Samsung EC-NV100SBB/E3 manual Informations relatives à la santé et à la sécurité, FR-4 FR-5

Page 21

Informations relatives à la santé et à la sécurité

Respectez toujours les consignes suivantes afin de prévenir toute situation dangereuse ou illégale pendant l'utilisation de l'appareil photo et conservez ce guide pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

p. 1 « Informations relatives à la santé et à la sécurité »

Attention

Situations susceptibles d'endommager votre appareil photo ou d'autres appareils

Avertissements

Situations susceptibles de vous blesser ou de blesser d'autres personnes

Manipulez l'appareil photo avec soin et rangez-le avec précaution

Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire

N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs

N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de carburants, de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides ou de gaz inflammables ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que l'appareil photo ou ses accessoires.

Ne laissez pas l'appareil photo à la portée des enfants en bas âge ou des animaux domestiques

Tenez l'appareil photo et ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. L'ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves. Les composants et les accessoires peuvent également présenter des risques de blessure.

Évitez d'endommager la vue des sujets photographiés

N'utilisez pas le flash à proximité (à moins d'un mètre) des personnes ou des animaux. L'utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires ou permanentes.

Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage

Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs homologués par Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs non compatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil photo.

Ne jetez jamais les batteries au feu. Suivez la réglementation en vigueur concernant l'élimination des batteries usagées.

Ne posez jamais la batterie ou l'appareil photo à l'intérieur ou au-dessus d'un appareil chauffant, tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, la batterie risque d'exploser.

Évitez tout contact avec des liquides - ceux-ci risqueraient d'endommager gravement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil photo avec les mains mouillées. L'eau peut endommager l'appareil photo, entraînant l'annulation de la garantie du fabricant.

N'utilisez pas et ne rangez pas l'appareil photo dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal aéré. Les pièces et les composants internes de l'appareil risqueraient de se détériorer.

Protégez l'appareil photo des chocs et vibrations excessives, qui risqueraient de l'endommager.

Procédez avec prudence lors du branchement des câbles et des chargeurs et lors de l'installation des batteries et des cartes mémoire. Forcer les connecteurs, brancher les câbles incorrectement et mal installer la batterie ou une carte mémoire risquerait d'endommager les ports, les connecteurs et les accessoires. N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dégâts engendrés peuvent ne pas être couverts par votre garantie.

Évitez d'exposer les batteries à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C). Les températures très faibles ou très élevées peuvent affecter la capacité de charge des batteries et le bon fonctionnement des cartes mémoire.

Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques : un court-circuit risque de se produire entre les bornes + et - et peut endommager la batterie de manière temporaire ou permanente.

Évitez que les cartes mémoire n'entrent en contact avec des liquides, de la poussière ou tout corps étranger. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil photo.

Utilisez uniquement des accessoires homologués par Samsung

L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager l'appareil photo, provoquer des blessures ou annuler votre garantie.

Protégez l'objectif de l'appareil photo

Protégez l'objectif des traces de doigt et des éraflures. Nettoyez l'objectif en utilisant un chiffon doux et propre, exempt de poussière et spécialement prévu pour le nettoyage des objectifs.

Français

FR-4

FR-5

Image 21
Contents AD68-03081A NV100HDContents Use only Samsung-approved accessories Health and Safety InformationPrevent damage to subjects’ eyesight Protect your camera’s lensOptional accessories Insert the battery and memory cardRemove the battery and memory card UnpackPress Power Charge the batteryIndicator light Select a languageCamera layout Use the touch screen IconsTouching DraggingRecord a video Take a photoViewing photos Playing a videoTransfer files to a PC for Windows Insert the installation CD in a CD-ROM driveFollow the on-screen instructions Touch Computer Select the files you want and drag or save them to the PCCorrect disposal of batteries in this product Specifications79 ‘Camera specifications’ Samsung Eco-markVor Verwendung der Kamera zu beachten Antworten auf die häufigsten FragenMitgelieferte Handbücher Informationen zu HinweisenHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Auspacken Akku und Speicherkarte einlegen Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte herausnehmen Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku laden und Kamera einschaltenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo aufnehmen Foto aufnehmenFotos anzeigen Video abspielenBerühren Sie den Computer Dateien auf einen PC übertragen für WindowsSicheres Trennen für Windows XP DE-16 DE-17Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Technische DatenDE-18 DE-19 Technische Daten der KameraAvant dutiliser lappareil photo Solutions aux problèmes les plus fréquentsDocumentation fournie Conventions décritureInformations relatives à la santé et à la sécurité Utilisez uniquement des accessoires homologués par SamsungÉvitez dendommager la vue des sujets photographiés Protégez lobjectif de lappareil photoAccessoires disponibles en option Installation de la batterie et de la carte mémoireContenu du coffret Retirer la batterie et la carte mémoireChoix de la langue et réglage de la date et de lheure Mise en charge de la batterieChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Présentation de lappareil photo Utilisation de lécran tactile IcônesAppuyer Faire glisserFilmer une séquence vidéo PhotographierVisualiser des photos Visionner une vidéoTransférer des fichiers vers un PC pour Windows Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMDéconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XP FR-16 FR-17Spécifications Elimination des batteries de ce produitFR-18 FR-19 Antes de utilizar la cámara, siga estos procedimientos Obtenga las respuestas a las preguntas más comunesManuales proporcionados Información de indicaciónUtilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente Información sobre salud y seguridadEvite dañar la vista del sujeto Utilice únicamente accesorios aprobados por SamsungInserción de la batería y la tarjeta de memoria DesembalajeAccesorios opcionales Retirar la batería y la tarjeta de memoriaSelección de un idioma y configuración de fecha y hora Carga de la batería y encendido de la cámaraCargar la batería Seleccionar un idiomaDiseño de la cámara Uso de la pantalla táctil IconosTocar ArrastrarGrabación de un vídeo Cómo tomar una fotografíaVer fotografías Reproducir un vídeoToque Orden Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsEn el ordenador, seleccione Mi PC Para desconectar la cámara de manera Segura para Windows XPEliminación correcta de las baterías de este producto EspecificacionesES-18 ES-19 Marca Eco de SamsungDocumentazione a corredo Risposte alle domande più frequentiInformazioni utili IT-2 IT-3Prevenite i danni alla vista Informazioni per la salute e la sicurezzaProteggete lobiettivo della vostra fotocamera Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altriInstallazione della batteria e della scheda di memoria Accessori opzionaliContenuto della confezione Selezione della lingua e impostazione della data e dellora Carica della batteria e accensione della fotocameraComponenti della fotocamera Utilizzo dello schermo tattile IconeToccate TrascinateRegistrazione di un video Scatto di una fotoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di un videoTrasferimento di file in un computer per Windows Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edIl CD contiene i programmi indicati di seguito IT-16 IT-17Caratteristiche tecniche Corretto smaltimento delle batterie del prodottoIT-18 IT-19 Meegeleverde handleidingen Antwoorden op de meest gestelde vragenGebruikte notatie Dus bijvoorbeeld op de ontspanknopVoorkom oogschade bij het onderwerp Informatie over gezondheid en veiligheidBescherm de cameralens Situaties die bij u of anderen letsel kunnen veroorzakenUitpakken Optionele accessoiresDe batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij en geheugenkaart verwijderenEen taal selecteren en de datum en tijd instellen De batterij opladen en de camera inschakelenOnderdelen en functies Het aanraakscherm gebruiken PictogrammenAanraken SlepenEen video opnemen Een foto nemenFotos bekijken Een video afspelenSchakel de camera De cd bevat de volgende programmas Selecteer de gewenste bestanden en sleep zeVeilig ontkoppelen Windows XP Ontkoppelen gaat in Windows 2000/Vista ongeveer hetzelfdeCorrecte behandeling van een gebruikte accu uit dit product SpecificatiesElektronische apparatuur NL-18 NL-19Siga estes procedimentos antes de usar a câmera Obtenha respostas para as perguntas mais comunsManuais fornecidos Informações de indicaçãoInformações de saúde e segurança Insira a bateria e o cartão de memória DesembaleAcessórios opcionais Remova a bateria e o cartão de memóriaSelecione um idioma e ajuste a data e a hora Carregue a bateria e ligue a sua câmeraCarregue a bateria Selecione um idiomaLayout da câmera Tela sensível ao toque ÍconesTocando ArrastandoGrave um vídeo Tire uma fotoExibindo fotos Reproduzindo vídeosCD contém os seguintes programas Transfira arquivos para um PC WindowsPT-16 PT-17 Transferindo arquivos para seu computadorEliminação correcta das baterias existentes neste produto EspecificaçõesPT-18 PT-19 Especificações da câmera
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 91 pages 27.63 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.