Samsung SCC-C7478P manual Funcionamiento

Page 114

Funcionamiento

PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO

Antes de aplicar energía, compruebe detenidamente los cables.

El ID de cámara del controlador debe ser idéntico al de la cámara que se va a controlar. El ID de cámara se puede comprobar en Inf. del sistema en el menú de OSD.

Si el controlador admite varios protocolos, el protocolo debe cambiarse para que coincida con el de la cámara.

Si cambia el protocolo de la cámara cambiando el interruptor DIP, el cambio surtirá efecto después de reiniciar la cámara.

Debido a que el método de funcionamiento puede ser diferente en cada controlador disponible, consulte el manual del controlador si la cámara no se puede controlar correctamente.

COMPROBACIÓN PREVIA DE LAS FUNCIONES PREDEF. Y PATRÓN

Compruebe de antemano cómo utilizar las funciones Predefi nido, Buscar, Pan A. y Patrón con el controlador o el DVR para utilizar la cámara con ellos. (Consulte el manual del teclado del sistema.)

Si el controlador o el DVR no tienen ningún botón de patrón o función, utilice las teclas de acceso directo con las funciones predefi nidas. Para más información, consulte “Predefi nidos reservados” de este manual.

CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA

Si la cámara se somete de forma continua a un entorno de altas temperaturas (por encima de 50°C o 122°F) durante un tiempo prolongado, es posible que la cámara pierda el enfoque.

Como resultado, se obtendrá una imagen borrosa. En este caso, se recomienda activar “CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA” ejecutando Predefi nido 165.

Si ejecuta la CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA, la cámara calibrará su enfoque cada 6 horas. Para desactivar esta función, ejecute Predefi nido 166.

INICIO DEL MENÚ DE OSD

Función

Mediante el menú de OSD, es posible confi gurar las funciones de Predefi nido, Patrón, Pan. A., Buscar y Alarma para cada aplicación.

Entrada al menú

<Ir a predefi nido> [95]

PREDEFINIDOS RESERVADOS

Descripción

Algunos números de predefi nidos están reservados para funciones especiales.

Función

<Ir a predefinido> [95]

: entra en el menú de OSD

 

<Ir a predefinido> [131~134]

: ejecuta la función de Patrón 1~4

 

<Ir a predefinido> [141~148]

: ejecuta la función de Pan. autom. 1~8

 

<Ir a predefinido> [151~158]

: ejecuta la función de Buscar 1~8

 

<Ir a predefinido> [161~164]: define la salida de relé 1~4 en NO

 

<Def.pred.> [161~164] : define la salida de relé 1~4 en SÍ

 

<Ir a predefinido> [170]

: define el modo de CLF de cámara en NO

 

<Ir a predefinido> [171]

: define el modo de CLF de cámara en ALTA

 

<Ir a predefinido> [174]

: define el modo de enfoque de cámara en

 

 

AUTOM.

 

<Ir a predefinido> [175]

: define el modo de enfoque de cámara en Manual

 

<Ir a predefinido> [176]

: define el modo de enfoque de cámara en

 

 

SEMIAUTOM.

SPA

<Ir a predefinido> [177]

: define el modo de Día y noche en AUTO1

 

<Ir a predefinido> [178]

: define el modo de Día y noche en NOCHE

 

<Ir a predefinido> [179]

: define el modo de Día y noche en DÍA

 

<Ir a predefinido> [190]

: define el modo de visualización de OSD en

 

 

AUTO

 

 

(Excepto máscara de privacidad)

 

<Ir a predefinido> [191]

: define el modo de visualización de OSD en NO

 

 

(Excepto máscara de privacidad)

 

<Ir a predefinido> [192]

: define el modo de visualización de OSD en SÍ

 

 

(Excepto máscara de privacidad)

 

<Ir a predefinido> [193]

: define la visualización de la máscara de

 

 

privacidad en NO

 

<Ir a predefinido> [194]

: la visualización de la máscara de privacidad en SÍ

 

<Ir a predefinido> [167]

: define el mando proporcional de zoom en SÍ

 

<Def.pred.> [167]

: define el mando proporcional de zoom en NO

 

<Ir a predefinido> [200]

: Zoom digital activado

 

<Ir a predefinido> [201]

: Zoom digital desactivado

 

Español – 15

Image 114
Contents 36x Smart Dome Camera Please register your product atSafety information English Important Safety Instructions Contents Features IntroductionHousing Safety Cable Hanger Hole Template User’s Guide Product & AccessoriesAccessories ProductParts Name & Functions Dome CoverInner box Communication Protocol Setup InstallationDIP Switch Setup Camera ID SetupInstallation Using Mount Bracket RS-485 Termination Resistor10 36x Smart Dome Camera Installation 12 36x Smart Dome Camera Cabling Power ConnectionRated Power Input Voltage Range Current Consumption RS-485 CommunicationConnect with BNC coaxial cable Alarm Input ConnectionVideo Connection Sensor InputOperation Pattern PresetAuto PAN Delete Auto Pan To delete Auto Pan, use OSD menuScan ScheduleOther Functions OSD Display of Main Screen Preset ×××Pattern × AUP×/PRESET ××× Undefined General Rules of KEY Operation for MenuPrivacy Zone Mask Setup How to use OSD MenuDisplay Setup Main MenuMotion Setup Privacy Zone Area SetupPrivacy Zone Size Adjustment Alarm Input Setup Function SetupParking Action Setup HOME/PRESET/PATTERN/AUTOPAN/SCANEdit Preset Label Preset SetupEdit Preset Scene CANCEL/OKClear Apanauto PAN CANCEL/OK Deletes current Auto Pan data Auto PAN SetupPattern Setup Back Space CharScan Setup Edit PatternEdit Scan Action no NONE/PRESET/AUTO PAN/PATTERN④ Set up items such as Action, NO., Dwell and OPT OPTSchedule Setup Edit ScheduleCamera Setup White Balance SetupIris System SetupPASSWORD, Home POSITION, North Position GainSet Home Position? Password SetupSet North Direction You can set up North direction It is noted that Master PsswordSystem Initialize Initial Configuration TableAppearance SpecificationsSpecifi cations Wall Mount Ceiling MountCeiling Mount Bracket DimensionWall Mount Bracket Unit mmPage Caméra Smart Dome Veuillez enregistrer votre produit sur le siteInformations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité FrançaisConsignes de sécurité importantes Utilisation du menu OSD Table des matièresFonctionnement Caractéristiques techniquesFonctions Produit Produit ET AccessoiresAccessoires Modèle pour fixation muraleSupports de fi xation murale ou au plafond NOM DES Éléments ET FonctionsPare-soleil et boîtier supérieur Boîtier interneConfiguration de l’ID caméra Configuration du protocole de communicationInstallation À L’AIDE DU Support DE Fixation Résistance de terminaison de RS-485Broche 8 Résistance de terminaison de RS- 485 On/off ⑧ Pour verrouiller le mécanisme PTZ sur le boîtier Installation Communication RS-485 CâblageBranchement sur le secteur Connecteur à la caméra dômeConnexion vidéo Connexion entrée alarmeAlarm Output Sortie alarme Capteur entréePRÉ-CONTROLE DU Préréglage ET DE LA Fonction Modèle FonctionnementVérifications Avant Mise EN Marche Étalonnage AutomatiquePrérég Panoramique AutomatiqueModèle Balayage ProgrammationAutres Fonctions Affichage OSD SUR L’ÉCRAN Principal Fonctionnement Général DU MenuEntrée Info Système Config AffichageMenu Principal Réglage DE LA Zone Masque DE ConfidentialitéConfiguration de la zone de confidentialité CONFIG. MouvementUtilisation du menu OSD Ajustement de la taille de la zone de confidentialitéConfig Fonction Config entrée alarmeConfig Action parc CONFIG. Préréglée Modifier la scène prérégléeModifier l’étiquette préréglée CONFIG. PAN Auto Config ModèleVIT PAN Auto Modifier balayage CONFIG. BalayageModif modèle Eff balayageAction AUCUN/PRÉRÉG./PANORAMIQUE AUTOMATIQUE/MODÈLE Pass④ Confi gurez les éléments tels que Action, N, Pass. et OPT Config Programmation Modifier la programmationHeure Config Caméra Config balance blancsConfig. expos auto Diaphra Configuration SystèmeFonctionne lorsque le mode EXP Auto est réglé sur ManuelMOT DE Passe Maître « 4321 » NE/E/SE/S/SO/O/NOInitialiser Système Tableau de configuration initialeApparence Caractéristiques techniquesCaractéristiques Techniques Fixation murale Fixation plafondTube Fileté DimensionsSupport de fi xation murale Support pour fi xation plafondComment éliminer ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniques36x Smart DOME-KAMERA Registrieren Sie Ihr Produkt unterSicherheitsinformationen VorsichtSicherheitsinformationen DeutschWichtige Sicherheitshinweise Inhalt Einführung LeistungsmerkmaleProdukt UND Zubehör ProduktZubehör Bezeichnung UND Funktionen DER Komponenten Wand-/DeckenhalterungInnenkasten Kommunikationsprotokoll einstellen MontageDIP-SCHALTER Einstellen Kamera-ID einstellenPin 8 RS-485-Abschlusswiderstand Ein/Aus Montage MIT HalterungRS-485-Abschlusswiderstand Der Verteilerdose siehe folgender Abschnitt „VerkabelungMontage 12 36x Smart DOME-KAMERA Verkabelung NetzanschlussRS-485-Kommunikation Alarmeingangsverbindung VideoanschlussVOREINSTELLUNGS- UND Musterfunktion Vorprüfen BetriebPrüfpunkte VOR Inbetriebnahme AutokalibrierungVoreinstellung MusterAUTO-PAN Zeitplan Weitere FunktionenHalbautomatischer Fokus Bildschirmanzeige DES HauptbildschirmsBildeinstellungen ALLGEMEIN/SPEZIELL Vorein ×××Bildschirmeinstellungen HauptmenüSysteminformationen Masken FÜR Privatbereiche EinstellenBewegungseinstellungen Privatbereich einstellenGröße von Privatbereich justieren Alarmeingang einstellen Einstellungen FÜR FunktionenParkaktion einstellen Voreinstellungen Einrichten Szene der Voreinstellung bearbeitenVoreinstellungsnamen bearbeiten Einstellungen FÜR AUTO-PAN Einstellungen FÜR MusterPAN AUTO-PAN Lösch ABBRECHEN/OK Scan bearbeiten Einstellungen ScanMuster bearbeiten ABBRECHEN/OKAktion Nr. KEINE/VOREINS/AUTO-PAN/MUSTER Einstellungen FÜR Zeitpläne Zeitplan bearbeitenKameraeinstellungen Einstellungen für WeißabgleichEinstellungen für automatische Belichtung Verstärkung SystemeinstellungenBlende Funktioniert, wenn AE-Modus auf MANEingabe NAH/SPEICHERN PAN Axis / Tilt Axis / Zoom / DDNO/O/SO/S/SW/W/NW System Initialisieren Tabelle für WerkseinstellungenBauform Technische DatenTechnische Daten Wandmontage DeckenhalterungAbmessungen Maßeinheit mm32 36x Smart DOME-KAMERA Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Cámara Domo Inteligente Manual del usuarioInformación de seguridad Cámara Domo InteligentePrecaución EspañolInstrucciones de seguridad importantes Índice general Introducción CaracterísticasAccesorios Producto Y AccesoriosProducto Tipo montaje en paredSoporte de montaje en pared/techo Caja interiorConfiguración del protocolo de comunicaciones Configuración DEL Interruptor DIPInstalación Configuración de ID de cámaraPin 8 RS-485 Termination Resistor SINO/NOOFF Instalación CON EL Soporte DE MontajeResistencia de terminación RRS-485 10 Cámara Domo InteligenteSPA 12 Cámara Domo Inteligente Cableado Conexión a toma de corrienteComunicación RS-485 Conecte con el cable coaxial BNC Conexión de entrada de alarmaConexión de vídeo Entrada de sensorFuncionamiento Patrón PredefinidoPanorámica Automática Ejecutar Pan. automBuscar Otras FuncionesProgramación Etiqueta de predefi nido Visualización DE OSD DE LA Pantalla PrincipalSIN DEF La etiqueta almacenada para un predefi nido específi coMenú Principal Configuración DE PantallaConfiguración DE LA Máscara DE Zona Privada Información DEL SistemaConfiguración del área de zona privada Configuración DE MovimientoCómo utilizar el menú OSD Ajuste del tamaño de la zona privadaINICIO/PREDEF./PATRÓN/PAN AUT/BUSCAR Configuración de entrada de alarmaSÍ/NO SIN USAR/INICIO/PREDEF ~128/PANA 1~8, PATRÓN1~4, Buscar 1~4Editar escena de predef Configuración DE PredefinidoCANCELAR/OK Editar etiq. predefConfiguración DE Patrón CONF. DE AutopanEditar búsqueda Configuración DE BúsquedaEditar patrón LejosESP Nº de acciónNINGUNO/PREDEF/PAN AUTOM./PATRÓN ④ Confi gure elementos como Acción, NO., ESP. y OPCConfiguración DE Programación Editar programaciónConfiguración DE LA Cámara Conf. balance blancoConf. exposic. aut Configuración DEL Sistema GananciaCONTRASEÑA, Posición DE INICIO, Posición Norte EJE DE PAN / EJE DE INCL./ Zoom / DD Inicializar Sistema Tabla de configuración inicialAspecto Especifi cacionesEspecificaciones Montaje en pared Montaje en techoSoporte de montaje en techo DimensionesSoporte de montaje en pared Unidad mmPage Videocamera Smart Dome Registrare il prodotto all’indirizzoInformazioni Sulla Sicurezza Videocamera Smart DomeAttenzione ItalianoImportanti Istruzioni per la Sicurezza Sommario Introduzione FunzioniProdotto Prodotto E AccessoriAccessori Tipo di montaggio a pareteNome Parti E Funzioni Staffa di supporto a parete/soffi ttoScatola di derivazione Configurazione ID videocamera InstallazioneConfigurazione Microinterruttori Configurazione protocollo di comunicazioneInstallazione Mediante Staffa DI Supporto Resistore di terminazione RS-485Pin 8 Resistore di terminazione RS-485 On/Off ITA Installazione Comunicazione RS-485 CablaggioConnessione di potenza Controller tastiera / DVRIngresso sensore Connessione videoConnessione ingresso allarme InternoAvvio DEL Menu OSD FunzionamentoCalibrazione Automatica Preimpostazioni RiservatePreimp PAN.AUTOModello Scans Altre FunzioniProgramma Confi gurazione immagine GENERALE/SPEC AUT. Generale cambia Messa a fuoco semiautomaticaNON Defin Informazioni DI Sistema CONFIG. Maschera Zona PrivataMenu Principale Opzioni VideoConfigurazione zona privata CONFIG. MovimentoCome utilizzare il menu OSD Regolazione zona privataCONFIG. Funz Config. Az. ParchConfig. Ingr. Allarme CONFIG. Preimp Modif. Scena PreimpModif. Etichetta Preimp CONFIG. PAN.AUTO CONFIG. ModelloModif. Scans CONFIG. ScansModif. Modello Scans Seleziona il numero scansione da modifi careOPZ ④ Impostare le voci come Azione, N., Pausa e OPZAzione NESS./PREIMP./PAN.AUTO/MODELLO CONFIG. Programma Modif. ProgrammaORA CONFIG. Videocamera Config. Bil. BiancoConfig. Espos. Autom Guad CONFIG. SistemaDiafr VEL. ScattoIMP. POS. PARTENZA? Asse PAN / Asse INCL. / Zoom / DIRCanc. Tutti Dati INIZIALIZ. SistemaTabella di configurazione iniziale Confi g. ComunicazioneAspetto Specifi cheSpecifiche Montaggio a parete Montaggio a soffi ttoFilettatura 3/4 MisureStaffa per montaggio a parete Staffa per montaggio a soffi ttoRifiuti elettrici ed elettronici AB82-02147A
Related manuals
Manual 165 pages 31.15 Kb Manual 165 pages 53.19 Kb