-C10 series includes a 2.7-inch LCD screen that offers a clear view for framing shots and reviewing recordings. The intuitive interface ensures that even first-time users can navigate menus and settings with little hassle. The camcorders are also lightweight, making them highly portable and perfect for on-the-go shooting.

Battery life is another strong point, with the ability to capture hours of footage on a single charge, making it ideal for long family outings or vacations. The stylish design and various color options in the SMX-C10 series add a touch of personalization for users, allowing individuals to choose a camcorder that reflects their unique style.

In summary, the Samsung SMX-C10 series, including the SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, provides a blend of functionality, advanced technology, and user-friendly features. With high-definition recording, Smart Auto capabilities, and impressive zoom functionality, these camcorders cater to a diverse range of video recording needs, making them an excellent choice for beginners and enthusiasts alike.