Contents
Kühl-Gefrier-Kombination
Standgerät
SICHERHEITSINFORMATIONEN… ……………………………………………………………………………2
FEHLERBEHEBUNG… ………………………………………………………………………………………
Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Gefährliche oder unsichere Verhaltensweisen, die zu
Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe Hinweis
Sicherheitsinformationen
Wichtige
Warnung Warnhinweise FÜR DEN Transport UND Aufstellungsort
Warnung Warnhinweise FÜR DIE Installation
DA68-03022D-08.indb 2016
Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen
Andernfalls besteht Brandgefahr
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen
Stromschlags oder Brands
Wichtige Warnhinweise Warnung FÜR DEN Betrieb
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen
Dies kann zu Erfrierungen führen
Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen
Wenden Sie sich an den Kundendienst
Es besteht Brandgefahr
Behälter, bevor Sie sie in das Kühlabteil legen
Versperren Sie nicht die Luftöffnungen
Wartung
Von 1,4 8,8 kg/cm3 erforderlich
Sie sind nicht nur gefährlich für
Vorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI Reinigung UND
Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr
Sachschäden führen
Andernfalls besteht Explosions- oder Brandgefahr
Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display
Wichtige Warnhinweise Vorsicht FÜR DIE Entsorgung
Weitere Tipps ZUR Ordnungsgemässen Verwendung
Temperaturbereich liegen
Energiespartipps
Geben Sie tiefgefrorene Lebensmittel
VOR DEM Aufstellen DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION
Auswahl des Aufstellorts
Wählen Sie
Aufstellen
Ausbauen DER Gerätetüren
Transport des Geräts
Ausbauen der Türen der Kühl-Gefrier- Kombination
Werden
Benötigte Werkzeuge Nicht im Lieferumfang enthalten
Bei geöffneter Tür
Anschliessen DER Wasserleitungen
Ausbauen DER Flextür
Um die Türen des Kühlabteils wieder einzubauen, nachdem Sie
Heben Sie die Flexzone 1 heraus
Ausbauen DER TÜR DES Gefrierabteils
Zusammenbau DER Flextür
Heben Sie das obere Schubfach heraus
Heben Sie den unteren Korb 2 aus dem Schienensystem
Zusammenbauen DER TÜR DES Gefrierabteils
Ausrichten DES Geräts
Ausrichten des Geräts
Indem sie auf den Boden fällt
Kleinere Einstellungen AN DEN Türen
Sachschäden aufgrund von Kippen zu verhindern
Wenn Sie den Kreuzschlitzschraubendreher
Einbauen DER Leitung FÜR DEN Wasserspender
Bauteile für die Montage der Wasserleitung
Anschließen an die Frischwasserleitung
Schließen Sie zunächst den Hauptwasserhahn
Anschließen der Frischwasserleitung an das Gerät
Installation eines SodaStream 60 L CO2-Karbonators
Erwerben eines SodaStream 60 L CO2-Karbonators
Anschließen der Wasserleitung
Einbauen eines Karbonators in die Kühl-Gefrier-Kombination
Abschließen der Einrichtung
Alarm Filter zurücksetzen 3 Sek
Freezer Gefrierabteil Power Freezer
Bedienfelds
Betrieb
Power Cool Turbokühlung 3 Sek
Sofort-Sprudler Nachfüllen 3 Sek
Fridge Kühlschrank
Lighting Beleuchtung ºc ↔ ºF 3 Sek
Sprudelwasser Sparkling Maker Off Sprudelwasser Aus Sek
Eiswürfel / Zerstoßenes Eis
Ice Maker Off Eismaschine aus 3 Sek
Eis aus
Filter Filter Anzeige für die Lebensdauer des Wasserfilters
Sprudelsymbol
Symbole zur Anzeige des
Kohlensäuregehalts
Tauschen DES Wasserfilters
Tauschen des Wasserfilters
Von nicht zulässigen Wasserfiltern Verursacht sind
Ziehen Sie den Wasserfilter 1 aus dem Filterkorb
Deutsch
Einstellen DER Temperatur
Basistemperatur von Gefrier- und Kühlabteil
Einstellen der Temperatur im Gefrierabteil
Wasserversorgung mit Umkehrosmose Wichtig
Verwenden des Hebels für den Eisspender
Verwenden des Hebels für den Wasserspender
Dies wird in der Digitalanzeige dargestellt
Pflege des Eiswürfelbehälter
Eiswürfelzubereitung
Verwenden des Eis- und Wasserspenders
Verwenden der Funktion „Ice Off Eis aus
Im Urlaub
Hinweise zur Eismaschine
Wassertrübung
Verwenden der Funktion „Sparkling Water Sprudelwasser
Herstellen von Sprudelwasser
Herstellzeit für Sprudelwasser
Ausgaben von Sprudelwasser
Wassertropfen
Einstellen des Kohlensäuregehalts
Deaktivieren der Funktion „Sparkling Water Sprudelwasser
Einstellen der Sofortsprudlerfunktion
Bauteile UND Funktionen
Sprudelwassertank Zubehör
Türfächer
Schubboden
Klappboden
Verwenden DER Flexzone
Auswahltaste für die Temperatur
Empfohlene Position FÜR DEN Klappboden
Entfernen DES Zubehörs FÜR DIE KÜHL-GEFRIER- Kombination
Türfächer
Glasböden
Klappboden
Gemüse- und Obstfächer
Einsetzen
Entfernen DES Zubehörs FÜR DAS Gefrierabteil
Verwenden der Türen
Flexzone
Sicherung des Gefrierabteils
Austauschen DES SODASTREAM- Kohlensäurezylinders
Schubfach im Gefrierabteil
Sprudelwasser Betriebshinweise
Ausbauen des SodaStream-Karbonators
Wieder fortgesetzt
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn
Reinigen DES Geräts
Reinigen der Innenflächen
Reinigen der Außenflächen
Reinigen des Eis- / Wasserspenders
Reinigen der Gummi-Türdichtungen
Reinigen der Rückseite der Kühl- Gefrier-Kombination
Tipps ZUR Lagerung VON Lebensmitteln
Milchprodukte
Quellen
Die Kühlleistung
Ist nicht
Ausreichend
Oder das Gerät
Eismaschine
Produziert kein
Eis
Im Geräteinnern Ist ein Blubbern
Es wird kein
Sprudelwasser
Ausgegeben
Erzeugt im
Notizen
Notizen
Deutsch
Raumtemperaturbereich
Koelkast
Losstaand apparaat
Problemen OPLOSSEN……………………………………………………………………………………
Veiligheidsinformatie
VEILIGHEIDSINFORMATIE………………………………………………………………………………………2
Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen
Niet proberen Niet demonteren Niet aanraken
Opmerking
Volg de aanwijzingen zorgvuldig op
Ernstige
Waarschuwing Waarschuwingen Voor Transport EN OP Locatie
Waarschuwing Waarschuwingen Voor DE Installatie
Stekker niet in het stopcontact als dit los zit
Deze koelkast dient
Hierdoor kan brandgevaar ontstaan
Het apparaat of de montagestructuur van het apparaat vrij
Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen
Houd de ventilatieopening in de behuizing van
Voor Gebruik
Zorg altijd voor een gelijke belasting van beide deuren
Hangen
Niet in de koelkast worden bewaard
Beschadig het koelcircuit niet
Dit kan leiden tot lichamelijk letsel of eigendomsschade
Schokken of brand door lekstroom
Scherpe randen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken
Neem contact op met uw servicebedrijf
Contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde servicecentrum
Voorzorgen Voor
Er bestaat het risico op brand
Onderhoud
De drukletters op het display kunnen loslaten
Van onderdelen en arbeid in rekening
De pijpen worden in de open ruimte gebroken
Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik
Catering en soortgelijke kleinhandeltoepassingen
Voorbereidingen
De beste locatie voor de koelkast kiezen
Kies
DE Koelkastdeuren Verwijderen
Verplaatsen van de koelkast
De koelkastdeuren demonteren
Verwijder de deuren/laden niet als dit niet nodig is
Vereist gereedschap niet meegeleverd
Met geopende deur
DE Flexdeur Demonteren
Druk op de vergrendeling en scheid de draadaansluiting
DE Deuren VAN DE Vriezer Demonteren
DE Flexdeur Terugplaatsen
Til de flexdeur uit de rails
DE Vriezerdeur Terugplaatsen
DE Koelkast Waterpas Zetten
De koelkast waterpas zetten
Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren Aanbrengen
De linkerdeur is onbeweeglijk
DE Slang Voor DE Waterdispenser Installeren
Onderdelen voor installatie van de waterslang
Aansluiten op de watertoevoer
De waterslang op de koelkast aansluiten
Controleren De garantie van Samsung geldt niet voor
Een SodaStream 60 L CO2-gascilinder installeren
SodaStream 60 L CO2-gascilinder kopen
Aansluiting op de waterleiding
Een gascilinder in de koelkast installeren
De installatie voltooien
De koolzuurconcentratie staat standaard op ‘2’
HET Bedieningspaneel
Gebruiken
Bediening
Quick Sparkling Snel koolzuur / Fill up
Vullen 3 sec
Sec
Lighting Verlichting / ºC ↔ ºF 3 sec
Watermaker uit 3 sec
Cubed / Crushed Ice IJsblokjes/Gemalen
Ice Off IJs uit
Filter Waterfiltergebruik
Cubed Blokjes / Crushed Gemalen
Pictogram Sparkling Koolzuur
Pictogrammen voor het koolzuurniveau
HET Waterfilter Vervangen
Het waterfilter vervangen
Om de kans op waterschade aan uw eigendommen te verkleinen
Raak de knop Alarm/Filter Reset Alarm
Gaat uit
DE Temperatuur Regelen
Basistemperatuur van vriezer en koelkastruimten
De temperatuur van de vriezer regelen
Watertoevoer met omgekeerde osmose Belangrijk
De ijshendel gebruiken
De waterhendel gebruiken
De ijsemmer onderhouden
IJs maken
De ijs- en waterdispenser samen gebruiken
De functie Ice Off IJs uit gebruiken
Steek uw handen en vingers niet diep in de emmer
Op vakantie
Wat wel en niet te doen met de ijsblokjesmaker
Troebel water
Anders kan de lade vast gaan zitten
De functie voor koolzuurhoudend water gebruiken
Koolzuurhoudend water maken
Benodigde tijd voor de productie van koolzuurhoudend water
Koolzuurhoudend water tappen
Druppelend water
Het koolzuurniveau regelen
De functie voor koolzuurhoudend water uitschakelen
De optie Quick Sparkling Snel koolzuur instellen
Onderdelen EN Kenmerken
Deurbakken
Schuifplank
Opvouwbare lade
Groente- en fruitladen
Flexzone Gebruiken
Temperatuurselectieknop
Deurbakken
Wine Party Deli Snacks Cold Drinks Meat Fish
Koude
Snacks Dranken Vlees/vis
Planken van getemperd glas
Opvouwbare plank
De planken van getemperd glas zijn
Wees voorzichtig wanneer u ze verwijdert
Groente- en fruitladen
Indien dit wenselijk is
Terugplaatsen
Worden uit getild Bediening
DE Vriezeraccessoires Verwijderen
De deuren gebruiken
De vriesruimtebescherming
Verlengde lade
EEN SODASTREAM- Gascilinder Vervangen
Vriezerlade
Koolzuurhoudend water opmerkingen bij het gebruik
DE Koelkast Schoonmaken
De binnenkant schoonmaken
De buitenkant schoonmaken
De ijs-/waterdispenser reinigen
De rubberen deurafdichtingen schoonmaken
De achterkant van de koelkast reinigen
Krijgen
Voedselbewaartips
Voedselsoort Koelkast Vriezer Bewaartips
Bronnen
De koelkast
Werkt helemaal
Niet of koelt niet
Genoeg af
Ruikt vies
Er is vorst op
De wanden
Van de vriezer
Actief is, hoort u
Geluid ontstaat
Een bubbelend
Watertank
Aantekeningen
Aantekeningen
Netherlands
Temperatuurlimieten van de omgevingsruimte
Réfrigérateur
Appareil non encastrable
Personne responsable de leur sécurité
Consignes DE SÉCURITÉ… …………………………………………………………………………………2
DÉPANNAGE…………………………………………………………………………………………………
Desécurité Consignes
LE Transport ET LE
Respectez-les en toutes circonstances
’INSTALLATION DE L’APPAREIL
La plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil
Risque de choc électrique ou d’incendie
Symboles DE
Il pourrait y avoir un risque d’incendie
’entreposez pas d’objets sur le dessus de l’appareil
Les enfants entrer dans le réfrigérateur
Risque d’explosion
Dans le réfrigérateur
Risque de gelures
Raison de fuites électriques
Provoquer une explosion ou un incendie
Jouent pas avec l’appareil
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un
Incendie ou un choc électrique
Ne bloquez pas les orifices d’aération
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
Pour un fonctionnement optimal de l’appareil
Le réfrigérateur a été conçu
Il existe un risque d’explosion ou d’incendie
LA Mise AU Rebut
Le coût total des pièces et de la main d’œuvre
Assurez-vous qu’aucun des
Bananes ou des melons
Que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement
Vérifiez que le système d’évacuation de l’air à la base et
Avant Dinstaller LE Réfrigérateur
Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur
Installation
Choisissez
Déplacement du réfrigérateur
Retrait DES Portes DU Réfrigérateur
Démontage des portes du réfrigérateur
Outils nécessaires non fournis
Soulevez la porte à la verticale pour la retirer
Remise EN Place DES Tuyaux Darrivée Deau
Démontage DE LA Porte DE LA Zone Flexible
Soulevez la zone flexible 1 pour la retirer
Démonter LA Porte DU Congélateur
Remise EN Place DE LA Porte DE LA Zone Flexible
Soulevez la porte de la zone flexible des rails
Soulevez le tiroir supérieur pour le sortir
Remise EN Place DE LA Porte DU Congélateur
Mise À Niveau DU Réfrigérateur
Mise à niveau du réfrigérateur
Le sol
Réglages Fins DES Portes
La porte monte
Installation DU Circuit DU Distributeur Deau
Pièces pour linstallation de conduite deau
Branchement sur le tuyau darrivée deau
Raccordement du tuyau deau au réfrigérateur
Installation dun carbonateur SodaStream de 60 l de CO2
Achat des carbonateurs SodaStream de 60 l de CO2
Raccordement de la conduite deau
Installation dun carbonateur dans le réfrigérateur
Réglage du réfrigérateur
Panneau DE Commande
Fonctionnement
Fridge Power Cool 3 sec Réfrigérateur
Quick Sparkling Fill up 3 sec
Eau pétillante rapide Remplissage 3 s
Refroidissement rapide 3 s
Français
Ice Off Désactivation glace
Filter Filtre Usure du filtre à eau
Cubed / Crushed Glaçons/Glace pilée
Sparkling Icon Icône Eau pétillante
Icônes Sparkling Water Production Level
Niveau de production deau pétillante
Remplacement DU Filtre À EAU
Pour remplacer le filtre à eau
Générique dans votre réfrigérateur
Samsung ne pourra être tenue Responsable des dommages
DA68-03022D-08.indb 2016 217
Contrôle DE LA Température
Réglage de la température du congélateur
Alimentation en eau dosmose inverse Important
40 à 60 psi 276 à 414 kPa
Utilisation DU Distributeur Deau Froide
Réglage de la température du réfrigérateur
Utilisation du levier distributeur de glace
Utilisation du levier du distributeur deau
Entretien du bac à glace
Production de glaçons
Utilisation simultanée du distributeur de glace et deau
Utilisation de la fonction Ice Off Désactivation glace
Puis, soulevez-le et tirez-le tout droit
De fonctionnement
Si vous partez en vacances…
Faire et À ne pas faire avec la machine à glaçons
Phénomène d’eau trouble
Centré Afin d’éviter qu’il ne reste bloqué
Utilisation de la fonction Sparkling WaterEau pétillante
Génération deau pétillante
Écoulement deau
Contrôle du niveau de carbonatation
Désactivation de la fonction deau pétillante
Régler loption Quick Sparkling Eau pétillante rapide
Sparkling Water Eau pétillante durant 3 secondes
Pièces ET Caractéristiques
Réservoir deau pétillante en option
Bacs de la porte
Tablette coulissante
Étagère pliante
Utilisation DE LA Zone Flexible
Bouton de sélection de température
Emplacement Recommandé Pour Létagère Pliante
Drinks » Boissons fraîches ou « Meat/ Fish » Viande/poisson
Bacs de la porte
Wine Party Deli Snacks Cold Drinks Meat Fish Dishes
Tablettes en verre trempé
Étagère pliante
Bacs à fruits et légumes
Pour les remettre en place
Retrait DES Accessoires DU Congélateur
Utilisation des portes
Zone flexible
Barre de retenue du compartiment du congélateur
Remplacement ’UN Carbonateur Sodastream
Tiroir du congélateur
Lors de son montage ou démontage
Ou de sasphyxier
Eau pétillante Remarques opérationnelles
Retirez le carbonateur SodaStream
Nettoyage DU Réfrigérateur
Nettoyage de la partie intérieure
Nettoyage de la partie extérieure
Nettoyage du distributeur de glace/ d’eau
Nettoyage des joints des portes en caoutchouc
Nettoyage de larrière du réfrigérateur
Voiture Ces substances pourraient provoquer un incendie
Conseils DE Conservation DES Aliments
Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation
Sources
Le réfrigérateur
Ne fonctionne
Pas du tout ou
Ne refroidit pas
Dégage
Une odeur
Désagréable
Du gel se forme
Deux côtés de la
Partie centrale
De la porte du
De la condensation
Mémo
Mémo
Température ambiante mini./maxi
Chladnička
Volně stojící spotřebič
Bezpečnostní Informace
Bezpečnostní INFORMACE…………………………………………………………………………………2
Odstraňování ZÁVAD… …………………………………………………………………………………
Nezkoušejte Nerozebírejte Nedotýkejte SE
Informace Bezpečnostní
Transport a Umístění
Důležité Výstražné Výstraha Symboly PRO Instalaci
DA68-03022D-08.indb 2016
Výstražné Symboly Upozornění PRO Instalaci
Obsluhu
Čeština
DA68-03022D-08.indb 2016
Výstražné
Čištění a Údržbu
Tato chladnička je určena pouze pro skladování potravin
Důležité Výstražné
Likvidaci
Další Tipy PRO Správné Použití
Čeština
Příprava Instalace Chladničky
Výběr nejlepšího umístění chladničky
Vyberte
Demontáž Dveří Chladničky
Při stěhování chladničky
Demontáž dveří chladničky
Pokud to není potřeba, zásuvky a dvířka nevyjímejte
Potřebné nářadí není součástí balení
Zvednutím rovně nahoru dveře sejměte Doprovozu Uvedení
Opětovné Připojení Vodovodní Přípojky
Demontáž Dvířek Zásuvky Flex Zone
Nadzvednutím vytáhněte zásuvku Flex Zone
Pokud kabel není připojen, zóna Flex Zone nebude fungovat
Opětovná Montáž Dvířek Zásuvky Flex Zone
Demontáž Dveří Mrazničky
Opětovná Montáž Dveří Mrazničky
Nastavení Polohy
Vyrovnání polohy chladničky
Postup Přesného Seřízení Dveří
Mějte na paměti, že k přesnému seřízení dveří je
Zapotřebí, aby byla poloha chladničky vyrovnaná
Instalace Vodovodního Potrubí
Součásti potřebné k připojení vodovodního potrubí
Připojení vodovodní přípojky
Připojení vodovodní přípojky k chladničce
Instalace bombiček SodaStream 60 L CO2
Zakoupení bombiček SodaStream 60 L CO2
Napojení přívodu vody
Instalace bombičky do chladničky
Dokončení instalace
Dojde k dávkování sodovky
Používání Ovládacího
Panelu
Provoz
Tlačítko Fridge Power Cool 3 sec
Tlačítko Quick Sparkling Fill Up 3 sec
Chladnička Turbochlazení 3 s
Tlačítko Lighting ºC ↔ ºF 3 sec
Tlačítko Sparkling Sodovka slouží ke třem účelům
Tlačítko Ice Off Dávkování ledu vypnuto
Tlačítko Filter Filtr Opotřebení vodního filtru
Tlačítko Cubed/Crushed Kostky ledu/Ledová tříšť
Indikátor Sparkling Sodovka
Indikátory úrovně nasycení sodovky
Výměna Vodního Filtru
Výměna vodního filtru
Své chladničce Samsung neoriginální vodní filtry
Vsuňte nový filtr do zástrčky
Poté zhasne
Ovládání Teploty
Základní teplota v mrazáku a v chladničce
Ovládání teploty mrazničky
Reverzní osmóza vody Důležité
Používání Dávkovače
Studené Vody
Ovládání teploty chladničky
Použití páčky dávkovače ledu
Údržba nádoby na led
Výroba ledu
Současné používání dávkovače ledu a vody
Použití funkce Ice Off Dávkování ledu vypnuto
Když jedete na dovolenou
Co dělat a co nedělat s výrobníkem ledu
Bílé zabarvení vody
Použití funkce Sparkling Water Sodovka
Výroba sodovky
Doba výroby sodovky
Dávkování sodovky
Odkapávání vody
Nastavení úrovně nasycení sodovky
Vypnutí funkce Sparkling Water Sodovka
Nastavení režimu Quick Sparkling Rychlé dávkování sodovky
Součásti a Funkce
Nádrž na sodovku volitelná
Přihrádky ve dveřích
Výsuvná police
Složitelná police
Použití Zásuvky Flex Zone
Tlačítko volby teploty
Doporučení Umístění Složitelné Police
Demontáž Příslušenství Chladničky
Přihrádky ve dveřích
Poté vytáhněte pravou stranu
Police z tvrzeného skla
Složitelná police
Prach z přihrádek vyčistěte sejmutím krytu a umytím vodou
Zásuvky na zeleninu a ovoce
Umístění zpět
Demontáž Příslušenství Mrazničky
Používání dveří
Zásuvka Flex Zone
Zábrana mrazáku
Výměna Bombičky Sodastream
Zásuvka mrazničky
Sodovka Poznámky k obsluze
Levých dveřích chladničky
Čištění Chladničky
Čištění vnějšku chladničky
Čištění vnitřku chladničky
Čištění dávkovače ledu a vody
Čištění gumového těsnění dveří
Čištění zadní strany chladničky
Tyto látky mohou způsobit požár
Tipy PRO Skladování Potravin
Potraviny Chladničce Mrazničce Tipy pro skladování
Zdroje v angličtině
Chladnička
Nefunguje
Vůbec nebo
Dostatečně
Chladničce
Je nepříjemný
Zápach
Na stěnách
Zbývající vody v nádrži, než je běžné
Poznámky
Poznámky
Limit teploty okolí
800-726786