Samsung SMX-C10GP/XEU, SMX-C10GP/EDC, SMX-C14RP/EDC, SMX-C10RP/EDC Contactez Samsung world wide

Page 138

contactez SAMSUNG world wide

Pour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service clientèle de SAMSUNG.

Region

Country

Contact Centre

Web Site

North America

CANADA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/ca

MEXICO

01-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/mx

 

U.S.A

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/us

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com/ar

 

BRAZIL

0800-124-421, 4004-0000

www.samsung.com/br

 

CHILE

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/cl

 

Nicaragua

00-1800-5077267

www.samsung.com/latin

 

Honduras

800-7919267

www.samsung.com/latin

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com/latin

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com/latin

Latin America

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com/latin

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com/latin

 

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com/latin

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com/latin

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

www.samsung.com/latin

 

REP. DOMINICA

1-800-751-2676

www.samsung.com/latin

 

TRINIDAD & TOBAGO

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/latin

 

VENEZUELA

0-800-100-5303

www.samsung.com/latin

 

COLOMBIA

01-8000112112

www.samsung.com.co

 

BELGIUM

02 201 2418

www.samsung.com/be (Dutch)

 

www.samsung.com/be_fr (French)

 

CZECH REPUBLIC

800-SAMSUNG(800-726786)

www.samsung.com/cz

 

DENMARK

8-SAMSUNG(7267864)

www.samsung.com/dk

 

FINLAND

30-6227 515

ZZZVDPVXQJFRP¿

 

FRANCE

01 4863 0000

www.samsung.com/fr

 

GERMANY

6$0681* ¼0LQ 

www.samsung.de

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/hu

 

ITALIA

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/it

 

LUXEMBURG

02 261 03 710

www.samsung.com/lu

 

NETHERLANDS

6$0681*   ¼0LQ

www.samsung.com/nl

 

NORWAY

3-SAMSUNG(7267864)

www.samsung.com/no

Europe

POLAND

0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33

www.samsung.com/pl

 

PORTUGAL

80820-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/pt

 

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/sk

 

SPAIN

902-1-SAMSUNG (902 172 678)

www.samsung.com/es

 

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se

 

U.K

0845 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk

 

EIRE

0818 717 100

www.samsung.com/ie

 

AUSTRIA

6$0681* ¼PLQ

www.samsung.com/at

 

Switzerland

0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

www.samsung.com/ch

 

www.samsung.com/ch_fr/(French)

 

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt

 

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv

 

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee

 

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.ru

 

KAZAKHSTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

 

UZBEKISTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

CIS

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

 

TADJIKISTAN

8-10-800-500-55-500

 

 

UKRAINE

8-800-502-0000

www.samsung.ua

 

www.samsung.com/ua_ru

 

Belarus

810-800-500-55-500

 

 

Moldova

00-800-500-55-500

 

 

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com/au

 

New zealand

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

www.samsung.com/nz

 

CHINA

400-810-5858, 010-6475 1880

www.samsung.com/cn

 

HONG KONG

3698-4698

www.samsung.com/hk

 

www.samsung.com/hk_en/

$VLD3DFL¿F

INDIA

3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282

www.samsung.com/in

INDONESIA

0800-112-8888

www.samsung.com/id

 

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com/my

 

PHILIPPINES

1-800-10-SAMSUNG(726-7864), 1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 1-800-8-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777

www.samsung.com/ph

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/sg

 

THAILAND

1800-29-3232, 02-689-3232

www.samsung.com/th

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com/tw

 

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

Turkey

444 77 11

www.samsung.com/tr

SOUTH AFRICA

0860-SAMSUNG(726-7864 )

www.samsung.com/za

 

U.A.E

800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726

www.samsung.com/ae

Image 138
Contents Caméscope à mémoire IiFrench Frenchiii Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel Avertissements de sécuritéMesures de sécurité IvFrenchAvant D’UTILISER LE Caméscope FrenchvRemarque Importante ViFrenchPropos DE CE Manuel Dutilisation FrenchviiEvitez dorienter lobjectif directement vers le soleil Remarques Concernant LA Marque DE Commerce ViiiFrenchElimination des batteries de ce produit Précautions d’utilisation FrenchixXFrench Frenchxi XiiFrench French03 Table des matièresEnregistrement Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264Lecture Options D’ENREGISTREMENTOptions DE Lecture Options DE Réglage French05Raccordement À D’AUTRES Périphériques Résolution DE Problèmes Caractéristiques Techniques114 Résolution de problèmes Caractéristiques techniques Entretien ET Informations ComplémentairesGuide de démarrage rapide Insérez la carte mémoire. ²pageFrench07 Charge CHG Bouton Démarrage/arrêt de l’enregistrement 08FrenchLevier de zoom Bouton  Photo Appuyez sur le bouton Démarrage/arrêt de l’ enregistrementÉtape 3 Lecture de vidéos ou de photos French09Partage DES VIDÉOS/PHOTOS SUR YouTube/Flickr 10FrenchAdaptateur secteur Câble Audio/Vidéo Câble USB Elements Fournis Avec Votre Camescope a Memoire FlashDragonne Etui French11VUE Avant Gauche Microphone interne Objectif12French Prise câble vidéo AV Prise DC in Entrée CC VUE Inferieure ArriereVoyant de charge CHG Compartiment de la carte mémoireRéglage DE L’ÉCRAN LCD PréparationUtilisation DE LA Dragonne 14FrenchIl est recommandé de toujours filmer dos au soleil Positionnement DE Base DU CaméscopeFrench15 Ejection du bloc batterie Branchement D’UNE Source DalimentationInsertion de la batterie Faites glisser la trappe de la batterie pour le refermerFrench17 Voyant de charge 18FrenchAffichage du niveau de charge de la batterie EtatFrench19 Type de batterie Résolution de la vidéoEnregistrement en continu sans zoom Durée de chargePropos des batteries Propos de la manipulation d’une batterieFrench21 Entretien de la batterie Propos de lautonomie de la batterie22French Mise hors tension automatique French23Réglage des modes de fonctionnement Fonctionnement DE Base DE Votre Camescope a Memoire FlashMise sous/hors tension du caméscope à mémoire flash 24FrenchIndications DE L’ECRAN LCD Mode Enregistrement vidéo SMX-C10/C100 uniquementISCENE / Easy Q Mode Enregistrement French25Mode d’enregistrement vidéo et photo SMX-C13/C14 uniquement26French French27 Mode Lecture vidéo Affichage simple Mode Lecture vidéo Affichage au format aperçu28French Mode Lecture vidéo menu de raccourcis Guide OK Mode Lecture vidéo affichage simple volumeFrench29 Mode Lecture photo affichage simple SMX-C13/C14 uniquement 30FrenchModification du mode daffichage des informations ACTIVATION/DESACTIVATION DES Indications D’ECRANFrench31 Utilisation de des touches de direction 32FrenchMenu DE Raccourcis Guide OK French33Quick View Fonction de raccourci à l’aide des touches de directionFocus Mise au point 34FrenchMise sous tension et réglage de la date et de lheure French35Charge de la batterie interne rechargeable Affichage/Masquage de la date et de lheureDéfinition simplifiée de lhorloge par décalage horaire 36FrenchChoix de la langue daffichage à l’écran French37Sélection du support de stockage Propos du support de stockageSelection DU Support DE Stockage SMX-C13/C14 Uniquement Utilisation de la mémoire intégrée SMX-C13/C14 uniquementEjection d’une carte mémoire INSERTION/ÉJECTION D’UNE Carte MémoireInsertion dune carte mémoire French39Selection D’UNE Carte Memoire Adequate Carte mémoire Sdhc Secure Digital High Capacity40French Manipulation de la carte mémoire MMCplus Carte Multi Media plusPrécautions communes aux cartes mémoire French4142French Duree ET Capacite D’ENREGISTREMENT 169French43 44French Enregistrement Enregistrement VideoAppuyez sur la touche Démarrage/arrêt de l’enregistrement 46French Enregistrement Facile Pour Debutants Mode Easy QTouches indisponibles en mode de fonctionnement Easy Q Appuyez sur la touche Easy QPrise DE Photos SMX-C13/C14 Uniquement French47Zoom Avant ET Arriere 48FrenchComment Changer DE Mode DE Lecture SMX-C13/C14 Uniquement LectureModification des modes de fonctionnement Lecture D’IMAGES Vidéo 50FrenchRéglage du volume French51Diverses opérations de lecture Visionnage DES Images Photo SMX-C13/C14 Uniquement French53Options d’enregistrement Modification DES Reglages DE Menu54French French55 Elements DE Menu Éléments du menu denregistrement56French Utilisation DES Elements DU Menu Enregistrement French57Video Resolution Résolution vidéo 58FrenchElément Contenu Affichage à 800x600 Permet d’enregistrer en résolution Photo Resolution Résolution photoPermet d’enregistrer en résolution WideEV Valeur dexposition Réglage manuel de l’exposition60French Désactive la fonction Back Light Contre jourElément Contenu Affichage à Arrière-plan lumineuxFocus Mise au point Face detection Détect visages62French Mise au point sur un sujet éloigné Mise au point manuelle en cours denregistrementMise au point sur un sujet rapproché French63Désactive la fonction Anti-Shake Hdis StabilisationHDISElément Contenu Affichage Surtout dans les conditions de grossissement extrêmeDigital Effect Effet numérique Il existe 10 effets numériques différentsFrench65 Fader Fondu Wind Cut Coupe vent66French Seul le zoom optique est disponible jusquà Aucun Digital Zoom Zoom numériqueÉlément Contenu ’affichage de la barre de zoom numérique68French Réglage du mode Enregistrement par intervalleTime Lapse REC Enr par interv Permet de désactiver la fonction AucunExemple d’enregistrement par intervalle French69Désactive la fonction Aucun Guideline ViseurÉlément Contenu Affichage SécuriséeOptions de lecture Éléments DE MenuToutes les vidéos sont lues de manière répétée Play Option Option LectureLes images vidéo sélectionnées sont lues Les vidéos sélectionnées sont lues de manière répétéeÉlément Delete SupprFrench73 Sélection fichierProtect Protéger 74FrenchElément FileSélec fichier STORY-BOARD Print Impr STORY-BOARDŠ Video Vidéo. SMX-C13/C14 uniquement French75Copy Copie SMX-C13/C14 Uniquement 76FrenchÉlément Contenu French77 Divide Divise OK pour sélectionner Edit Modification Š DivideDivise78French 60 secondes 30 secondes 31 à 60 secondes French79Combine Combiner 80FrenchCombine Combiner Share Mark Symbole Partage French81Slide Show Diaporama SMX-C13/C14 Uniquement 82FrenchFile Info Info Fichier French83Appuyez sur la touche Menu ’écran correspondant apparaît Options de réglageModification DES Reglages DU Menu Réglage 84FrenchRéglages des éléments de menu Vidéo PhotoUtilisation DES Elements DU Menu DE Reglage Storage Info Info mémoireFormate le support de stockage intégré Format FormatageFile No. N fichier Formate la carte mémoireLorsque Date/Time Display Aff. date/heure est défini sur Time Zone Fuseau HoraireRéglage de l’horloge selon l’heure locale VisitVisite 88FrenchHoraire Villes sélectionnées pour déterminer le fuseau horaireVilles Fuseau French89Date/Time Set Régl date/heure Date Type Type dateTime Type Type heure LCD Colour Couleur LCD Date/Time Display Aff. date/heureLCD Brightness Luminosité LCD French91Menu Design Conception menu LCD Enhancer Optimiseur LCDAuto LCD Off Arrêt auto LCD Transparency TransparentLe mode Signal sonore est annulé dans les cas suivants Beep Sound Signal sonoreAuto Power Off Arrêt automatique Shutter Sound Son obturateur SMX-C13/C14 uniquementDefault Set Réglage défaut PC Software Logiciel PCTV Display Affichage TV Demo Démo VersionLanguage French95Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Vérification DE Votre Type D’ORDINATEUR96French Configuration système Tout CE QUE Vous Pouvez Faire Avec UN Ordinateur WindowsFonctions principales Élément Configuration systèmeDébranchement du câble USB 98French❶ ❷ ❸ ❹ ❺ French99Étape 3. Lecture de vidéos ou de photos Étape 4. Édition de vidéos ou de photos100French Étape 5. Partage en ligne des images vidéo/photo Cliquez sur Share dans le navigateurFrench101 Chargement direct de vos vidéos sur YouTube 102FrenchCliquez sur Yes Oui pour lancer le charge- ment French103104French Vérifiez le réglage des options French105Fichier vidéo H.264 y VidéosImages photo Fichier image photo zConnexion a UN Televiseur French107Visionnage SUR UN Ecran DE Television 108FrenchFrench109 110French Précautions à prendre lors du stockageNettoyage du caméscope à mémoire flash Pour nettoyer lécran LCDEcran LCD Informations SupplementairesSupport de stockage Pour nettoyer l’objectifSpécifications de la plage de températures BatteriePour éviter tout danger Reportez-vous aux pages 16 à 22 pour les détailsPropos des codes de couleurs de téléviseur Utilisation DU Camescope a Memoire Flash a LetrangerSources dalimentation Pays et régions compatibles PALSource dalimentation Résolution de problèmesRésolution DE Problèmes Support de stockageEnregistrement French115Lecture 116FrenchProblème Explication/solution AlimentationFrench117 ’originale Une image inconnue Ecran’image enregistrée est plus Étroite ou plus grosse que Sombre Utilisez à cet effet l’optimisateur LCDFrench119 Touche de Démarrage/arrêt de ’enregistrement120French La touche de Démarrage/arrêt Réglez Beep Sound Signal sonore sur On MarcheFrench121 De lenregistrement et celui oùRéglage de limage en cours denregistrement 122FrenchLecture sur le caméscope à mémoire flash Lecture sur d’autres périphériques téléviseur, etcFrench123 Connexion à un ordinateur 124FrenchSes touches Problème Explication/solution Vous ne pouvez pasGénéralités French125Menu 126FrenchCaractéristiques techniques French127Contactez Samsung world wide Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 139 pages 1.84 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 36.25 Kb Manual 139 pages 57.73 Kb Manual 139 pages 44.28 Kb Manual 139 pages 29.33 Kb Manual 139 pages 62.51 Kb Manual 139 pages 37.24 Kb Manual 139 pages 38.18 Kb Manual 139 pages 50.62 Kb

SMX-C100GP/EDC, SMX-C10RP/EDC, SMX-C14RP/EDC, SMX-C10GP/EDC, SMX-C14GP/EDC specifications

The Samsung SMX-C10 series of camcorders, including models SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, represents a versatile and user-friendly approach to home video recording. Designed primarily for casual users, these camcorders combine advanced technology with a compact design, making them a favorite among families and travelers.

One of the standout features of the SMX-C10 series is the 1/4 inch CMOS sensor, which allows for high-quality video capture at 720p resolution. This sensor significantly improves low-light performance compared to traditional CCD sensors, ensuring that users can record clear and vibrant videos even in dim conditions. The cameras also come equipped with a powerful 10x optical zoom, enabling users to capture distant subjects with clarity and detail, which is especially useful for outdoor events or sporting activities.

Another highlight of the series is Samsung's Smart Auto technology. This feature automatically adjusts the camcorder's settings based on the scene being recorded, optimizing video and audio quality without requiring the user to manually adjust any settings. This means that anyone can achieve stunning results with minimal effort.

The SMX-C10 camcorders also support a range of file formats, including the popular MP4. This versatility makes it easy for users to edit footage or share videos directly on social media platforms. Additionally, the convenient USB connectivity allows for quick file transfers to computers and other devices.

For ease of use, the SAMSUNG SMX-C10 series includes a 2.7-inch LCD screen that offers a clear view for framing shots and reviewing recordings. The intuitive interface ensures that even first-time users can navigate menus and settings with little hassle. The camcorders are also lightweight, making them highly portable and perfect for on-the-go shooting.

Battery life is another strong point, with the ability to capture hours of footage on a single charge, making it ideal for long family outings or vacations. The stylish design and various color options in the SMX-C10 series add a touch of personalization for users, allowing individuals to choose a camcorder that reflects their unique style.

In summary, the Samsung SMX-C10 series, including the SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, provides a blend of functionality, advanced technology, and user-friendly features. With high-definition recording, Smart Auto capabilities, and impressive zoom functionality, these camcorders cater to a diverse range of video recording needs, making them an excellent choice for beginners and enthusiasts alike.