Samsung SMX-C14RP/EDC, SMX-C10GP/XEU manual Remarques Concernant LA Marque DE Commerce, ViiiFrench

Page 8

informations importantes pour l’utilisation du produit

Dans les descriptions de fonction fournies dans ce manuel d’utilisation, l’icône ou le symbole qui s’affiche à l’écran entre parenthèses signifie que l’élément concerné apparaît à l’écran lors du réglage de la fonction correspondante.

Ex.) Élément de sous-menu de "Video Resolution" (Résolution vidéo). ²page 58

Elément

Contenu

Affichage à l’écran

"TV Super Fine" (TV élevé) Vidéos enregistrées selon une résolution de 720x576(50i) en une qualité d’image extra élevée.

(Lorsque cette option est activée, l’icône correspondante ( ) apparaît à l’écran.)

Les descriptions de la "Photo" et "mémoire intégrée" présentées dans ce manuel d’utilisation s’appliquent uniquement aux modèles suivants : SMX-C13, SMX-C14

REMARQUES CONCERNANT LA MARQUE DE COMMERCE

Toutes les appellations commerciales et les marques déposées citées dans ce manuel ou dans toute autre documentation fournie avec votre appareil Samsung sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.

Windows® est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Macintosh est une marque de commerce d'Apple Computer Inc.

YouTube® est une marque de commerce de Google Inc.

Flickr® est une marque de commerce de Yahoo.

Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont susceptibles d'être des appellations commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.

En outre, les symboles “TM” et “®” n’apparaissent pas systématiquement dans le manuel.

Elimination des batteries de ce produit

(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.

Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

viii_French

Image 8
Contents Caméscope à mémoire IiFrench Frenchiii Avertissements de sécurité Mesures de sécuritéIndique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel IvFrenchAvant D’UTILISER LE Caméscope FrenchvRemarque Importante ViFrenchEvitez dorienter lobjectif directement vers le soleil Propos DE CE Manuel DutilisationFrenchvii Elimination des batteries de ce produit Remarques Concernant LA Marque DE CommerceViiiFrench Précautions d’utilisation FrenchixXFrench Frenchxi XiiFrench Table des matières EnregistrementFrench03 Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264Options DE Lecture LectureOptions D’ENREGISTREMENT Options DE Réglage French05Résolution DE Problèmes Caractéristiques Techniques 114 Résolution de problèmes Caractéristiques techniquesRaccordement À D’AUTRES Périphériques Entretien ET Informations ComplémentairesFrench07 Guide de démarrage rapideInsérez la carte mémoire. ²page 08French Levier de zoom Bouton  PhotoCharge CHG Bouton Démarrage/arrêt de l’enregistrement Appuyez sur le bouton Démarrage/arrêt de l’ enregistrementÉtape 3 Lecture de vidéos ou de photos French09Partage DES VIDÉOS/PHOTOS SUR YouTube/Flickr 10FrenchElements Fournis Avec Votre Camescope a Memoire Flash Dragonne EtuiAdaptateur secteur Câble Audio/Vidéo Câble USB French1112French VUE Avant GaucheMicrophone interne Objectif VUE Inferieure Arriere Voyant de charge CHGPrise câble vidéo AV Prise DC in Entrée CC Compartiment de la carte mémoirePréparation Utilisation DE LA DragonneRéglage DE L’ÉCRAN LCD 14FrenchFrench15 Il est recommandé de toujours filmer dos au soleilPositionnement DE Base DU Caméscope Branchement D’UNE Source Dalimentation Insertion de la batterieEjection du bloc batterie Faites glisser la trappe de la batterie pour le refermerFrench17 Voyant de charge 18FrenchFrench19 Affichage du niveau de charge de la batterieEtat Résolution de la vidéo Enregistrement en continu sans zoomType de batterie Durée de chargeFrench21 Propos des batteriesPropos de la manipulation d’une batterie 22French Entretien de la batteriePropos de lautonomie de la batterie Mise hors tension automatique French23Fonctionnement DE Base DE Votre Camescope a Memoire Flash Mise sous/hors tension du caméscope à mémoire flashRéglage des modes de fonctionnement 24FrenchMode Enregistrement vidéo SMX-C10/C100 uniquement ISCENE / Easy Q Mode EnregistrementIndications DE L’ECRAN LCD French2526French Mode d’enregistrement vidéo et photoSMX-C13/C14 uniquement French27 28French Mode Lecture vidéo Affichage simpleMode Lecture vidéo Affichage au format aperçu French29 Mode Lecture vidéo menu de raccourcis Guide OKMode Lecture vidéo affichage simple volume Mode Lecture photo affichage simple SMX-C13/C14 uniquement 30FrenchFrench31 Modification du mode daffichage des informationsACTIVATION/DESACTIVATION DES Indications D’ECRAN Utilisation de des touches de direction 32FrenchMenu DE Raccourcis Guide OK French33Fonction de raccourci à l’aide des touches de direction Focus Mise au pointQuick View 34FrenchMise sous tension et réglage de la date et de lheure French35Affichage/Masquage de la date et de lheure Définition simplifiée de lhorloge par décalage horaireCharge de la batterie interne rechargeable 36FrenchChoix de la langue daffichage à l’écran French37Propos du support de stockage Selection DU Support DE Stockage SMX-C13/C14 UniquementSélection du support de stockage Utilisation de la mémoire intégrée SMX-C13/C14 uniquementINSERTION/ÉJECTION D’UNE Carte Mémoire Insertion dune carte mémoireEjection d’une carte mémoire French3940French Selection D’UNE Carte Memoire AdequateCarte mémoire Sdhc Secure Digital High Capacity MMCplus Carte Multi Media plus Précautions communes aux cartes mémoireManipulation de la carte mémoire French4142French French43 Duree ET Capacite D’ENREGISTREMENT169 44French Appuyez sur la touche Démarrage/arrêt de l’enregistrement EnregistrementEnregistrement Video Enregistrement Facile Pour Debutants Mode Easy Q Touches indisponibles en mode de fonctionnement Easy Q46French Appuyez sur la touche Easy QPrise DE Photos SMX-C13/C14 Uniquement French47Zoom Avant ET Arriere 48FrenchModification des modes de fonctionnement Comment Changer DE Mode DE Lecture SMX-C13/C14 UniquementLecture Lecture D’IMAGES Vidéo 50FrenchRéglage du volume French51Diverses opérations de lecture Visionnage DES Images Photo SMX-C13/C14 Uniquement French5354French Options d’enregistrementModification DES Reglages DE Menu French55 56French Elements DE MenuÉléments du menu denregistrement Utilisation DES Elements DU Menu Enregistrement French57Elément Contenu Affichage à Video Resolution Résolution vidéo58French Photo Resolution Résolution photo Permet d’enregistrer en résolution800x600 Permet d’enregistrer en résolution Wide60French EV Valeur dexpositionRéglage manuel de l’exposition Back Light Contre jour Elément Contenu Affichage àDésactive la fonction Arrière-plan lumineux62French Focus Mise au pointFace detection Détect visages Mise au point manuelle en cours denregistrement Mise au point sur un sujet rapprochéMise au point sur un sujet éloigné French63Anti-Shake Hdis StabilisationHDIS Elément Contenu AffichageDésactive la fonction Surtout dans les conditions de grossissement extrêmeFrench65 Digital Effect Effet numériqueIl existe 10 effets numériques différents 66French Fader FonduWind Cut Coupe vent Digital Zoom Zoom numérique Élément ContenuSeul le zoom optique est disponible jusquà Aucun ’affichage de la barre de zoom numériqueRéglage du mode Enregistrement par intervalle Time Lapse REC Enr par interv68French Permet de désactiver la fonction AucunExemple d’enregistrement par intervalle French69Guideline Viseur Élément Contenu AffichageDésactive la fonction Aucun SécuriséeOptions de lecture Éléments DE MenuPlay Option Option Lecture Les images vidéo sélectionnées sont luesToutes les vidéos sont lues de manière répétée Les vidéos sélectionnées sont lues de manière répétéeDelete Suppr French73Élément Sélection fichierElément Protect Protéger74French STORY-BOARD Print Impr STORY-BOARD Š Video Vidéo. SMX-C13/C14 uniquementFileSélec fichier French75Élément Contenu Copy Copie SMX-C13/C14 Uniquement76French French77 78French Divide DiviseOK pour sélectionner Edit Modification Š DivideDivise 60 secondes 30 secondes 31 à 60 secondes French79Combine Combiner Combine Combiner80French Share Mark Symbole Partage French81Slide Show Diaporama SMX-C13/C14 Uniquement 82FrenchFile Info Info Fichier French83Options de réglage Modification DES Reglages DU Menu RéglageAppuyez sur la touche Menu ’écran correspondant apparaît 84FrenchRéglages des éléments de menu Vidéo PhotoUtilisation DES Elements DU Menu DE Reglage Storage Info Info mémoireFormat Formatage File No. N fichierFormate le support de stockage intégré Formate la carte mémoireTime Zone Fuseau Horaire Réglage de l’horloge selon l’heure locale VisitVisiteLorsque Date/Time Display Aff. date/heure est défini sur 88FrenchVilles sélectionnées pour déterminer le fuseau horaire Villes FuseauHoraire French89Time Type Type heure Date/Time Set Régl date/heureDate Type Type date Date/Time Display Aff. date/heure LCD Brightness Luminosité LCDLCD Colour Couleur LCD French91LCD Enhancer Optimiseur LCD Auto LCD Off Arrêt auto LCDMenu Design Conception menu Transparency TransparentBeep Sound Signal sonore Auto Power Off Arrêt automatiqueLe mode Signal sonore est annulé dans les cas suivants Shutter Sound Son obturateur SMX-C13/C14 uniquementTV Display Affichage TV Default Set Réglage défautPC Software Logiciel PC Version LanguageDemo Démo French9596French Utilisation de l’appareil avec un ordinateur WindowsVérification DE Votre Type D’ORDINATEUR Tout CE QUE Vous Pouvez Faire Avec UN Ordinateur Windows Fonctions principalesConfiguration système Élément Configuration systèmeDébranchement du câble USB 98French❶ ❷ ❸ ❹ ❺ French99100French Étape 3. Lecture de vidéos ou de photosÉtape 4. Édition de vidéos ou de photos French101 Étape 5. Partage en ligne des images vidéo/photoCliquez sur Share dans le navigateur Chargement direct de vos vidéos sur YouTube 102FrenchCliquez sur Yes Oui pour lancer le charge- ment French103104French Vérifiez le réglage des options French105Vidéos Images photoFichier vidéo H.264 y Fichier image photo zConnexion a UN Televiseur French107Visionnage SUR UN Ecran DE Television 108FrenchFrench109 Précautions à prendre lors du stockage Nettoyage du caméscope à mémoire flash110French Pour nettoyer lécran LCDInformations Supplementaires Support de stockageEcran LCD Pour nettoyer l’objectifBatterie Pour éviter tout dangerSpécifications de la plage de températures Reportez-vous aux pages 16 à 22 pour les détailsUtilisation DU Camescope a Memoire Flash a Letranger Sources dalimentationPropos des codes de couleurs de téléviseur Pays et régions compatibles PALRésolution de problèmes Résolution DE ProblèmesSource dalimentation Support de stockageEnregistrement French115Lecture 116FrenchFrench117 Problème Explication/solutionAlimentation Ecran ’image enregistrée est plus Étroite ou plus grosse que’originale Une image inconnue Sombre Utilisez à cet effet l’optimisateur LCDFrench119 120French Touche de Démarrage/arrêt de’enregistrement Réglez Beep Sound Signal sonore sur On Marche French121La touche de Démarrage/arrêt De lenregistrement et celui oùRéglage de limage en cours denregistrement 122FrenchFrench123 Lecture sur le caméscope à mémoire flashLecture sur d’autres périphériques téléviseur, etc Connexion à un ordinateur 124FrenchProblème Explication/solution Vous ne pouvez pas GénéralitésSes touches French125Menu 126FrenchCaractéristiques techniques French127Contactez Samsung world wide Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 139 pages 1.84 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 36.25 Kb Manual 139 pages 57.73 Kb Manual 139 pages 44.28 Kb Manual 139 pages 29.33 Kb Manual 139 pages 62.51 Kb Manual 139 pages 37.24 Kb Manual 139 pages 38.18 Kb Manual 139 pages 50.62 Kb

SMX-C100GP/EDC, SMX-C10RP/EDC, SMX-C14RP/EDC, SMX-C10GP/EDC, SMX-C14GP/EDC specifications

The Samsung SMX-C10 series of camcorders, including models SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, represents a versatile and user-friendly approach to home video recording. Designed primarily for casual users, these camcorders combine advanced technology with a compact design, making them a favorite among families and travelers.

One of the standout features of the SMX-C10 series is the 1/4 inch CMOS sensor, which allows for high-quality video capture at 720p resolution. This sensor significantly improves low-light performance compared to traditional CCD sensors, ensuring that users can record clear and vibrant videos even in dim conditions. The cameras also come equipped with a powerful 10x optical zoom, enabling users to capture distant subjects with clarity and detail, which is especially useful for outdoor events or sporting activities.

Another highlight of the series is Samsung's Smart Auto technology. This feature automatically adjusts the camcorder's settings based on the scene being recorded, optimizing video and audio quality without requiring the user to manually adjust any settings. This means that anyone can achieve stunning results with minimal effort.

The SMX-C10 camcorders also support a range of file formats, including the popular MP4. This versatility makes it easy for users to edit footage or share videos directly on social media platforms. Additionally, the convenient USB connectivity allows for quick file transfers to computers and other devices.

For ease of use, the SAMSUNG SMX-C10 series includes a 2.7-inch LCD screen that offers a clear view for framing shots and reviewing recordings. The intuitive interface ensures that even first-time users can navigate menus and settings with little hassle. The camcorders are also lightweight, making them highly portable and perfect for on-the-go shooting.

Battery life is another strong point, with the ability to capture hours of footage on a single charge, making it ideal for long family outings or vacations. The stylish design and various color options in the SMX-C10 series add a touch of personalization for users, allowing individuals to choose a camcorder that reflects their unique style.

In summary, the Samsung SMX-C10 series, including the SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, provides a blend of functionality, advanced technology, and user-friendly features. With high-definition recording, Smart Auto capabilities, and impressive zoom functionality, these camcorders cater to a diverse range of video recording needs, making them an excellent choice for beginners and enthusiasts alike.