Samsung MG23H3115NK/EO Ne használjon durva súrolókat vagy, Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése

Page 42

A készüléket 8 év fölötti gyerekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a megfelelő tapasztalattal és jártassággal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett vagy eligazítás után használhatják. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyerekek csak felügyelettel végezhetik.

Ne használjon durva súrolókat vagy

létesítmények számára szánt berendezések, amelyek közvetlenül a háztartásokat ellátó alacsonyfeszültségű hálózatra csatlakoznak.

A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE

A sütőt helyezze egyenes felületre, a padlótól 85 cm távolságra. A felületnek elég erősnek kell lennie ahhoz, hogy biztonságosan megtartsa a sütő súlyát.

éles fém kaparókat a sütő ajtóüvegének tisztításához, mert ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.

A készülék nem üzemeltethető külső időzítő vagy különálló távirányító-rendszer

1.A sütő üzembe helyezésekor győződjön meg arról, hogy a sütő szellőzése érdekében a készülék mögött és a két oldal mellett legalább 10 cm, felette pedig 20 cm szabad tér legyen.

20 cm

10 cm

felette

mögötte

85 cm a

10 cm

padlótól

oldalt

segítségével.

Jelen termék az ISM B osztály/2. csoportnak megfelelő berendezés. A 2. csoportba tartoznak az anyagkezelés céljából a rádiófrekvenciás energiát elektromágneses sugárzás formájában létrehozó és/vagy felhasználó ISM berendezések, továbbá az EDM és az ívhegesztő berendezések.

A B osztályba tartoznak az otthoni használatra szánt berendezések, illetve az olyan

2.Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből.

3.Helyezze be a görgős gyűrűt és a forgótányért. Ellenőrizze, hogy a

forgótányér akadálytalanul forog-e.

(Csak a forgótányéros modellek esetében)

4.A mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető legyen.

Magyar - 6

MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_HU.indd 6

2014-01-08 �� 2:58:55

Image 42
Contents Kuchenka Mikrofalowa Zasady bezpieczeństwa JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiPolski Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego OstrzeżenieNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyNie należy używać myjki parowej Tylko funkcja kuchenki OpcjonalnieJej odpowiednią wentylację Instalowanie Kuchenki MikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Przestrzeni z tyłu i po bokachMożna było prawidłowo zamykać drzwiczki Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarcePrzechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Żadnych przedmiotówŚrodków owadobójczych Przestroga Przez producentaSzybkie rozmrażanie żywności Skrócona instrukcja obsługiPrzygotowywanie posiłku Wybierz kategorię gotowania, obracając pokrętłoAby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund Cechy piekarnikaPiekarnik Pozostaw posiłek w kuchencePanel Sterowania AkcesoriaPrzycisk START/+30s Korzystanie z kuchenki JAK Działa Kuchenka MikrofalowaSprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne Ustawianie GodzinyGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Aby wyświetlić czas w formaciePoziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy Kuchenki Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiDostosowywanie Czasu Pracy Warzywa i zboża Drób i ryby Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieOtwórz drzwiczki i wyczyść wnękę kuchenki suchą Wybierz rodzaj przygotowywanego jedzenia, obracającWarzywa i zboża Wielkość InstrukcjeDrób i ryby Warunki EksploatacjiKonserwacja Środki Ostrożności GotowanieObsługa naczynia do szybkiego gotowania na parze PotrawaZasilanie MinNaciśnij przycisk Power Defrost Szybkie rozmrażanie Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego RozmrażaniaNaciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać rodzaj potrawy Symbol Korzystanie Z Funkcji Moje DanieNaciśnij przycisk My Plate Moje danie Symbol Wielkość Instrukcje Potrawa GrillowanieWybór Akcesoriów Blokada Bezpieczeństwa Kuchenki MikrofalowejLista naczyń i przyborów kuchennych Zasady przygotowywania potraw MikrofaleZasilanie Czas min Zasilanie Czas min Biały ryż 16-17Parboiled Instrukcje Podgrzewanie Podgrzewanie PłynówPodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci UwagaZasilanie Czas Ręczne Rozmrażanie Produkty Wielkość Zasilanie GrillMikrofale + Grill ZamrożoneŚwieża Wielkość Zasilanie ŻywnośćWskazówki I Przydatne Porady Rozwiązywanie problemów i kody błędówRozwiązywanie Problemów START/+30s?Wyświetlany jest komunikat „SE Parametry techniczneKOD Błędu Model MG23H3115MG23H3115 Mikrohullámú sütő Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultBiztonsági információk Használati Útmutató HasználataJelmagyarázat Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Ne használjon durva súrolókat vagy Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseSegítségével Mikrohullámú Sütő Tisztítása Öblítse le és törölje szárazraNe gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreVigyázat Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátGyorskalauz Ha főzni szeretneTörött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja Sütő jellemzőiSütő Hagyja az ételt a sütőbenKezelőpanel TartozékokSütő használata Mikrohullámú Sütő MűködéseSütő Működésének Ellenőrzése AZ IDŐ Beállítása FŐZÉS/MELEGÍTÉSAz idő kijelzése Teljesítményszintek Főzés Leállítása AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Nyomja meg a Healthy Cooking Egészséges ételek gombot AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataTalálható felső edénytartóba. Ezután csukja be az ajtót Típusát Ezután nyomja meg a forgógombotZöldségek és gabonafélék Kód/étel Adag TudnivalókSzárnyasok és halak Használati ÚtmutatóKarbantartás Főzés Párolóedény kezeléseÓvintézkedések Esetén Pirítótányér HasználataCsak AZ MG23H3115N*, MG23H3115X* Modellek ÉtelÉtel Adag Teljesítmény Sütési idő Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata EredménySaját Tányér Funkció Használata Kód/étel AdagNyomja meg a My plate Saját tányér gombot Tartozékok Kiválasztása GrillezésMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaHangjelzés Kikapcsolása Nyomja meg a Combi Kombinált gombotMikrohullámú sütőben használható edények Sütési útmutató MikrohullámokÉtel Adag Teljesítmény Idő perc Rizs TippÉtel Adag Melegítés Folyadékok MelegítéseBébiétel Melegítése MegjegyzésTudnivalók Étel Kézi Kiolvasztás Mikrohullám + Grill Fagyasztott AdagLépés Étel Lépés Hibaelhárítás és hibakódok HibaelhárításTanácsok ÉS Tippek Garanciára vonatkozó adatokat Probléma világos leírását Műszaki adatokHibakód Az „SE üzenet jelentéseSamsung 051 13307001 33 11 , share cost tariff 020 405 801-172-678* lub +48 22Pokyny pre používateľa a sprievodca varením Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraPoužívanie Tejto Používateľskej Príručky ObsahBezpečnostné informácie SlovenčinaPozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce Použitie Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Čistenie Mikrovlnnej RúryPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokIba model s visiacim ohrevným prvkom Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryOdpojte ju od sieťovej zásuvky Nechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte voduNa povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy ZohrievaníUpozornenie Rýchly sprievodca s náhľadom Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúnd Funkcie rúryRúra Ak chcete nejaké jedlo grilovaťÚčel Valčekový krúžok podopiera tanier Ovládací PanelPríslušenstvo Účel Nádoba s vodou sa môže použiť na čisteniePoužívanie rúry Spôsob Fungovania Mikrovlnnej RúryKontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry Stlačte volič Nastavenie ČasuVARENIE/PRIHRIEVANIE Aby ste zobrazili časZastavenie Varenia Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergiePoužívanie Funkcií Zdravého Varenia Stlačte tlačidlo Steam Clean Čistenie parouPoužívanie Čistenia Parou Stlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenieZelenina a obilniny Kód/jedlo Veľkosť PokynyHydina a ryby Podmienky PoužitiaÚdržba Bezpečnostné Opatrenia VarenieManipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pare Doba JedloPríkon Doba varenia Min Príkon Doba varenia Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovaniePoužívanie Funkcie Výkonného Automatického Rozmrazovania Stlačte tlačidlo START/+30s Spustiť/+30s VýsledokPoužívanie Funkcie Moja Porcia Kód/jedloStlačte tlačidlo My plate Moja porcia Výber Príslušenstva GrilovanieStlačte tlačidlo Combi Kombinovaného režimu Bezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej RúrySTART/+30s Spustiť/+30s ZámkaSprievodca náčiním na varenie Sprievodca varením Mikrovlnné ŽiareniePríkon Čas min Hnedá ryža 250 g Sprievodca varením pre ryžu a cestovinyBiela ryža 250 g Miešaná ryža 250 gPrihrievanie Prihrievanie KvapalínPrihrievanie Detskej Stravy PoznámkaPríkon Čas Ručné Rozmrazovanie Gril Mikrovlnné Ohrievanie + GrilVeľkosť Príkon Upečené Plátky hrianokSendviče už Paradajky rozrežte na polovičky. Posypte ich syromTipy a Triky Riešenie problémov a kód chybyRiešenie Problémov Varte zakryté 10 12 minút s použitím 800 WTechnické údaje KÓD ChybyZobrazuje sa správa „SE Bulgaria Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adresePopisky Symbolů a Ikon Bezpečnostní pokynyJAK Používat Tuto Příručku Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Zkontrolovat jeho teplotu Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaciTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Instalace Mikrovlnné Trouby Její přiměřenou ventilaci Ponecháním nejméně 10 cmVolného prostoru za troubou Případě poškození napájecího kabelu ho Čištění Mikrovlnné TroubySkladování a Opravy Mikrovlnné Trouby VýstrahaSpotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Nenanášejte žádný krém, olej ani tělové mlékoVarování Stručné a přehledné pokyny Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický OdpadChcete-li přidat dalších 30 sekund Funkce troubyTrouba Chcete-li pokrm grilovatPříslušenství Tlačítko START/+30sÚčel Kontrola Správného Chodu Trouby Používání troubyPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákemNastavení Času VAŘENÍ/OHŘEVChcete-li zobrazit čas ve Zastavení Vaření Výkonové StupněNastavení Doby Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužívání Parního Čištění Používání Funkce Zdravé VařeníStiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření Zelenina a obiloviny Kód/Potravina Velikost PokynyPokyny PRO Vaření V Páře Drůbež a rybyPodmínky Použití Bezpečnostní Opatření VařeníZacházení s pařákem Pokrm VelikostPoužívání Opékacího Talíře PokrmVýkon Doba vaření Min Výkon Doba vaření Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníPoužívání Funkce Automatického Rozmrazování VýsledekPoužívání Funkce MŮJ Talíř Stiskněte tlačítko My plate Můj talířVolba Příslušenství GrilováníKód/Potravina Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a Grilování Vypnutí Zvukového SignáluBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Pokyny pro výběr nádobí Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVýkon Doba min Míchaná rýže 250 g 800 W Bílá rýže 250 g 800 WHnědá rýže 250 g 800 W Rýže + divokáOhřev Ohřev TekutinOhřev Dětské Výživy Výkon ČasRuční Rozmrazování Grilování Mikrovlnný Ohřev + GrilováníVelikost Výkon Krok Čerstvé PotravinyNápady a Tipy Odstraňování problémů a kódy chybOdstraňování Závad Vařte nezakryté po dobu 10 až 12 minut při výkonu 800 WZobrazila se zpráva „SE Samsung 051 13307001 33 11 , share cost tariff Samsung 08008 726 Toll Free NoMicrowave Oven This manual is made with 100 % recycled paperContents Safety informationRead Carefully and Keep for Future Reference This appliance is intended to be used in household onlyEnglish Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Door of the oven Do not store flammable materials in the oven. TakeEnglish Quick look-up guide If you want to auto Power defrost some foodBroken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack If you want to cook some foodIf you want to add extra 30 seconds Oven featuresOven Leave the food in the ovenControl Panel AccessoriesClean water bowl, see Combination cooking Crusty plate, see page 21 toCorrectly Oven useChecking That Your Oven is Operating HOW a Microwave Oven WorksCOOKING/REHEATING Setting the TimeFollowing procedure explains how to cook or reheat food To display the timeSetting the Energy Save Mode Power LevelsAdjusting the Cooking Time Stopping the CookingOpen the door and please clean cavity of oven with dried Using the Steam CleaningUsing the Healthy Cooking Features Dial KnobVegetables & Grain Code/Food Serving InstructionsPoultry & Fish Power Steam Cooking GuideMaintenance Conditions of USECooking Handling of power steam cookerPrecautions HandlingUsing the Crusty Plate Food Serving Size Power Cooking timeUsing the Auto Power Defrost Features Press the Power Defrost buttonResult Using the MY Plate Features Code/Food Serving SizeChoosing the Accessories GrillingCode/Food Serving Size Instructions Switching the Beeper OFF SAFETY-LOCKING Your Microwave OvenCombining Microwaves and the Grill Cookware guide Food Serving Size Power Time min Cooking guideMicrowaves Mixed Rice 250 g White Rice 250 gBrown Rice 250 g Rice + Wild RiceReheating Reheating LiquidsFood Serving Size Power Time Reheating Baby FoodRemark Manual Defrosting Frozen Food Serving Power Microwave + GrillFresh Food Serving Power Troubleshooting and error code TroubleshootingTips and Tricks Smoke and bad smell when initial operating Technical specificationsError Code SE message indicatesHungary
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb