Samsung SMX-C10GP/EDC, SMX-C10GP/XEU, SMX-C14RP/EDC, SMX-C10RP/EDC manual Enregistrement Video

Page 55

enregistrement

Les procédures de base pour enregistrer une vidéo ou une photo sont présentées plus bas et sur les pages qui suivent.

ENREGISTREMENT VIDEO

Le caméscope à mémoire flash est doté de deux touches de Démarrage/arrêt de l’ enregistrement. L'une se trouve à l'arrière du caméscope et l'autre sur le panneau LCD. Sélectionnez la touche Démarrage/arrêt de l’enregistrement selon l'utilisation en cours.

1.Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur le bouton Alimentation () afin de mettre le caméscope sous tension.

Branchez une source d’alimentation au caméscope à mémoire flash. ²page 16 (Batterie ou adaptateur secteur)

Sélectionnez le support de stockage approprié. ²page 38 (SMX-C13/C14 uniquement)

(Si vous souhaitez effectuer l'enregistrement sur une carte mémoire, insérez-en une maintenant.)

2.Vérifiez la mise au point du sujet sur l'écran LCD.

3.Appuyez sur la touche Démarrage/arrêt de l’enregistrement.

Le voyant d’enregistrement ( ) s’affiche et l’enregistrement démarre.

Appuyez à nouveau sur la touche Démarrage/arrêt de l’enregistrement durant l’ enregistrement pour régler le caméscope à mémoire flash en mode de pause d’enregistrement.

4.A la fin de l'enregistrement, mettez le caméscope à mémoire flash hors tension.

~

{

0:00:00 [245Min]

Quick View

Utilisez la fonction Quick View pour visionner les images vidéo et photo les plus récemment enregistrées, et ce, dès la fin de l'enregistrement.

1.Appuyez sur le bouton OK en mode STBY à la fin de l’enregistrement.

Le menu de raccourcis (Guide OK) s’affiche.

2.Appuyez sur le bouton de Commande (X) pour afficher la vidéo (ou la photo) la plus récemment enregistrée.

Une fois la fonction Quick Playback exécutée, le caméscope bascule à nouveau en mode veille.

Sous Quick View, servez-vous des boutons de Commande (S / T / W / X/OK) pour effectuer une recherche en lecture ou supprimer le fichier actuel.

La fonction Quick View est indisponible dans les conditions suivantes :

-Si le caméscope a été redémarré après l’enregistrement ou qu’il est relié à un câble USB connecté

-Si le caméscope a été redémarré après l’enregistrement

0:00:00/0:00:55

Quick View

Exit100-0001

Ne déconnectez pas la source d’alimentation (module batterie, adaptateur secteur.) durant l’enregistrement.

Autrement, ceci peut endommager le support de stockage ou entraîner la corruption des données.

AVERTISSEMENT

Affichage des informations à l'écran. ²page 25

Retirez la batterie à la fin de l’enregistrement afin d’éviter toute consommation inutile d’énergie.

Différentes fonctions disponibles pour l'enregistrement vidéo ²pages 56~70

Durant l’enregistrement, certaines opérations liées aux touches sont indisponibles ( touche Mode ( ), touche MENU, etc.).

Le son est enregistré à l'aide du microphone stéréo intégré, situé à l’avant du caméscope à mémoire flash.

Par conséquent, veillez à ce que le microphone ne soit pas obstrué.

French_45

 

Image 55
Contents Caméscope à mémoire IiFrench Frenchiii IvFrench Avertissements de sécuritéMesures de sécurité Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matérielFrenchv Avant D’UTILISER LE CaméscopeViFrench Remarque ImportanteFrenchvii Propos DE CE Manuel DutilisationEvitez dorienter lobjectif directement vers le soleil ViiiFrench Remarques Concernant LA Marque DE CommerceElimination des batteries de ce produit Frenchix Précautions d’utilisationXFrench Frenchxi XiiFrench Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264 Table des matièresEnregistrement French03Options D’ENREGISTREMENT LectureOptions DE Lecture French05 Options DE RéglageEntretien ET Informations Complémentaires Résolution DE Problèmes Caractéristiques Techniques114 Résolution de problèmes Caractéristiques techniques Raccordement À D’AUTRES PériphériquesInsérez la carte mémoire. ²page Guide de démarrage rapideFrench07 Appuyez sur le bouton Démarrage/arrêt de l’ enregistrement 08FrenchLevier de zoom Bouton  Photo Charge CHG Bouton Démarrage/arrêt de l’enregistrementFrench09 Étape 3 Lecture de vidéos ou de photos10French Partage DES VIDÉOS/PHOTOS SUR YouTube/FlickrFrench11 Elements Fournis Avec Votre Camescope a Memoire FlashDragonne Etui Adaptateur secteur Câble Audio/Vidéo Câble USBMicrophone interne Objectif VUE Avant Gauche12French Compartiment de la carte mémoire VUE Inferieure ArriereVoyant de charge CHG Prise câble vidéo AV Prise DC in Entrée CC14French PréparationUtilisation DE LA Dragonne Réglage DE L’ÉCRAN LCDPositionnement DE Base DU Caméscope Il est recommandé de toujours filmer dos au soleilFrench15 Faites glisser la trappe de la batterie pour le refermer Branchement D’UNE Source DalimentationInsertion de la batterie Ejection du bloc batterieFrench17 18French Voyant de chargeEtat Affichage du niveau de charge de la batterieFrench19 Durée de charge Résolution de la vidéoEnregistrement en continu sans zoom Type de batteriePropos de la manipulation d’une batterie Propos des batteriesFrench21 Propos de lautonomie de la batterie Entretien de la batterie22French French23 Mise hors tension automatique24French Fonctionnement DE Base DE Votre Camescope a Memoire FlashMise sous/hors tension du caméscope à mémoire flash Réglage des modes de fonctionnementFrench25 Mode Enregistrement vidéo SMX-C10/C100 uniquementISCENE / Easy Q Mode Enregistrement Indications DE L’ECRAN LCDSMX-C13/C14 uniquement Mode d’enregistrement vidéo et photo26French French27 Mode Lecture vidéo Affichage au format aperçu Mode Lecture vidéo Affichage simple28French Mode Lecture vidéo affichage simple volume Mode Lecture vidéo menu de raccourcis Guide OKFrench29 30French Mode Lecture photo affichage simple SMX-C13/C14 uniquementACTIVATION/DESACTIVATION DES Indications D’ECRAN Modification du mode daffichage des informationsFrench31 32French Utilisation de des touches de directionFrench33 Menu DE Raccourcis Guide OK34French Fonction de raccourci à l’aide des touches de directionFocus Mise au point Quick ViewFrench35 Mise sous tension et réglage de la date et de lheure36French Affichage/Masquage de la date et de lheureDéfinition simplifiée de lhorloge par décalage horaire Charge de la batterie interne rechargeableFrench37 Choix de la langue daffichage à l’écranUtilisation de la mémoire intégrée SMX-C13/C14 uniquement Propos du support de stockageSelection DU Support DE Stockage SMX-C13/C14 Uniquement Sélection du support de stockageFrench39 INSERTION/ÉJECTION D’UNE Carte MémoireInsertion dune carte mémoire Ejection d’une carte mémoireCarte mémoire Sdhc Secure Digital High Capacity Selection D’UNE Carte Memoire Adequate40French French41 MMCplus Carte Multi Media plusPrécautions communes aux cartes mémoire Manipulation de la carte mémoire42French 169 Duree ET Capacite D’ENREGISTREMENTFrench43 44French Enregistrement Video EnregistrementAppuyez sur la touche Démarrage/arrêt de l’enregistrement Appuyez sur la touche Easy Q Enregistrement Facile Pour Debutants Mode Easy QTouches indisponibles en mode de fonctionnement Easy Q 46FrenchFrench47 Prise DE Photos SMX-C13/C14 Uniquement48French Zoom Avant ET ArriereLecture Comment Changer DE Mode DE Lecture SMX-C13/C14 UniquementModification des modes de fonctionnement 50French Lecture D’IMAGES VidéoFrench51 Réglage du volumeDiverses opérations de lecture French53 Visionnage DES Images Photo SMX-C13/C14 UniquementModification DES Reglages DE Menu Options d’enregistrement54French French55 Éléments du menu denregistrement Elements DE Menu56French French57 Utilisation DES Elements DU Menu Enregistrement58French Video Resolution Résolution vidéoElément Contenu Affichage à Wide Photo Resolution Résolution photoPermet d’enregistrer en résolution 800x600 Permet d’enregistrer en résolutionRéglage manuel de l’exposition EV Valeur dexposition60French Arrière-plan lumineux Back Light Contre jourElément Contenu Affichage à Désactive la fonctionFace detection Détect visages Focus Mise au point62French French63 Mise au point manuelle en cours denregistrementMise au point sur un sujet rapproché Mise au point sur un sujet éloignéSurtout dans les conditions de grossissement extrême Anti-Shake Hdis StabilisationHDISElément Contenu Affichage Désactive la fonctionIl existe 10 effets numériques différents Digital Effect Effet numériqueFrench65 Wind Cut Coupe vent Fader Fondu66French ’affichage de la barre de zoom numérique Digital Zoom Zoom numériqueÉlément Contenu Seul le zoom optique est disponible jusquà AucunPermet de désactiver la fonction Aucun Réglage du mode Enregistrement par intervalleTime Lapse REC Enr par interv 68FrenchFrench69 Exemple d’enregistrement par intervalleSécurisée Guideline ViseurÉlément Contenu Affichage Désactive la fonction AucunÉléments DE Menu Options de lectureLes vidéos sélectionnées sont lues de manière répétée Play Option Option LectureLes images vidéo sélectionnées sont lues Toutes les vidéos sont lues de manière répétéeSélection fichier Delete SupprFrench73 Élément74French Protect ProtégerElément French75 STORY-BOARD Print Impr STORY-BOARDŠ Video Vidéo. SMX-C13/C14 uniquement FileSélec fichier76French Copy Copie SMX-C13/C14 UniquementÉlément Contenu French77 OK pour sélectionner Edit Modification Š DivideDivise Divide Divise78French French79 60 secondes 30 secondes 31 à 60 secondes80French Combine CombinerCombine Combiner French81 Share Mark Symbole Partage82French Slide Show Diaporama SMX-C13/C14 UniquementFrench83 File Info Info Fichier84French Options de réglageModification DES Reglages DU Menu Réglage Appuyez sur la touche Menu ’écran correspondant apparaîtVidéo Photo Réglages des éléments de menuStorage Info Info mémoire Utilisation DES Elements DU Menu DE ReglageFormate la carte mémoire Format FormatageFile No. N fichier Formate le support de stockage intégré88French Time Zone Fuseau HoraireRéglage de l’horloge selon l’heure locale VisitVisite Lorsque Date/Time Display Aff. date/heure est défini surFrench89 Villes sélectionnées pour déterminer le fuseau horaireVilles Fuseau HoraireDate Type Type date Date/Time Set Régl date/heureTime Type Type heure French91 Date/Time Display Aff. date/heureLCD Brightness Luminosité LCD LCD Colour Couleur LCDTransparency Transparent LCD Enhancer Optimiseur LCDAuto LCD Off Arrêt auto LCD Menu Design Conception menuShutter Sound Son obturateur SMX-C13/C14 uniquement Beep Sound Signal sonoreAuto Power Off Arrêt automatique Le mode Signal sonore est annulé dans les cas suivantsPC Software Logiciel PC Default Set Réglage défautTV Display Affichage TV French95 VersionLanguage Demo DémoVérification DE Votre Type D’ORDINATEUR Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows96French Élément Configuration système Tout CE QUE Vous Pouvez Faire Avec UN Ordinateur WindowsFonctions principales Configuration système98French Débranchement du câble USBFrench99 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺Étape 4. Édition de vidéos ou de photos Étape 3. Lecture de vidéos ou de photos100French Cliquez sur Share dans le navigateur Étape 5. Partage en ligne des images vidéo/photoFrench101 102French Chargement direct de vos vidéos sur YouTubeFrench103 Cliquez sur Yes Oui pour lancer le charge- ment104French French105 Vérifiez le réglage des optionsFichier image photo z VidéosImages photo Fichier vidéo H.264 yFrench107 Connexion a UN Televiseur108French Visionnage SUR UN Ecran DE TelevisionFrench109 Pour nettoyer lécran LCD Précautions à prendre lors du stockageNettoyage du caméscope à mémoire flash 110FrenchPour nettoyer l’objectif Informations SupplementairesSupport de stockage Ecran LCDReportez-vous aux pages 16 à 22 pour les détails BatteriePour éviter tout danger Spécifications de la plage de températuresPays et régions compatibles PAL Utilisation DU Camescope a Memoire Flash a LetrangerSources dalimentation Propos des codes de couleurs de téléviseurSupport de stockage Résolution de problèmesRésolution DE Problèmes Source dalimentationFrench115 Enregistrement116French LectureAlimentation Problème Explication/solutionFrench117 Sombre Utilisez à cet effet l’optimisateur LCD Ecran’image enregistrée est plus Étroite ou plus grosse que ’originale Une image inconnueFrench119 ’enregistrement Touche de Démarrage/arrêt de120French De lenregistrement et celui où Réglez Beep Sound Signal sonore sur On MarcheFrench121 La touche de Démarrage/arrêt122French Réglage de limage en cours denregistrementLecture sur d’autres périphériques téléviseur, etc Lecture sur le caméscope à mémoire flashFrench123 124French Connexion à un ordinateurFrench125 Problème Explication/solution Vous ne pouvez pasGénéralités Ses touches126French MenuFrench127 Caractéristiques techniquesContactez Samsung world wide Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 139 pages 1.84 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 36.25 Kb Manual 139 pages 57.73 Kb Manual 139 pages 44.28 Kb Manual 139 pages 29.33 Kb Manual 139 pages 62.51 Kb Manual 139 pages 37.24 Kb Manual 139 pages 38.18 Kb Manual 139 pages 50.62 Kb

SMX-C100GP/EDC, SMX-C10RP/EDC, SMX-C14RP/EDC, SMX-C10GP/EDC, SMX-C14GP/EDC specifications

The Samsung SMX-C10 series of camcorders, including models SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, represents a versatile and user-friendly approach to home video recording. Designed primarily for casual users, these camcorders combine advanced technology with a compact design, making them a favorite among families and travelers.

One of the standout features of the SMX-C10 series is the 1/4 inch CMOS sensor, which allows for high-quality video capture at 720p resolution. This sensor significantly improves low-light performance compared to traditional CCD sensors, ensuring that users can record clear and vibrant videos even in dim conditions. The cameras also come equipped with a powerful 10x optical zoom, enabling users to capture distant subjects with clarity and detail, which is especially useful for outdoor events or sporting activities.

Another highlight of the series is Samsung's Smart Auto technology. This feature automatically adjusts the camcorder's settings based on the scene being recorded, optimizing video and audio quality without requiring the user to manually adjust any settings. This means that anyone can achieve stunning results with minimal effort.

The SMX-C10 camcorders also support a range of file formats, including the popular MP4. This versatility makes it easy for users to edit footage or share videos directly on social media platforms. Additionally, the convenient USB connectivity allows for quick file transfers to computers and other devices.

For ease of use, the SAMSUNG SMX-C10 series includes a 2.7-inch LCD screen that offers a clear view for framing shots and reviewing recordings. The intuitive interface ensures that even first-time users can navigate menus and settings with little hassle. The camcorders are also lightweight, making them highly portable and perfect for on-the-go shooting.

Battery life is another strong point, with the ability to capture hours of footage on a single charge, making it ideal for long family outings or vacations. The stylish design and various color options in the SMX-C10 series add a touch of personalization for users, allowing individuals to choose a camcorder that reflects their unique style.

In summary, the Samsung SMX-C10 series, including the SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, provides a blend of functionality, advanced technology, and user-friendly features. With high-definition recording, Smart Auto capabilities, and impressive zoom functionality, these camcorders cater to a diverse range of video recording needs, making them an excellent choice for beginners and enthusiasts alike.