Samsung EC-NV100SBB/E3 Specificaties, Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product

Page 55

Specificaties

Correcte verwijdering van dit product (inzameling en recycling van elektrische en

Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product

Beeld-

Type

1/1,72″ (1,49 cm) CCD

 

Effectieve pixels: circa 14,7 megapixels

sensor

Pixels

 

Totaalaantal pixels: circa 15,0 megapixels

 

 

 

Brandpunts-

Schneider-KREUZNACH-lens f = 6,0 - 21,6 mm

Lens

afstand

(35 mm equivalent: 28 - 102 mm)

 

 

 

Diafragmabereik

f/2.8 (G) - f/5.9 (T)

LCD-scherm

3,0″ (7,62 cm) hVGA kleuren-TFT-LCD (460.000 pixels)

(Aanraak)

 

 

 

 

TTL-autofocus

 

Type

(Multi-AF, Centrum-AF, Aanraking-AF,

 

 

Gezichtsherkenning-AF)

Pag. 79 ‘Cameraspecificaties’

Voor 1-GB SD

 

 

SUPERHOOG

HOOG

NORMAAL

 

4384x3288

136

265

386

 

4384x2920

153

296

430

 

4384x2464

180

347

501

Beeldformaat

3264x2448

240

457

653

 

2592x1944

370

685

957

 

1920x1080

807

1374

1794

 

1024x768

1655

2438

2894

Deze aantallen zijn gemeten onder standaard-condities en kunnen variëren afhankelijk van opnameomstandigheden en camera-instellingen.

elektronische apparatuur)

Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld.)

Dit merkteken, dat op het product of de documentatie wordt weergegeven, geeft aan dat het product niet mag worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval. Om gevaar voor het milieu of de volksgezondheid te voorkomen, dient u dit product van andere typen afval gescheiden te houden en het op een verantwoordelijke manier te recyclen om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Particulieren dienen contact op te nemen met het verkooppunt waar het product is gekocht of met de plaatselijke

(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)

Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.

Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering

Scherp- stelling

Bereik

 

Groothoek

Tele

Normaal

80 cm - oneindig

Macro

5 cm - 80 cm

50 cm - 80 cm

Auto macro

5 cm - oneindig

50 cm - oneindig

Digitale uitvoer

Audio-uitvoer

Interface Video-uitvoer

Aansluiting: USB 2.0 (30-pins)

Mono (interne speaker), Stereo (microfoon)

AV: NTSC, PAL (keuze)

HDMI 1.2: NTSC, PAL (keuze)

overheid voor informatie over waar dit product kan worden ingeleverd voor milieuvriendelijke recycling. Bedrijven dienen contact op te nemen met hun leverancier en de voorwaarden en bepalingen van het aankoopcontract na te kijken. Dit product mag niet samen met ander commercieel afval worden weggeworpen.

van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.

AUTO: 1 - 1/2000 sec.

HDMI is beschikbaar als het op de optionele houder is aangesloten.

Sluitertijden

Trillingsreductie

HANDMATIG: 16 - 1/2000 sec.

NACHT: 8 - 1/2000 sec.

VUURWERK: 4 sec.

Dual IS [OIS (Optical Image Stabilisation) + DIS (Digital Image Stabilisation)]

DC-stroom- aansluiting

Oplaadbare batterij

Energie-

30-pins, 4,2 V

Lithium-ionbatterij SLB-1137D (1100 mAh)

Het Samsung Eco-symbool

Dit is een eigen symbool van Samsung dat het bedrijf gebruikt om zijn milieuvriendelijke productactiviteiten

De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging.

Nederlands

Media

Intern geheugen: circa 40 MB

Extern geheugen (optioneel): SD-kaart (tot 4 GB gegarandeerd), SDHC-kaart (tot 8 GB gegarandeerd), MMC Plus (tot 2 GB gegarandeerd, 4-bits, 20 MHz)

bron

AC-adapter

Houder (optioneel)

Stroomadapter (SAC-47), USB-kabel (SUC-C4)

SCC-NV5 HD

Afhankelijk van uw regio kan de energiebron verschillen.

naar de consument te communiceren. Het symbool staat voor Samsung’s voortdurende inspanningen om milieubewuste producten te ontwikkelen.

Opslag

Bestands- indeling

De interne geheugencapaciteit kan van deze specificaties afwijken.

Foto: JPEG (DCF), EXIF 2.21,

DPOF 1.1, PictBridge 1.0

Video: MP4 (H.264 (MPEG4.AVC))

Audio: WAV

Afmetingen (B x H x D)

Gewicht

Bedrijfstemperatuur

Bedrijfsvochtigheid

94,9 X 59,5 X 19,9 mm (zonder uitstekende delen)

138 g (zonder batterij en geheugenkaart)

0 - 40°C

5 - 85%

NL-18

NL-19

Image 55
Contents AD68-03081A NV100HDContents Protect your camera’s lens Health and Safety InformationUse only Samsung-approved accessories Prevent damage to subjects’ eyesightUnpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Remove the battery and memory cardSelect a language Charge the batteryPress Power Indicator lightCamera layout Dragging IconsUse the touch screen TouchingPlaying a video Take a photoRecord a video Viewing photosSelect the files you want and drag or save them to the PC Insert the installation CD in a CD-ROM driveTransfer files to a PC for Windows Follow the on-screen instructions Touch ComputerSamsung Eco-mark SpecificationsCorrect disposal of batteries in this product 79 ‘Camera specifications’Informationen zu Hinweisen Antworten auf die häufigsten FragenVor Verwendung der Kamera zu beachten Mitgelieferte HandbücherHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Optionales Zubehör Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenAkku und Speicherkarte herausnehmen Sprache auswählen Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku ladenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo abspielen Foto aufnehmenVideo aufnehmen Fotos anzeigenDE-16 DE-17 Dateien auf einen PC übertragen für WindowsBerühren Sie den Computer Sicheres Trennen für Windows XPTechnische Daten der Kamera Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts DE-18 DE-19Conventions décriture Solutions aux problèmes les plus fréquentsAvant dutiliser lappareil photo Documentation fournieProtégez lobjectif de lappareil photo Utilisez uniquement des accessoires homologués par SamsungInformations relatives à la santé et à la sécurité Évitez dendommager la vue des sujets photographiésRetirer la batterie et la carte mémoire Installation de la batterie et de la carte mémoireAccessoires disponibles en option Contenu du coffretMise en charge de la batterie Choix de la langue et réglage de la date et de lheureChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Présentation de lappareil photo Faire glisser IcônesUtilisation de lécran tactile AppuyerVisionner une vidéo PhotographierFilmer une séquence vidéo Visualiser des photosFR-16 FR-17 Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMTransférer des fichiers vers un PC pour Windows Déconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XPElimination des batteries de ce produit SpécificationsFR-18 FR-19 Información de indicación Obtenga las respuestas a las preguntas más comunesAntes de utilizar la cámara, siga estos procedimientos Manuales proporcionadosUtilice únicamente accesorios aprobados por Samsung Información sobre salud y seguridadUtilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente Evite dañar la vista del sujetoRetirar la batería y la tarjeta de memoria DesembalajeInserción de la batería y la tarjeta de memoria Accesorios opcionalesSeleccionar un idioma Carga de la batería y encendido de la cámaraSelección de un idioma y configuración de fecha y hora Cargar la bateríaDiseño de la cámara Arrastrar IconosUso de la pantalla táctil TocarReproducir un vídeo Cómo tomar una fotografíaGrabación de un vídeo Ver fotografíasPara desconectar la cámara de manera Segura para Windows XP Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsToque Orden En el ordenador, seleccione Mi PCMarca Eco de Samsung EspecificacionesEliminación correcta de las baterías de este producto ES-18 ES-19IT-2 IT-3 Risposte alle domande più frequentiDocumentazione a corredo Informazioni utiliSituazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altri Informazioni per la salute e la sicurezzaPrevenite i danni alla vista Proteggete lobiettivo della vostra fotocameraAccessori opzionali Installazione della batteria e della scheda di memoriaContenuto della confezione Selezione della lingua e impostazione della data e dellora Carica della batteria e accensione della fotocameraComponenti della fotocamera Trascinate IconeUtilizzo dello schermo tattile ToccateRiproduzione di un video Scatto di una fotoRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografieIT-16 IT-17 Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edTrasferimento di file in un computer per Windows Il CD contiene i programmi indicati di seguitoCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Caratteristiche tecnicheIT-18 IT-19 Dus bijvoorbeeld op de ontspanknop Antwoorden op de meest gestelde vragenMeegeleverde handleidingen Gebruikte notatieSituaties die bij u of anderen letsel kunnen veroorzaken Informatie over gezondheid en veiligheidVoorkom oogschade bij het onderwerp Bescherm de cameralensDe batterij en geheugenkaart verwijderen Optionele accessoiresUitpakken De batterij en geheugenkaart plaatsenEen taal selecteren en de datum en tijd instellen De batterij opladen en de camera inschakelenOnderdelen en functies Slepen PictogrammenHet aanraakscherm gebruiken AanrakenEen video afspelen Een foto nemenEen video opnemen Fotos bekijkenOntkoppelen gaat in Windows 2000/Vista ongeveer hetzelfde Selecteer de gewenste bestanden en sleep zeSchakel de camera De cd bevat de volgende programmas Veilig ontkoppelen Windows XPNL-18 NL-19 SpecificatiesCorrecte behandeling van een gebruikte accu uit dit product Elektronische apparatuurInformações de indicação Obtenha respostas para as perguntas mais comunsSiga estes procedimentos antes de usar a câmera Manuais fornecidosInformações de saúde e segurança Remova a bateria e o cartão de memória DesembaleInsira a bateria e o cartão de memória Acessórios opcionaisSelecione um idioma Carregue a bateria e ligue a sua câmeraSelecione um idioma e ajuste a data e a hora Carregue a bateriaLayout da câmera Arrastando ÍconesTela sensível ao toque TocandoReproduzindo vídeos Tire uma fotoGrave um vídeo Exibindo fotosTransferindo arquivos para seu computador Transfira arquivos para um PC WindowsCD contém os seguintes programas PT-16 PT-17Especificações da câmera EspecificaçõesEliminação correcta das baterias existentes neste produto PT-18 PT-19
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 91 pages 27.63 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.