Motorola HX520 Ligações, Conversar é muito bom, Ouvirá mudo ativado ou mudo, Desativado

Page 77

Ligações

conversar é muito bom

Nota: algumas funções dependem de telefone/rede.

Nota: as instruções de voz estão em inglês apenas.

Para…

atender

Pressione o botão de chamada.

ligações

 

 

 

rejeitar

Mantenha um dos botões de

ligações

volume pressionado até ouvir

 

um toque

 

 

fazer uma

Pressione o botão de chamada

ligação com

e você ouvirá um toque.

discagem por

 

voz

 

 

 

rediscar a

Pressione e segure o botão de

última ligação

chamada até ouvir um toque.

 

 

ativar ou

Pressione o botão Mudo e você

desativar a

ouvirá “mudo ativado” ou “mudo

função Mudo

desativado”.

em uma

 

ligação

 

Ligações 9

Image 77
Contents Motorola HX520 Page Legal information at the back of this guide CongratulationsMore information Important parts Your headsetWhile your headset is charging, you won’t be able to use it Charge itLet’s get you up and running Turn it on & off BasicsWear it Few essentials to get you startedStore it Connect and go Pair & connectPair & connect with your phone Place the headset on your ear Pair & connect a second phoneTest your connection It’s good to talk CallsYou hear a tone Mute or Press the Mute button and you Unmute a callCalls Talk time Know your headset Status lightStatus light Reset SettingsTurn voice prompts on & off Make some changesWe’ve got solutions Problems?My headset will not enter pairing mode My headset worked before but now its not workingWe’re here to help SupportUse & Safety for Battery-Powered Accessories Safety & General InformationApproved Accessories Driving Precautions While driving, NeverKeep your eyes on the road Small ChildrenWhile driving, Always Symbol Definition Symbol KeyEuropean Union Directives Conformance Statement For indoor use onlyProduct Approval Number FCC Notice to UsersReorient or relocate the receiving antenna Privacy & Data SecurityRecycling Mobile Devices & AccessoriesUse & Care Packaging & Product Guides Content CopyrightSoftware Copyright Notice Conditions Latin America Warranty, Except MexicoDefects or damages derived from accident or negligence That accompany the Product Any of the battery seals are broken or tampered withLeather cases Rented cellular phones Concepts Covered by this Warranty Limited Warranty MexicoII. Length of Warranty Coverage IV. Procedure to Make the Warranty EffectiveIts authorized service centers Warranty Limitations or ExceptionsWarranty is not valid when United States Copyright & TrademarksPage Page Guía de inicio rápido Page Más información FelicidadesSu audífono Preparación para usar el dispositivo CárgueloMientras el audífono se carga, no podrá utilizarlo Reemplazar la batería dañará el audífonoEncendido y apagado Conceptos básicosAlgunos conceptos básicos para comenzar UsoPosición De almacenamiento Conecte y listo Asociación y conexiónAsociar y conectar un segundo teléfono Probar la conexión Es bueno conversar LlamadasLlamadas Revise su tiempo de conversación Tiempo de hablaConozca su audífono Luz de estadoSi la luz muestra… El audífono está… Tres destellos azules Llamada en el teléfonoLuz de estado Activar y desactivar las instrucciones de voz ProgramaciónReiniciar Cambie lo que deseeNosotros tenemos la solución ProblemasProblemas Estamos aquí para ayudar SoporteSeguridad y uso de los accesorios con batería Información general y de seguridadAccesorios aprobados Precauciones al conducir No deje el accesorio bajo la luz directa del solMientras conduce, Siempre Precaución sobre el uso con volumen altoMientras conduce, Nunca Leyenda de símbolos Niños pequeñosSímbolo Definición No incinere la batería ni el dispositivo móvilAviso de la FCC para los usuarios Privacidad y seguridad de datos Todo tipo de líquidos Uso y cuidadoCalor o frío extremo MicroondasAviso de derechos de autor de software ReciclajePolvo y suciedad Soluciones de limpiezaCondiciones Contenido con derechos de autorGarantía para América Latina con la excepción de México Page Defectos o daños derivados de accidente o negligencia Estuches de cuero Teléfonos celulares alquiladosPóliza de garantía México II. Duración de la garantía Conceptos que cubre esta garantíaModelo del Producto IV. Limitaciones o excepciones a la presente garantíaResponsable respectivo Page Derechos de autor y marcas comerciales Guia de Início Rápido Page Parabéns Seu fone de ouvido Mãos à obra Carregar o fone de ouvidoLigar e desligar o fone de ouvido Aspectos básicosAlgumas instruções básicas para começar Usar o fone de ouvidoArmazenar o fone de ouvido Conecte e vá Emparelhar e conectarEmparelhar e conectar um segundo telefone Testar a conexão Conversar é muito bom LigaçõesOuvirá mudo ativado ou mudo DesativadoLigações Medium nível Tempo de conversaçãoVerifique seu tempo de bate-papo Conheça seu fone de ouvido Luz de statusSe a luz mostra… Seu fone de ouvido está… Vermelho piscando Ligar ou desligar as instruções de voz ConfiguraçõesFaça algumas alterações Verifique se o fone de ouvido está ligadoTemos soluções Problemas?Meu fone de ouvido não entra no modo de emparelhamento Meu telefone procura o fone de ouvido e não o encontraEstamos aqui para ajudar SuporteAcessórios Aprovados Informações Gerais e de SegurançaUso e Segurança para Acessórios Alimentados por Bateria Cuidados ao Dirigir Precaução Contra Utilização de Volume AltoAo dirigir, Nunca Ao dirigir, SempreSímbolos-chave Crianças PequenasSeguir Símbolo DefiniçãoTodas as outras Diretrizes da UE relevantes Aviso da FCC aos UsuáriosReorientar ou realocar a antena de recepção Privacidade e Segurança de DadosLíquidos Uso e CuidadosCalor ou frio excessivo Micro-ondasAviso de Copyright do Software ReciclagemPoeira e sujeira Produtos de limpezaAbrangência e Prazo de Garantia Direitos Autorais do ConteúdoGarantia Defeitos em estojos de couro GarantiaItens Excluídos desta Garantia Condições Gerais ID do Produto Motorola HX520 Número do manual 68014248001-A Direitos Autorais e Marcas RegistradasAnatel 0107892597903160