Motorola HX520 quick start Llamadas

Page 44

Para…

finalizar una

Oprima el botón Llamar.

llamada

 

 

 

contestar una

Oprima el botón Llamar.

segunda

 

llamada

 

entrante

 

 

 

rechazar una

Mantenga oprimido el botón de

segunda

volumen hasta que escuche un

llamada

tono.

entrante

 

Consejo: cuando esté conectado a dos teléfonos, siga las instrucciones de voz para realizar funciones como marcado por voz y remarcado en el teléfono deseado.

10Llamadas

Image 44
Contents Motorola HX520 Page Legal information at the back of this guide CongratulationsMore information Your headset Important partsWhile your headset is charging, you won’t be able to use it Charge itLet’s get you up and running Basics Turn it on & offWear it Few essentials to get you startedStore it Connect and go Pair & connectPair & connect with your phone Place the headset on your ear Pair & connect a second phoneTest your connection Calls It’s good to talkYou hear a tone Mute or Press the Mute button and you Unmute a callCalls Talk time Status light Know your headsetStatus light Settings ResetTurn voice prompts on & off Make some changesProblems? We’ve got solutionsMy headset will not enter pairing mode My headset worked before but now its not workingSupport We’re here to helpSafety & General Information Use & Safety for Battery-Powered AccessoriesApproved Accessories Driving Precautions While driving, NeverKeep your eyes on the road Small ChildrenWhile driving, Always Symbol Key Symbol DefinitionEuropean Union Directives Conformance Statement For indoor use onlyFCC Notice to Users Product Approval NumberPrivacy & Data Security Reorient or relocate the receiving antennaRecycling Mobile Devices & AccessoriesUse & Care Packaging & Product Guides Content CopyrightSoftware Copyright Notice Latin America Warranty, Except Mexico ConditionsDefects or damages derived from accident or negligence That accompany the Product Any of the battery seals are broken or tampered withLeather cases Rented cellular phones Limited Warranty Mexico Concepts Covered by this WarrantyII. Length of Warranty Coverage IV. Procedure to Make the Warranty EffectiveIts authorized service centers Warranty Limitations or ExceptionsWarranty is not valid when Copyright & Trademarks United StatesPage Page Guía de inicio rápido Page Felicidades Más informaciónSu audífono Cárguelo Preparación para usar el dispositivoMientras el audífono se carga, no podrá utilizarlo Reemplazar la batería dañará el audífonoConceptos básicos Encendido y apagadoAlgunos conceptos básicos para comenzar UsoPosición De almacenamiento Asociación y conexión Conecte y listo Asociar y conectar un segundo teléfono Probar la conexión Llamadas Es bueno conversarLlamadas Tiempo de habla Revise su tiempo de conversaciónLuz de estado Conozca su audífonoSi la luz muestra… El audífono está… Tres destellos azules Llamada en el teléfonoLuz de estado Programación Activar y desactivar las instrucciones de vozReiniciar Cambie lo que deseeProblemas Nosotros tenemos la soluciónProblemas Soporte Estamos aquí para ayudarInformación general y de seguridad Seguridad y uso de los accesorios con bateríaAccesorios aprobados Precauciones al conducir No deje el accesorio bajo la luz directa del solMientras conduce, Siempre Precaución sobre el uso con volumen altoMientras conduce, Nunca Niños pequeños Leyenda de símbolosSímbolo Definición No incinere la batería ni el dispositivo móvilAviso de la FCC para los usuarios Privacidad y seguridad de datos Uso y cuidado Todo tipo de líquidosCalor o frío extremo MicroondasReciclaje Aviso de derechos de autor de softwarePolvo y suciedad Soluciones de limpiezaCondiciones Contenido con derechos de autorGarantía para América Latina con la excepción de México Page Estuches de cuero Teléfonos celulares alquilados Defectos o daños derivados de accidente o negligenciaPóliza de garantía México Conceptos que cubre esta garantía II. Duración de la garantíaModelo del Producto IV. Limitaciones o excepciones a la presente garantíaResponsable respectivo Page Derechos de autor y marcas comerciales Guia de Início Rápido Page Parabéns Seu fone de ouvido Carregar o fone de ouvido Mãos à obraAspectos básicos Ligar e desligar o fone de ouvidoAlgumas instruções básicas para começar Usar o fone de ouvidoArmazenar o fone de ouvido Emparelhar e conectar Conecte e váEmparelhar e conectar um segundo telefone Testar a conexão Ligações Conversar é muito bomOuvirá mudo ativado ou mudo DesativadoLigações Medium nível Tempo de conversaçãoVerifique seu tempo de bate-papo Luz de status Conheça seu fone de ouvidoSe a luz mostra… Seu fone de ouvido está… Vermelho piscando Configurações Ligar ou desligar as instruções de vozFaça algumas alterações Verifique se o fone de ouvido está ligadoProblemas? Temos soluçõesMeu fone de ouvido não entra no modo de emparelhamento Meu telefone procura o fone de ouvido e não o encontraSuporte Estamos aqui para ajudarAcessórios Aprovados Informações Gerais e de SegurançaUso e Segurança para Acessórios Alimentados por Bateria Precaução Contra Utilização de Volume Alto Cuidados ao DirigirAo dirigir, Nunca Ao dirigir, SempreCrianças Pequenas Símbolos-chaveSeguir Símbolo DefiniçãoAviso da FCC aos Usuários Todas as outras Diretrizes da UE relevantesPrivacidade e Segurança de Dados Reorientar ou realocar a antena de recepçãoUso e Cuidados LíquidosCalor ou frio excessivo Micro-ondasReciclagem Aviso de Copyright do SoftwarePoeira e sujeira Produtos de limpezaAbrangência e Prazo de Garantia Direitos Autorais do ConteúdoGarantia Defeitos em estojos de couro GarantiaItens Excluídos desta Garantia Condições Gerais Direitos Autorais e Marcas Registradas ID do Produto Motorola HX520 Número do manual 68014248001-AAnatel 0107892597903160