Samsung EC-NV100BBB/E2, EC-NV100TBA/FR manual Choix de la langue et réglage de la date et de lheure

Page 23

3.Chargement de la batterie et mise en marche de l'appareil photo

p. 76 « À propos de la batterie »

4. Choix de la langue et réglage de la date et de l'heure

Mise en charge de la batterie

Mise en marche de l'appareil photo

Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt

Choix de la langue

Réglage de la date et de l'heure

1

3

Appuyez pour sélectionner une ville sur la carte du monde

World Time

Lors de la première mise en marche de l'appareil photo, choisissez une langue et réglez la date et l'heure.

Language

ENGLISH

Date & Time

2008/01/01

Language

FRANÇAIS

DATE & HEURE

2008/01/01

LONDRES

Date & Time

 

 

 

ˆ

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez

08

01

01

12

00

un champ

 

Français

Voyant lumineux

Rouge : chargement en cours

Vert : chargement terminé

Language

ENGLISH

Date &

 

Time

2008/01/01

 

Appuyez sur la touche [Lecture] pour afficher les fichiers enregistrés.

Maintenez la touche [Lecture] enfoncée pour

désactiver les sons de l'appareil photo.

LanguageENGLISH

Date & Time

FRANÇAIS

DEUTSCH

 

 

 

‰ Appuyez pour

 

Š Appuyez pour

 

 

 

modifier le nombre

 

valider

2

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‰

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

2008/01/01

Language

2008/01/01

 

 

 

Appuyez

 

 

 

pour passer

 

AAAA/MM/JJ

DATE & HEURE

AAAA/MM/JJ

 

 

 

DATE & HEURE

 

 

 

en mode

 

 

 

 

 

MM/JJ/AAAA

 

 

MM/JJ/AAAA

 

 

 

Prise de vue

 

JJ/MM/AAAA

 

 

JJ/MM/AAAA

 

 

 

 

 

ARRÊT

 

 

ARRÊT

 

 

 

 

ˆˆSélectionnez un format de date

FR-8

FR-9

Image 23
Contents AD68-03081A NV100HDContents Protect your camera’s lens Health and Safety InformationUse only Samsung-approved accessories Prevent damage to subjects’ eyesightUnpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Remove the battery and memory cardSelect a language Charge the batteryPress Power Indicator lightCamera layout Dragging IconsUse the touch screen TouchingPlaying a video Take a photoRecord a video Viewing photosSelect the files you want and drag or save them to the PC Insert the installation CD in a CD-ROM driveTransfer files to a PC for Windows Follow the on-screen instructions Touch ComputerSamsung Eco-mark SpecificationsCorrect disposal of batteries in this product 79 ‘Camera specifications’Informationen zu Hinweisen Antworten auf die häufigsten FragenVor Verwendung der Kamera zu beachten Mitgelieferte HandbücherHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptionales Zubehör Sprache auswählen Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku ladenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo abspielen Foto aufnehmenVideo aufnehmen Fotos anzeigenDE-16 DE-17 Dateien auf einen PC übertragen für WindowsBerühren Sie den Computer Sicheres Trennen für Windows XPTechnische Daten der Kamera Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts DE-18 DE-19 Conventions décriture Solutions aux problèmes les plus fréquents Avant dutiliser lappareil photo Documentation fournieProtégez lobjectif de lappareil photo Utilisez uniquement des accessoires homologués par SamsungInformations relatives à la santé et à la sécurité Évitez dendommager la vue des sujets photographiésRetirer la batterie et la carte mémoire Installation de la batterie et de la carte mémoireAccessoires disponibles en option Contenu du coffretChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Choix de la langue et réglage de la date et de lheureMise en charge de la batterie Présentation de lappareil photo Faire glisser IcônesUtilisation de lécran tactile AppuyerVisionner une vidéo PhotographierFilmer une séquence vidéo Visualiser des photosFR-16 FR-17 Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMTransférer des fichiers vers un PC pour Windows Déconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XPFR-18 FR-19 SpécificationsElimination des batteries de ce produit Información de indicación Obtenga las respuestas a las preguntas más comunesAntes de utilizar la cámara, siga estos procedimientos Manuales proporcionadosUtilice únicamente accesorios aprobados por Samsung Información sobre salud y seguridadUtilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente Evite dañar la vista del sujetoRetirar la batería y la tarjeta de memoria DesembalajeInserción de la batería y la tarjeta de memoria Accesorios opcionalesSeleccionar un idioma Carga de la batería y encendido de la cámaraSelección de un idioma y configuración de fecha y hora Cargar la bateríaDiseño de la cámara Arrastrar IconosUso de la pantalla táctil TocarReproducir un vídeo Cómo tomar una fotografíaGrabación de un vídeo Ver fotografíasPara desconectar la cámara de manera Segura para Windows XP Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsToque Orden En el ordenador, seleccione Mi PCMarca Eco de Samsung EspecificacionesEliminación correcta de las baterías de este producto ES-18 ES-19IT-2 IT-3 Risposte alle domande più frequentiDocumentazione a corredo Informazioni utiliSituazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altri Informazioni per la salute e la sicurezzaPrevenite i danni alla vista Proteggete lobiettivo della vostra fotocameraContenuto della confezione Installazione della batteria e della scheda di memoriaAccessori opzionali Selezione della lingua e impostazione della data e dellora Carica della batteria e accensione della fotocameraComponenti della fotocamera Trascinate IconeUtilizzo dello schermo tattile ToccateRiproduzione di un video Scatto di una fotoRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografieIT-16 IT-17 Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edTrasferimento di file in un computer per Windows Il CD contiene i programmi indicati di seguitoIT-18 IT-19 Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Dus bijvoorbeeld op de ontspanknop Antwoorden op de meest gestelde vragenMeegeleverde handleidingen Gebruikte notatieSituaties die bij u of anderen letsel kunnen veroorzaken Informatie over gezondheid en veiligheidVoorkom oogschade bij het onderwerp Bescherm de cameralensDe batterij en geheugenkaart verwijderen Optionele accessoiresUitpakken De batterij en geheugenkaart plaatsenEen taal selecteren en de datum en tijd instellen De batterij opladen en de camera inschakelenOnderdelen en functies Slepen PictogrammenHet aanraakscherm gebruiken AanrakenEen video afspelen Een foto nemenEen video opnemen Fotos bekijkenOntkoppelen gaat in Windows 2000/Vista ongeveer hetzelfde Selecteer de gewenste bestanden en sleep zeSchakel de camera De cd bevat de volgende programmas Veilig ontkoppelen Windows XPNL-18 NL-19 SpecificatiesCorrecte behandeling van een gebruikte accu uit dit product Elektronische apparatuurInformações de indicação Obtenha respostas para as perguntas mais comunsSiga estes procedimentos antes de usar a câmera Manuais fornecidosInformações de saúde e segurança Remova a bateria e o cartão de memória DesembaleInsira a bateria e o cartão de memória Acessórios opcionaisSelecione um idioma Carregue a bateria e ligue a sua câmeraSelecione um idioma e ajuste a data e a hora Carregue a bateriaLayout da câmera Arrastando ÍconesTela sensível ao toque TocandoReproduzindo vídeos Tire uma fotoGrave um vídeo Exibindo fotosTransferindo arquivos para seu computador Transfira arquivos para um PC WindowsCD contém os seguintes programas PT-16 PT-17Especificações da câmera EspecificaçõesEliminação correcta das baterias existentes neste produto PT-18 PT-19
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 91 pages 27.63 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb