Samsung SCC-C7478P manual Configuration de l’ID caméra, Configuration du protocole de communication

Page 42

Installation

CONFIGURATION DU COMMUTATEUR DIP

Avant d’installer la caméra, vous devez régler les commutateurs DIP pour confi gurer l’ID caméra et le protocole de communication.

Protocole

 

 

 

Débit en bauds

 

 

Protocole automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WŸWWGaGY[WW

WŸWXGaGwŒ“Š–Tk

WŸWXGaG[_WW

WŸWYGaGwŒ“Š–Tw

WŸWYGaG`]WW

WŸWZGaGzhtzun

WŸWZGaGX`YWW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WŸW[GaGZ_[WW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yzT[_\

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminaison

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage ID (1 à 255)

Configuration de l’ID caméra

ON ON

1 2 3 4 5 6 7 8

Le numéro ID de la caméra est fi xé par un nombre binaire. Un exemple est présenté ci-dessous.

Broche

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeur ID

1

2

4

8

16

32

64

128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex) ID=5

on

off

on

off

off

off

off

off

ex) ID=10

off

on

off

on

off

off

off

off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La plage d’ID s’étend de 0 à 255. La valeur par défaut de l’ID caméra est 1.

Si vous désirez contrôler une caméra en particulier, vous devez faire correspondre l’ID caméra avec le réglage ID Cam du magnétoscope numérique ou du dispositif de surveillance.

Configuration du protocole de communication

ON ON

1 2 3 4 5 6 7 8

Sélectionnez le protocole approprié en association avec le commutateur DIP.

État du commutateur

Protocole

 

 

 

 

Broche1

Broche2

Broche3

Broche4

 

 

 

 

 

 

OFF

OFF

OFF

OFF

Protocole

automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

OFF

OFF

OFF

PELCO-D

 

 

 

 

 

OFF

ON

OFF

OFF

PELCO-P

 

 

 

 

 

ON

ON

OFF

OFF

SAMSUNG

 

 

 

 

 

Si vous réglez le protocole en fonction automatique,

 

 

la caméra reconnaîtra automatiquement le type de

 

 

protocole.

 

Si vous souhaitez émettre des commandes en utilisant

 

 

le magnétoscope numérique ou le clavier de contrôle,

 

 

leur protocole doit être identique à celui de la caméra.

 

 

Si ce n’est pas le cas, vous ne pourrez pas contrôler la

FRE

 

caméra.

Si vous avez changé le protocole de la caméra en

 

 

modifi ant le logiciel DIP, le changement ne sera effectif

 

 

qu’après redémarrage de la caméra.

 

Le protocole par défaut est le protocole automatique.

 

Configuration du débit en bauds de la communication

 

ON

ON

 



 

 

 

1 2 3 4 5 6 7 8

Sélectionnez le débit en bauds approprié en association avec le commutateur DIP.

État du commutateur

Protocole

 

 

 

Broche5

Broche6

Broche7

 

 

 

 

 

OFF

OFF

OFF

2400 bps

 

 

 

 

ON

OFF

OFF

4800 bps

 

 

 

 

OFF

ON

OFF

9600 bps

 

 

 

 

ON

ON

OFF

19200 bps

 

 

 

 

OFF

OFF

ON

38400 bps

 

 

 

 

• débit en bauds par défaut est « 9600 bps ».

Français – 9

Image 42
Contents 36x Smart Dome Camera Please register your product atSafety information English Important Safety Instructions Contents Features IntroductionHousing Safety Cable Hanger Hole Template User’s Guide Product & AccessoriesAccessories ProductParts Name & Functions Dome CoverInner box Communication Protocol Setup InstallationDIP Switch Setup Camera ID SetupInstallation Using Mount Bracket RS-485 Termination Resistor10 36x Smart Dome Camera Installation 12 36x Smart Dome Camera Cabling Power ConnectionRated Power Input Voltage Range Current Consumption RS-485 CommunicationConnect with BNC coaxial cable Alarm Input ConnectionVideo Connection Sensor InputOperation Pattern PresetAuto PAN Delete Auto Pan To delete Auto Pan, use OSD menuScan ScheduleOther Functions OSD Display of Main Screen Preset ×××Pattern × AUP×/PRESET ××× Undefined General Rules of KEY Operation for MenuPrivacy Zone Mask Setup How to use OSD MenuDisplay Setup Main MenuMotion Setup Privacy Zone Area SetupPrivacy Zone Size Adjustment Alarm Input Setup Function SetupParking Action Setup HOME/PRESET/PATTERN/AUTOPAN/SCANEdit Preset Label Preset SetupEdit Preset Scene CANCEL/OKClear Apanauto PAN CANCEL/OK Deletes current Auto Pan data Auto PAN SetupPattern Setup Back Space CharScan Setup Edit PatternEdit Scan Action no NONE/PRESET/AUTO PAN/PATTERN④ Set up items such as Action, NO., Dwell and OPT OPTSchedule Setup Edit ScheduleCamera Setup White Balance SetupIris System SetupPASSWORD, Home POSITION, North Position GainSet Home Position? Password SetupSet North Direction You can set up North direction It is noted that Master PsswordSystem Initialize Initial Configuration TableAppearance SpecificationsSpecifi cations Wall Mount Ceiling MountCeiling Mount Bracket DimensionWall Mount Bracket Unit mmPage Caméra Smart Dome Veuillez enregistrer votre produit sur le siteInformations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité FrançaisConsignes de sécurité importantes Utilisation du menu OSD Table des matièresFonctionnement Caractéristiques techniquesFonctions Produit Produit ET AccessoiresAccessoires Modèle pour fixation muraleSupports de fi xation murale ou au plafond NOM DES Éléments ET FonctionsPare-soleil et boîtier supérieur Boîtier interneConfiguration de l’ID caméra Configuration du protocole de communicationInstallation À L’AIDE DU Support DE Fixation Résistance de terminaison de RS-485Broche 8 Résistance de terminaison de RS- 485 On/off ⑧ Pour verrouiller le mécanisme PTZ sur le boîtier Installation Communication RS-485 CâblageBranchement sur le secteur Connecteur à la caméra dômeConnexion vidéo Connexion entrée alarmeAlarm Output Sortie alarme Capteur entréePRÉ-CONTROLE DU Préréglage ET DE LA Fonction Modèle FonctionnementVérifications Avant Mise EN Marche Étalonnage AutomatiquePrérég Panoramique AutomatiqueModèle Balayage ProgrammationAutres Fonctions Affichage OSD SUR L’ÉCRAN Principal Fonctionnement Général DU MenuEntrée Info Système Config AffichageMenu Principal Réglage DE LA Zone Masque DE ConfidentialitéConfiguration de la zone de confidentialité CONFIG. MouvementUtilisation du menu OSD Ajustement de la taille de la zone de confidentialitéConfig Fonction Config entrée alarmeConfig Action parc CONFIG. Préréglée Modifier la scène prérégléeModifier l’étiquette préréglée CONFIG. PAN Auto Config ModèleVIT PAN Auto Modifier balayage CONFIG. BalayageModif modèle Eff balayageAction AUCUN/PRÉRÉG./PANORAMIQUE AUTOMATIQUE/MODÈLE Pass④ Confi gurez les éléments tels que Action, N, Pass. et OPT Config Programmation Modifier la programmationHeure Config Caméra Config balance blancsConfig. expos auto Diaphra Configuration SystèmeFonctionne lorsque le mode EXP Auto est réglé sur ManuelMOT DE Passe Maître « 4321 » NE/E/SE/S/SO/O/NOInitialiser Système Tableau de configuration initialeApparence Caractéristiques techniquesCaractéristiques Techniques Fixation murale Fixation plafondTube Fileté DimensionsSupport de fi xation murale Support pour fi xation plafondComment éliminer ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniques36x Smart DOME-KAMERA Registrieren Sie Ihr Produkt unterSicherheitsinformationen VorsichtSicherheitsinformationen DeutschWichtige Sicherheitshinweise Inhalt Einführung LeistungsmerkmaleProdukt UND Zubehör ProduktZubehör Bezeichnung UND Funktionen DER Komponenten Wand-/DeckenhalterungInnenkasten Kommunikationsprotokoll einstellen MontageDIP-SCHALTER Einstellen Kamera-ID einstellenPin 8 RS-485-Abschlusswiderstand Ein/Aus Montage MIT HalterungRS-485-Abschlusswiderstand Der Verteilerdose siehe folgender Abschnitt „VerkabelungMontage 12 36x Smart DOME-KAMERA Verkabelung NetzanschlussRS-485-Kommunikation Alarmeingangsverbindung VideoanschlussVOREINSTELLUNGS- UND Musterfunktion Vorprüfen BetriebPrüfpunkte VOR Inbetriebnahme AutokalibrierungVoreinstellung MusterAUTO-PAN Zeitplan Weitere FunktionenHalbautomatischer Fokus Bildschirmanzeige DES HauptbildschirmsBildeinstellungen ALLGEMEIN/SPEZIELL Vorein ×××Bildschirmeinstellungen HauptmenüSysteminformationen Masken FÜR Privatbereiche EinstellenBewegungseinstellungen Privatbereich einstellenGröße von Privatbereich justieren Alarmeingang einstellen Einstellungen FÜR FunktionenParkaktion einstellen Voreinstellungen Einrichten Szene der Voreinstellung bearbeitenVoreinstellungsnamen bearbeiten Einstellungen FÜR AUTO-PAN Einstellungen FÜR MusterPAN AUTO-PAN Lösch ABBRECHEN/OK Scan bearbeiten Einstellungen ScanMuster bearbeiten ABBRECHEN/OKAktion Nr. KEINE/VOREINS/AUTO-PAN/MUSTER Einstellungen FÜR Zeitpläne Zeitplan bearbeitenKameraeinstellungen Einstellungen für WeißabgleichEinstellungen für automatische Belichtung Verstärkung SystemeinstellungenBlende Funktioniert, wenn AE-Modus auf MANEingabe NAH/SPEICHERN PAN Axis / Tilt Axis / Zoom / DDNO/O/SO/S/SW/W/NW System Initialisieren Tabelle für WerkseinstellungenBauform Technische DatenTechnische Daten Wandmontage DeckenhalterungAbmessungen Maßeinheit mm32 36x Smart DOME-KAMERA Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Cámara Domo Inteligente Manual del usuarioInformación de seguridad Cámara Domo InteligentePrecaución EspañolInstrucciones de seguridad importantes Índice general Introducción CaracterísticasAccesorios Producto Y AccesoriosProducto Tipo montaje en paredSoporte de montaje en pared/techo Caja interiorConfiguración del protocolo de comunicaciones Configuración DEL Interruptor DIPInstalación Configuración de ID de cámaraPin 8 RS-485 Termination Resistor SINO/NOOFF Instalación CON EL Soporte DE MontajeResistencia de terminación RRS-485 10 Cámara Domo InteligenteSPA 12 Cámara Domo Inteligente Cableado Conexión a toma de corrienteComunicación RS-485 Conecte con el cable coaxial BNC Conexión de entrada de alarmaConexión de vídeo Entrada de sensorFuncionamiento Patrón PredefinidoPanorámica Automática Ejecutar Pan. automBuscar Otras FuncionesProgramación Etiqueta de predefi nido Visualización DE OSD DE LA Pantalla PrincipalSIN DEF La etiqueta almacenada para un predefi nido específi coMenú Principal Configuración DE PantallaConfiguración DE LA Máscara DE Zona Privada Información DEL SistemaConfiguración del área de zona privada Configuración DE MovimientoCómo utilizar el menú OSD Ajuste del tamaño de la zona privadaINICIO/PREDEF./PATRÓN/PAN AUT/BUSCAR Configuración de entrada de alarmaSÍ/NO SIN USAR/INICIO/PREDEF ~128/PANA 1~8, PATRÓN1~4, Buscar 1~4Editar escena de predef Configuración DE PredefinidoCANCELAR/OK Editar etiq. predefConfiguración DE Patrón CONF. DE AutopanEditar búsqueda Configuración DE BúsquedaEditar patrón LejosESP Nº de acciónNINGUNO/PREDEF/PAN AUTOM./PATRÓN ④ Confi gure elementos como Acción, NO., ESP. y OPCConfiguración DE Programación Editar programaciónConfiguración DE LA Cámara Conf. balance blancoConf. exposic. aut Configuración DEL Sistema GananciaCONTRASEÑA, Posición DE INICIO, Posición Norte EJE DE PAN / EJE DE INCL./ Zoom / DD Inicializar Sistema Tabla de configuración inicialAspecto Especifi cacionesEspecificaciones Montaje en pared Montaje en techoSoporte de montaje en techo DimensionesSoporte de montaje en pared Unidad mmPage Videocamera Smart Dome Registrare il prodotto all’indirizzoInformazioni Sulla Sicurezza Videocamera Smart DomeAttenzione ItalianoImportanti Istruzioni per la Sicurezza Sommario Introduzione FunzioniProdotto Prodotto E AccessoriAccessori Tipo di montaggio a pareteNome Parti E Funzioni Staffa di supporto a parete/soffi ttoScatola di derivazione Configurazione ID videocamera InstallazioneConfigurazione Microinterruttori Configurazione protocollo di comunicazioneInstallazione Mediante Staffa DI Supporto Resistore di terminazione RS-485Pin 8 Resistore di terminazione RS-485 On/Off ITA Installazione Comunicazione RS-485 CablaggioConnessione di potenza Controller tastiera / DVRIngresso sensore Connessione videoConnessione ingresso allarme InternoAvvio DEL Menu OSD FunzionamentoCalibrazione Automatica Preimpostazioni RiservatePreimp PAN.AUTOModello Scans Altre FunzioniProgramma Confi gurazione immagine GENERALE/SPEC AUT. Generale cambia Messa a fuoco semiautomaticaNON Defin Informazioni DI Sistema CONFIG. Maschera Zona PrivataMenu Principale Opzioni VideoConfigurazione zona privata CONFIG. MovimentoCome utilizzare il menu OSD Regolazione zona privataCONFIG. Funz Config. Az. ParchConfig. Ingr. Allarme CONFIG. Preimp Modif. Scena PreimpModif. Etichetta Preimp CONFIG. PAN.AUTO CONFIG. ModelloModif. Scans CONFIG. ScansModif. Modello Scans Seleziona il numero scansione da modifi careOPZ ④ Impostare le voci come Azione, N., Pausa e OPZAzione NESS./PREIMP./PAN.AUTO/MODELLO CONFIG. Programma Modif. ProgrammaORA CONFIG. Videocamera Config. Bil. BiancoConfig. Espos. Autom Guad CONFIG. SistemaDiafr VEL. ScattoIMP. POS. PARTENZA? Asse PAN / Asse INCL. / Zoom / DIRCanc. Tutti Dati INIZIALIZ. SistemaTabella di configurazione iniziale Confi g. ComunicazioneAspetto Specifi cheSpecifiche Montaggio a parete Montaggio a soffi ttoFilettatura 3/4 MisureStaffa per montaggio a parete Staffa per montaggio a soffi ttoRifiuti elettrici ed elettronici AB82-02147A
Related manuals
Manual 165 pages 31.15 Kb Manual 165 pages 53.19 Kb