Contents
Standgerät
Kühl-Gefrier-Kombination
FEHLERBEHEBUNG… ………………………………………………………………………………………
SICHERHEITSINFORMATIONEN… ……………………………………………………………………………2
Gefährliche oder unsichere Verhaltensweisen, die zu
Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe Hinweis
Sicherheitsinformationen
Warnung Warnhinweise FÜR DEN Transport UND Aufstellungsort
Wichtige
Warnung Warnhinweise FÜR DIE Installation
DA68-03022D-08.indb 2016
Andernfalls besteht Brandgefahr
Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen
Wichtige Warnhinweise Warnung FÜR DEN Betrieb
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen
Stromschlags oder Brands
Dies kann zu Erfrierungen führen
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen
Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen
Es besteht Brandgefahr
Wenden Sie sich an den Kundendienst
Behälter, bevor Sie sie in das Kühlabteil legen
Versperren Sie nicht die Luftöffnungen
Von 1,4 8,8 kg/cm3 erforderlich
Wartung
Sie sind nicht nur gefährlich für
Vorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI Reinigung UND
Sachschäden führen
Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr
Andernfalls besteht Explosions- oder Brandgefahr
Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display
Wichtige Warnhinweise Vorsicht FÜR DIE Entsorgung
Temperaturbereich liegen
Weitere Tipps ZUR Ordnungsgemässen Verwendung
Geben Sie tiefgefrorene Lebensmittel
Energiespartipps
Auswahl des Aufstellorts
VOR DEM Aufstellen DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION
Wählen Sie
Aufstellen
Transport des Geräts
Ausbauen DER Gerätetüren
Ausbauen der Türen der Kühl-Gefrier- Kombination
Werden
Bei geöffneter Tür
Benötigte Werkzeuge Nicht im Lieferumfang enthalten
Ausbauen DER Flextür
Anschliessen DER Wasserleitungen
Um die Türen des Kühlabteils wieder einzubauen, nachdem Sie
Heben Sie die Flexzone 1 heraus
Zusammenbau DER Flextür
Ausbauen DER TÜR DES Gefrierabteils
Heben Sie das obere Schubfach heraus
Heben Sie den unteren Korb 2 aus dem Schienensystem
Ausrichten DES Geräts
Zusammenbauen DER TÜR DES Gefrierabteils
Ausrichten des Geräts
Indem sie auf den Boden fällt
Wenn Sie den Kreuzschlitzschraubendreher
Kleinere Einstellungen AN DEN Türen
Sachschäden aufgrund von Kippen zu verhindern
Bauteile für die Montage der Wasserleitung
Einbauen DER Leitung FÜR DEN Wasserspender
Anschließen an die Frischwasserleitung
Schließen Sie zunächst den Hauptwasserhahn
Anschließen der Frischwasserleitung an das Gerät
Anschließen der Wasserleitung
Installation eines SodaStream 60 L CO2-Karbonators
Erwerben eines SodaStream 60 L CO2-Karbonators
Einbauen eines Karbonators in die Kühl-Gefrier-Kombination
Abschließen der Einrichtung
Freezer Gefrierabteil Power Freezer
Alarm Filter zurücksetzen 3 Sek
Bedienfelds
Betrieb
Sofort-Sprudler Nachfüllen 3 Sek
Power Cool Turbokühlung 3 Sek
Fridge Kühlschrank
Lighting Beleuchtung ºc ↔ ºF 3 Sek
Sprudelwasser Sparkling Maker Off Sprudelwasser Aus Sek
Ice Maker Off Eismaschine aus 3 Sek
Eiswürfel / Zerstoßenes Eis
Eis aus
Filter Filter Anzeige für die Lebensdauer des Wasserfilters
Kohlensäuregehalts
Sprudelsymbol
Symbole zur Anzeige des
Tauschen des Wasserfilters
Tauschen DES Wasserfilters
Von nicht zulässigen Wasserfiltern Verursacht sind
Ziehen Sie den Wasserfilter 1 aus dem Filterkorb
Deutsch
Basistemperatur von Gefrier- und Kühlabteil
Einstellen DER Temperatur
Einstellen der Temperatur im Gefrierabteil
Wasserversorgung mit Umkehrosmose Wichtig
Dies wird in der Digitalanzeige dargestellt
Verwenden des Hebels für den Eisspender
Verwenden des Hebels für den Wasserspender
Verwenden des Eis- und Wasserspenders
Pflege des Eiswürfelbehälter
Eiswürfelzubereitung
Verwenden der Funktion „Ice Off Eis aus
Wassertrübung
Im Urlaub
Hinweise zur Eismaschine
Herstellen von Sprudelwasser
Verwenden der Funktion „Sparkling Water Sprudelwasser
Herstellzeit für Sprudelwasser
Ausgaben von Sprudelwasser
Einstellen des Kohlensäuregehalts
Wassertropfen
Einstellen der Sofortsprudlerfunktion
Deaktivieren der Funktion „Sparkling Water Sprudelwasser
Bauteile UND Funktionen
Türfächer
Sprudelwassertank Zubehör
Schubboden
Klappboden
Auswahltaste für die Temperatur
Verwenden DER Flexzone
Türfächer
Empfohlene Position FÜR DEN Klappboden
Entfernen DES Zubehörs FÜR DIE KÜHL-GEFRIER- Kombination
Klappboden
Glasböden
Einsetzen
Gemüse- und Obstfächer
Verwenden der Türen
Entfernen DES Zubehörs FÜR DAS Gefrierabteil
Flexzone
Sicherung des Gefrierabteils
Schubfach im Gefrierabteil
Austauschen DES SODASTREAM- Kohlensäurezylinders
Ausbauen des SodaStream-Karbonators
Sprudelwasser Betriebshinweise
Wieder fortgesetzt
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn
Reinigen der Innenflächen
Reinigen DES Geräts
Reinigen der Außenflächen
Reinigen des Eis- / Wasserspenders
Reinigen der Rückseite der Kühl- Gefrier-Kombination
Reinigen der Gummi-Türdichtungen
Milchprodukte
Tipps ZUR Lagerung VON Lebensmitteln
Quellen
Ist nicht
Die Kühlleistung
Ausreichend
Oder das Gerät
Produziert kein
Eismaschine
Eis
Im Geräteinnern Ist ein Blubbern
Sprudelwasser
Es wird kein
Ausgegeben
Erzeugt im
Notizen
Notizen
Raumtemperaturbereich
Deutsch
Losstaand apparaat
Koelkast
VEILIGHEIDSINFORMATIE………………………………………………………………………………………2
Problemen OPLOSSEN……………………………………………………………………………………
Veiligheidsinformatie
Niet proberen Niet demonteren Niet aanraken
Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen
Opmerking
Volg de aanwijzingen zorgvuldig op
Waarschuwing Waarschuwingen Voor Transport EN OP Locatie
Ernstige
Waarschuwing Waarschuwingen Voor DE Installatie
Hierdoor kan brandgevaar ontstaan
Stekker niet in het stopcontact als dit los zit
Deze koelkast dient
Houd de ventilatieopening in de behuizing van
Het apparaat of de montagestructuur van het apparaat vrij
Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen
Zorg altijd voor een gelijke belasting van beide deuren
Voor Gebruik
Niet in de koelkast worden bewaard
Hangen
Beschadig het koelcircuit niet
Dit kan leiden tot lichamelijk letsel of eigendomsschade
Scherpe randen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken
Schokken of brand door lekstroom
Contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde servicecentrum
Neem contact op met uw servicebedrijf
Voorzorgen Voor
Er bestaat het risico op brand
Onderhoud
De drukletters op het display kunnen loslaten
De pijpen worden in de open ruimte gebroken
Van onderdelen en arbeid in rekening
Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik
Catering en soortgelijke kleinhandeltoepassingen
Kies
Voorbereidingen
De beste locatie voor de koelkast kiezen
Verplaatsen van de koelkast
DE Koelkastdeuren Verwijderen
De koelkastdeuren demonteren
Verwijder de deuren/laden niet als dit niet nodig is
Met geopende deur
Vereist gereedschap niet meegeleverd
Druk op de vergrendeling en scheid de draadaansluiting
DE Flexdeur Demonteren
Til de flexdeur uit de rails
DE Deuren VAN DE Vriezer Demonteren
DE Flexdeur Terugplaatsen
De koelkast waterpas zetten
DE Vriezerdeur Terugplaatsen
DE Koelkast Waterpas Zetten
De linkerdeur is onbeweeglijk
Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren Aanbrengen
Aansluiten op de watertoevoer
DE Slang Voor DE Waterdispenser Installeren
Onderdelen voor installatie van de waterslang
Controleren De garantie van Samsung geldt niet voor
De waterslang op de koelkast aansluiten
Aansluiting op de waterleiding
Een SodaStream 60 L CO2-gascilinder installeren
SodaStream 60 L CO2-gascilinder kopen
Een gascilinder in de koelkast installeren
De koolzuurconcentratie staat standaard op ‘2’
De installatie voltooien
Bediening
HET Bedieningspaneel
Gebruiken
Vullen 3 sec
Quick Sparkling Snel koolzuur / Fill up
Sec
Lighting Verlichting / ºC ↔ ºF 3 sec
Watermaker uit 3 sec
Ice Off IJs uit
Cubed / Crushed Ice IJsblokjes/Gemalen
Filter Waterfiltergebruik
Cubed Blokjes / Crushed Gemalen
Pictogrammen voor het koolzuurniveau
Pictogram Sparkling Koolzuur
Om de kans op waterschade aan uw eigendommen te verkleinen
HET Waterfilter Vervangen
Het waterfilter vervangen
Gaat uit
Raak de knop Alarm/Filter Reset Alarm
Basistemperatuur van vriezer en koelkastruimten
DE Temperatuur Regelen
De temperatuur van de vriezer regelen
Watertoevoer met omgekeerde osmose Belangrijk
De waterhendel gebruiken
De ijshendel gebruiken
De ijs- en waterdispenser samen gebruiken
De ijsemmer onderhouden
IJs maken
Steek uw handen en vingers niet diep in de emmer
De functie Ice Off IJs uit gebruiken
Wat wel en niet te doen met de ijsblokjesmaker
Op vakantie
Troebel water
Anders kan de lade vast gaan zitten
Koolzuurhoudend water maken
De functie voor koolzuurhoudend water gebruiken
Benodigde tijd voor de productie van koolzuurhoudend water
Koolzuurhoudend water tappen
Het koolzuurniveau regelen
Druppelend water
De optie Quick Sparkling Snel koolzuur instellen
De functie voor koolzuurhoudend water uitschakelen
Onderdelen EN Kenmerken
Schuifplank
Deurbakken
Opvouwbare lade
Groente- en fruitladen
Temperatuurselectieknop
Flexzone Gebruiken
Wine Party Deli Snacks Cold Drinks Meat Fish
Deurbakken
Koude
Snacks Dranken Vlees/vis
Opvouwbare plank
Planken van getemperd glas
De planken van getemperd glas zijn
Wees voorzichtig wanneer u ze verwijdert
Indien dit wenselijk is
Groente- en fruitladen
Terugplaatsen
Worden uit getild Bediening
De deuren gebruiken
DE Vriezeraccessoires Verwijderen
De vriesruimtebescherming
Verlengde lade
Vriezerlade
EEN SODASTREAM- Gascilinder Vervangen
Koolzuurhoudend water opmerkingen bij het gebruik
De binnenkant schoonmaken
DE Koelkast Schoonmaken
De buitenkant schoonmaken
De ijs-/waterdispenser reinigen
Krijgen
De rubberen deurafdichtingen schoonmaken
De achterkant van de koelkast reinigen
Voedselsoort Koelkast Vriezer Bewaartips
Voedselbewaartips
Bronnen
Werkt helemaal
De koelkast
Niet of koelt niet
Genoeg af
Er is vorst op
Ruikt vies
De wanden
Van de vriezer
Geluid ontstaat
Actief is, hoort u
Een bubbelend
Watertank
Aantekeningen
Aantekeningen
Temperatuurlimieten van de omgevingsruimte
Netherlands
Appareil non encastrable
Réfrigérateur
DÉPANNAGE…………………………………………………………………………………………………
Personne responsable de leur sécurité
Consignes DE SÉCURITÉ… …………………………………………………………………………………2
Desécurité Consignes
Respectez-les en toutes circonstances
LE Transport ET LE
La plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil
’INSTALLATION DE L’APPAREIL
Risque de choc électrique ou d’incendie
Il pourrait y avoir un risque d’incendie
Symboles DE
’entreposez pas d’objets sur le dessus de l’appareil
Risque d’explosion
Les enfants entrer dans le réfrigérateur
Dans le réfrigérateur
Risque de gelures
Provoquer une explosion ou un incendie
Raison de fuites électriques
Jouent pas avec l’appareil
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un
Ne bloquez pas les orifices d’aération
Incendie ou un choc électrique
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
Pour un fonctionnement optimal de l’appareil
Le réfrigérateur a été conçu
Il existe un risque d’explosion ou d’incendie
Assurez-vous qu’aucun des
LA Mise AU Rebut
Le coût total des pièces et de la main d’œuvre
Que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement
Bananes ou des melons
Vérifiez que le système d’évacuation de l’air à la base et
Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur
Avant Dinstaller LE Réfrigérateur
Installation
Choisissez
Démontage des portes du réfrigérateur
Déplacement du réfrigérateur
Retrait DES Portes DU Réfrigérateur
Soulevez la porte à la verticale pour la retirer
Outils nécessaires non fournis
Soulevez la zone flexible 1 pour la retirer
Remise EN Place DES Tuyaux Darrivée Deau
Démontage DE LA Porte DE LA Zone Flexible
Remise EN Place DE LA Porte DE LA Zone Flexible
Démonter LA Porte DU Congélateur
Soulevez la porte de la zone flexible des rails
Soulevez le tiroir supérieur pour le sortir
Mise À Niveau DU Réfrigérateur
Remise EN Place DE LA Porte DU Congélateur
Mise à niveau du réfrigérateur
Le sol
La porte monte
Réglages Fins DES Portes
Branchement sur le tuyau darrivée deau
Installation DU Circuit DU Distributeur Deau
Pièces pour linstallation de conduite deau
Raccordement du tuyau deau au réfrigérateur
Raccordement de la conduite deau
Installation dun carbonateur SodaStream de 60 l de CO2
Achat des carbonateurs SodaStream de 60 l de CO2
Installation dun carbonateur dans le réfrigérateur
Réglage du réfrigérateur
Fonctionnement
Panneau DE Commande
Quick Sparkling Fill up 3 sec
Fridge Power Cool 3 sec Réfrigérateur
Eau pétillante rapide Remplissage 3 s
Refroidissement rapide 3 s
Français
Cubed / Crushed Glaçons/Glace pilée
Ice Off Désactivation glace
Filter Filtre Usure du filtre à eau
Niveau de production deau pétillante
Sparkling Icon Icône Eau pétillante
Icônes Sparkling Water Production Level
Pour remplacer le filtre à eau
Remplacement DU Filtre À EAU
Générique dans votre réfrigérateur
Samsung ne pourra être tenue Responsable des dommages
DA68-03022D-08.indb 2016 217
Réglage de la température du congélateur
Contrôle DE LA Température
Alimentation en eau dosmose inverse Important
40 à 60 psi 276 à 414 kPa
Réglage de la température du réfrigérateur
Utilisation DU Distributeur Deau Froide
Utilisation du levier distributeur de glace
Utilisation du levier du distributeur deau
Utilisation simultanée du distributeur de glace et deau
Entretien du bac à glace
Production de glaçons
De fonctionnement
Utilisation de la fonction Ice Off Désactivation glace
Puis, soulevez-le et tirez-le tout droit
Faire et À ne pas faire avec la machine à glaçons
Si vous partez en vacances…
Phénomène d’eau trouble
Centré Afin d’éviter qu’il ne reste bloqué
Génération deau pétillante
Utilisation de la fonction Sparkling WaterEau pétillante
Contrôle du niveau de carbonatation
Écoulement deau
Sparkling Water Eau pétillante durant 3 secondes
Désactivation de la fonction deau pétillante
Régler loption Quick Sparkling Eau pétillante rapide
Pièces ET Caractéristiques
Bacs de la porte
Réservoir deau pétillante en option
Tablette coulissante
Étagère pliante
Bouton de sélection de température
Utilisation DE LA Zone Flexible
Drinks » Boissons fraîches ou « Meat/ Fish » Viande/poisson
Emplacement Recommandé Pour Létagère Pliante
Bacs de la porte
Wine Party Deli Snacks Cold Drinks Meat Fish Dishes
Étagère pliante
Tablettes en verre trempé
Pour les remettre en place
Bacs à fruits et légumes
Utilisation des portes
Retrait DES Accessoires DU Congélateur
Zone flexible
Barre de retenue du compartiment du congélateur
Tiroir du congélateur
Remplacement ’UN Carbonateur Sodastream
Lors de son montage ou démontage
Ou de sasphyxier
Retirez le carbonateur SodaStream
Eau pétillante Remarques opérationnelles
Nettoyage de la partie intérieure
Nettoyage DU Réfrigérateur
Nettoyage de la partie extérieure
Nettoyage du distributeur de glace/ d’eau
Voiture Ces substances pourraient provoquer un incendie
Nettoyage des joints des portes en caoutchouc
Nettoyage de larrière du réfrigérateur
Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation
Conseils DE Conservation DES Aliments
Sources
Ne fonctionne
Le réfrigérateur
Pas du tout ou
Ne refroidit pas
Une odeur
Dégage
Désagréable
Du gel se forme
Partie centrale
Deux côtés de la
De la porte du
De la condensation
Mémo
Mémo
Température ambiante mini./maxi
Volně stojící spotřebič
Chladnička
Odstraňování ZÁVAD… …………………………………………………………………………………
Bezpečnostní Informace
Bezpečnostní INFORMACE…………………………………………………………………………………2
Informace Bezpečnostní
Nezkoušejte Nerozebírejte Nedotýkejte SE
Transport a Umístění
Důležité Výstražné Výstraha Symboly PRO Instalaci
DA68-03022D-08.indb 2016
Výstražné Symboly Upozornění PRO Instalaci
Obsluhu
Čeština
DA68-03022D-08.indb 2016
Výstražné
Čištění a Údržbu
Tato chladnička je určena pouze pro skladování potravin
Likvidaci
Důležité Výstražné
Další Tipy PRO Správné Použití
Čeština
Vyberte
Příprava Instalace Chladničky
Výběr nejlepšího umístění chladničky
Při stěhování chladničky
Demontáž Dveří Chladničky
Demontáž dveří chladničky
Pokud to není potřeba, zásuvky a dvířka nevyjímejte
Zvednutím rovně nahoru dveře sejměte Doprovozu Uvedení
Potřebné nářadí není součástí balení
Demontáž Dvířek Zásuvky Flex Zone
Opětovné Připojení Vodovodní Přípojky
Nadzvednutím vytáhněte zásuvku Flex Zone
Pokud kabel není připojen, zóna Flex Zone nebude fungovat
Demontáž Dveří Mrazničky
Opětovná Montáž Dvířek Zásuvky Flex Zone
Vyrovnání polohy chladničky
Opětovná Montáž Dveří Mrazničky
Nastavení Polohy
Zapotřebí, aby byla poloha chladničky vyrovnaná
Postup Přesného Seřízení Dveří
Mějte na paměti, že k přesnému seřízení dveří je
Připojení vodovodní přípojky
Instalace Vodovodního Potrubí
Součásti potřebné k připojení vodovodního potrubí
Připojení vodovodní přípojky k chladničce
Napojení přívodu vody
Instalace bombiček SodaStream 60 L CO2
Zakoupení bombiček SodaStream 60 L CO2
Instalace bombičky do chladničky
Dojde k dávkování sodovky
Dokončení instalace
Provoz
Používání Ovládacího
Panelu
Tlačítko Quick Sparkling Fill Up 3 sec
Tlačítko Fridge Power Cool 3 sec
Chladnička Turbochlazení 3 s
Tlačítko Lighting ºC ↔ ºF 3 sec
Tlačítko Sparkling Sodovka slouží ke třem účelům
Tlačítko Cubed/Crushed Kostky ledu/Ledová tříšť
Tlačítko Ice Off Dávkování ledu vypnuto
Tlačítko Filter Filtr Opotřebení vodního filtru
Indikátory úrovně nasycení sodovky
Indikátor Sparkling Sodovka
Výměna vodního filtru
Výměna Vodního Filtru
Své chladničce Samsung neoriginální vodní filtry
Vsuňte nový filtr do zástrčky
Poté zhasne
Základní teplota v mrazáku a v chladničce
Ovládání Teploty
Ovládání teploty mrazničky
Reverzní osmóza vody Důležité
Studené Vody
Používání Dávkovače
Ovládání teploty chladničky
Použití páčky dávkovače ledu
Současné používání dávkovače ledu a vody
Údržba nádoby na led
Výroba ledu
Použití funkce Ice Off Dávkování ledu vypnuto
Bílé zabarvení vody
Když jedete na dovolenou
Co dělat a co nedělat s výrobníkem ledu
Výroba sodovky
Použití funkce Sparkling Water Sodovka
Doba výroby sodovky
Dávkování sodovky
Nastavení úrovně nasycení sodovky
Odkapávání vody
Nastavení režimu Quick Sparkling Rychlé dávkování sodovky
Vypnutí funkce Sparkling Water Sodovka
Součásti a Funkce
Přihrádky ve dveřích
Nádrž na sodovku volitelná
Výsuvná police
Složitelná police
Tlačítko volby teploty
Použití Zásuvky Flex Zone
Demontáž Příslušenství Chladničky
Doporučení Umístění Složitelné Police
Přihrádky ve dveřích
Poté vytáhněte pravou stranu
Prach z přihrádek vyčistěte sejmutím krytu a umytím vodou
Police z tvrzeného skla
Složitelná police
Umístění zpět
Zásuvky na zeleninu a ovoce
Používání dveří
Demontáž Příslušenství Mrazničky
Zásuvka Flex Zone
Zábrana mrazáku
Zásuvka mrazničky
Výměna Bombičky Sodastream
Levých dveřích chladničky
Sodovka Poznámky k obsluze
Čištění vnějšku chladničky
Čištění Chladničky
Čištění vnitřku chladničky
Čištění dávkovače ledu a vody
Tyto látky mohou způsobit požár
Čištění gumového těsnění dveří
Čištění zadní strany chladničky
Potraviny Chladničce Mrazničce Tipy pro skladování
Tipy PRO Skladování Potravin
Zdroje v angličtině
Nefunguje
Chladnička
Vůbec nebo
Dostatečně
Je nepříjemný
Chladničce
Zápach
Na stěnách
Zbývající vody v nádrži, než je běžné
Poznámky
Poznámky
800-726786
Limit teploty okolí