Samsung MG23H3115NK/EO manual Podgrzewanie Płynów

Page 29

Potrawa

Wielkość porcji

Zasilanie

 

Czas (min)

 

 

 

 

 

Bakłażany

250 g

800 W

 

3½–4

 

Instrukcje

 

 

 

 

Potnij bakłażany na małe plasterki i polej je 1 łyżką stołową soku

 

z cytryny. Odstaw na 3 minuty.

 

Por

250 g

800 W

 

4½–5

 

Instrukcje

 

 

 

 

Potnij pory na grube plastry. Odstaw na 3 minuty.

Pieczarki

125 g

800 W

 

1½-2

 

250 g

 

 

3-3½

 

Instrukcje

 

 

 

 

Przygotuj małe grzyby lub potnij większe na plasterki. Nie

 

dodawaj wody. Polej sokiem z cytryny. Dopraw solą i pieprzem.

 

Przed podaniem odcedź. Odstaw na 3 minuty.

 

Cebula

250 g

800 W

 

5½–6

 

Instrukcje

 

 

 

 

Potnij cebule na plasterki lub połówki. Dodaj 15 ml (1 łyżkę

 

stołową) wody. Odstaw na 3 minuty.

 

Papryka

250 g

800 W

 

4½–5

 

Instrukcje

 

 

 

 

Potnij paprykę na małe plasterki. Odstaw na 3 minuty.

Ziemniaki

250 g

800 W

 

4-5

 

500 g

 

 

7½–8½

 

Instrukcje

 

 

 

 

Zważ obrane ziemniaki i potnij je w kostkę o równej wielkości.

 

Odstaw na 3 minuty.

 

 

 

Rzepa

250 g

800 W

 

5-5½

 

Instrukcje

 

 

 

 

Potnij rzepę w małą kostkę. Odstaw na 3 minuty.

PODGRZEWANIE

Kuchenka mikrofalowa umożliwia podgrzanie jedzenia w czasie o wiele krótszym niż na tradycyjnej kuchni.

Poziomy mocy i czas podgrzewania zostały opisane w poniższej tabeli. Dla podanych czasów podgrzewania przyjęto, że płyny mają temperaturę pokojową (około +18 do +20°C), a jedzenie jest schłodzone do temperatury około +5 do +7 °C.

Układanie i przykrywanie

Unikaj podgrzewania dużych kawałków jedzenia, na przykład całej sztuki mięsa — mogą się one przypalać lub wysychać na wierzchu, pozostając zimne wewnątrz. Dużo efektywniejsze jest podgrzewanie małych kawałków.

Poziomy mocy i mieszanie

Niektóre rodzaje żywności można podgrzewać przy użyciu mocy 800 W, natomiast inne powinny być podgrzewane przy użyciu mocy 600 W, 450 W, a nawet 300 W. Szczegółowe informacje można znaleźć w tabeli. Zwykle lepszym rozwiązaniem jest podgrzewanie jedzenia przy użyciu niższego poziomu mocy, szczególnie gdy jedzenie jest delikatne, jest go dużo, lub podgrzewa się bardzo szybko (np. pasztet).

Podczas podgrzewania jedzenia należy pamiętać o zamieszaniu lub obróceniu jedzenia na drugą stronę. Jeśli to możliwe, przed podaniem jedzenie należy zamieszać ponownie. Należy zachować szczególną ostrożność w czasie podgrzewania płynów i odżywek dla dzieci. Aby uniknąć gwałtownego wrzenia i ewentualnego poparzenia, należy pamiętać o zamieszaniu jedzenia przed, w czasie i po zakończeniu podgrzewania. Podczas oczekiwania po podgrzaniu produkty te powinny pozostawać w kuchence mikrofalowej. Zaleca się włożenie do podgrzewanego płynu plastikowej łyżeczki lub szklanej pałeczki. Unikaj nadmiernego podgrzewania jedzenia (może to spowodować obniżenie jego wartości odżywczych).

Najlepiej ustawić krótszy czas podgrzewania i wydłużyć go w razie potrzeby.

Podgrzewanie i czas oczekiwania po podgrzaniu

Podczas podgrzewania danej potrawy po raz pierwszy warto zanotować czas na przyszłość. Upewnij się zawsze, że jedzenie zostało równomiernie podgrzane.

Po podgrzaniu pozostaw jedzenie na krótki czas, aby jego temperatura mogła się wyrównać. Jeśli w tabeli nie podano innych wartości, zalecany czas oczekiwania po podgrzaniu wynosi od 2 do 4 minut.

Należy zachować szczególną ostrożność w czasie podgrzewania płynów i odżywek dla dzieci. Zapoznaj się również z rozdziałem dotyczącym zasad bezpieczeństwa.

PODGRZEWANIE PŁYNÓW

W przypadku podgrzewania płynu należy zawsze odczekać co najmniej 20 sekund, aby jego temperatura mogła się wyrównać. W czasie podgrzewania jedzenie można w razie potrzeby zamieszać, natomiast po podgrzaniu należy o tym ZAWSZE pamiętać. Aby uniknąć gwałtownego wrzenia i ewentualnego poparzenia, należy włożyć do napojów plastikową łyżeczkę lub szklaną pałeczkę oraz zamieszać je przed, w trakcie i po zakończeniu podgrzewania.

06 ZASADY PRZYGOTOWYWANIA POTRAW

Polski - 29

MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_PL.indd 29

2014-01-08

�� 2:58:34

Image 29
Contents Kuchenka Mikrofalowa Polski Zasady bezpieczeństwaJAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi Ostrzeżenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNie należy czyścić urządzenia strumieniem wody Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Nie należy używać myjki parowejInstalując kuchenkę, zapewnij Instalowanie Kuchenki MikrofalowejJej odpowiednią wentylację Przestrzeni z tyłu i po bokachRazie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Można było prawidłowo zamykać drzwiczkiKuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I NaprawaŚrodków owadobójczych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenieŻadnych przedmiotów Przez producenta PrzestrogaPrzygotowywanie posiłku Skrócona instrukcja obsługiSzybkie rozmrażanie żywności Wybierz kategorię gotowania, obracając pokrętłoPiekarnik Cechy piekarnikaAby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund Pozostaw posiłek w kuchencePrzycisk START/+30s Panel SterowaniaAkcesoria Sprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki Korzystanie z kuchenkiJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa GOTOWANIE/PODGRZEWANIE Ustawianie GodzinyNaciśnij pokrętło wielofunkcyjne Aby wyświetlić czas w formacieDostosowywanie Czasu Pracy Poziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy KuchenkiUstawianie Trybu Oszczędzania Energii Otwórz drzwiczki i wyczyść wnękę kuchenki suchą Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieWarzywa i zboża Drób i ryby Wybierz rodzaj przygotowywanego jedzenia, obracającWielkość Instrukcje Warzywa i zbożaKonserwacja Drób i rybyWarunki Eksploatacji Obsługa naczynia do szybkiego gotowania na parze GotowanieŚrodki Ostrożności PotrawaMin ZasilanieNaciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać rodzaj potrawy Naciśnij przycisk Power Defrost Szybkie rozmrażanieKorzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego Rozmrażania Naciśnij przycisk My Plate Moje danie SymbolKorzystanie Z Funkcji Moje Danie Wybór Akcesoriów Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaGrillowanie Mikrofalowej Blokada Bezpieczeństwa KuchenkiLista naczyń i przyborów kuchennych Zasilanie Czas min Zasady przygotowywania potrawMikrofale Parboiled Instrukcje Zasilanie Czas min Biały ryż16-17 Podgrzewanie Płynów PodgrzewanieZasilanie Czas Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciUwaga Ręczne Rozmrażanie Mikrofale + Grill GrillProdukty Wielkość Zasilanie ZamrożoneŻywność Świeża Wielkość ZasilanieRozwiązywanie Problemów Rozwiązywanie problemów i kody błędówWskazówki I Przydatne Porady START/+30s?KOD Błędu Parametry techniczneWyświetlany jest komunikat „SE Model MG23H3115MG23H3115 Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Mikrohullámú sütőJelmagyarázat Biztonsági információkHasználati Útmutató Használata Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Segítségével Ne használjon durva súrolókat vagyMikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Ne gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő TisztításaÖblítse le és törölje szárazra ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TárolásaMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát VigyázatTörött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács GyorskalauzHa főzni szeretne Sütő Sütő jellemzőiHa az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja Hagyja az ételt a sütőbenTartozékok KezelőpanelSütő Működésének Ellenőrzése Sütő használataMikrohullámú Sütő Működése Az idő kijelzése AZ IDŐ BeállításaFŐZÉS/MELEGÍTÉS AZ Elkészítési IDŐ Beállítása Teljesítményszintek Főzés LeállításaAZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása Található felső edénytartóba. Ezután csukja be az ajtót AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataNyomja meg a Healthy Cooking Egészséges ételek gombot Típusát Ezután nyomja meg a forgógombotKód/étel Adag Tudnivalók Zöldségek és gabonafélékKarbantartás Szárnyasok és halakHasználati Útmutató Óvintézkedések FőzésPárolóedény kezelése Csak AZ MG23H3115N*, MG23H3115X* Modellek Pirítótányér HasználataEsetén ÉtelAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotÉtel Adag Teljesítmény Sütési idő EredményNyomja meg a My plate Saját tányér gombot Saját Tányér Funkció HasználataKód/étel Adag Grillezés Tartozékok KiválasztásaHangjelzés Kikapcsolása Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Nyomja meg a Combi Kombinált gombotMikrohullámú sütőben használható edények Étel Adag Teljesítmény Idő perc Sütési útmutatóMikrohullámok Étel Adag RizsTipp Folyadékok Melegítése MelegítésTudnivalók Étel Bébiétel MelegítéseMegjegyzés Kézi Kiolvasztás Lépés Étel Mikrohullám + GrillFagyasztott Adag Lépés Tanácsok ÉS Tippek Hibaelhárítás és hibakódokHibaelhárítás Hibakód Műszaki adatokGaranciára vonatkozó adatokat Probléma világos leírását Az „SE üzenet jelentése07001 33 11 , share cost tariff 051 133Samsung 020 405 801-172-678* lub +48 22Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Pokyny pre používateľa a sprievodca varenímBezpečnostné informácie ObsahPoužívanie Tejto Používateľskej Príručky SlovenčinaZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Pozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce PoužitieVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Čistenie Mikrovlnnej RúryTeplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokOdpojte ju od sieťovej zásuvky Iba model s visiacim ohrevným prvkomUskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte voduNechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty ZohrievaníUpozornenie Rýchly sprievodca s náhľadom Rúra Funkcie rúryAk chcete pridať dodatočných 30 sekúnd Ak chcete nejaké jedlo grilovaťPríslušenstvo Ovládací PanelÚčel Valčekový krúžok podopiera tanier Účel Nádoba s vodou sa môže použiť na čistenieKontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry Používanie rúrySpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry VARENIE/PRIHRIEVANIE Nastavenie ČasuStlačte volič Aby ste zobrazili časNastavenie Času Varenia Úrovne VýkonuZastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergiePoužívanie Čistenia Parou Stlačte tlačidlo Steam Clean Čistenie parouPoužívanie Funkcií Zdravého Varenia Stlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenieKód/jedlo Veľkosť Pokyny Zelenina a obilninyÚdržba Hydina a rybyPodmienky Použitia Manipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pare VarenieBezpečnostné Opatrenia Doba JedloPríkon Doba varenia Min Používanie Funkcie Výkonného Automatického Rozmrazovania Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovaniePríkon Doba varenia Stlačte tlačidlo START/+30s Spustiť/+30s VýsledokStlačte tlačidlo My plate Moja porcia Používanie Funkcie Moja PorciaKód/jedlo Grilovanie Výber PríslušenstvaSTART/+30s Spustiť/+30s Bezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej RúryStlačte tlačidlo Combi Kombinovaného režimu ZámkaSprievodca náčiním na varenie Príkon Čas min Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Biela ryža 250 g Sprievodca varením pre ryžu a cestovinyHnedá ryža 250 g Miešaná ryža 250 gPrihrievanie Kvapalín PrihrievaniePríkon Čas Prihrievanie Detskej StravyPoznámka Ručné Rozmrazovanie Veľkosť Príkon GrilMikrovlnné Ohrievanie + Gril Sendviče už Plátky hrianokUpečené Paradajky rozrežte na polovičky. Posypte ich syromRiešenie Problémov Riešenie problémov a kód chybyTipy a Triky Varte zakryté 10 12 minút s použitím 800 WZobrazuje sa správa „SE Technické údajeKÓD Chyby Bulgaria Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruJAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a IkonBezpečnostní pokyny Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Zkontrolovat jeho teplotuTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Volného prostoru za troubou Instalace Mikrovlnné TroubyJejí přiměřenou ventilaci Ponecháním nejméně 10 cm Čištění Mikrovlnné Trouby Případě poškození napájecího kabelu hoVýstraha Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubyNenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazůmVarování Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Stručné a přehledné pokynyTrouba Funkce troubyChcete-li přidat dalších 30 sekund Chcete-li pokrm grilovatÚčel PříslušenstvíTlačítko START/+30s Princip Funkce Mikrovlnné Trouby Používání troubyKontrola Správného Chodu Trouby Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákemChcete-li zobrazit čas ve Nastavení ČasuVAŘENÍ/OHŘEV Nastavení Doby Vaření Výkonové StupněZastavení Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergieStiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření Používání Parního ČištěníPoužívání Funkce Zdravé Vaření Kód/Potravina Velikost Pokyny Zelenina a obilovinyPodmínky Použití Pokyny PRO Vaření V PářeDrůbež a ryby Zacházení s pařákem VařeníBezpečnostní Opatření Pokrm VelikostVýkon Doba vaření Min Používání Opékacího TalířePokrm Používání Funkce Automatického Rozmrazování Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníVýkon Doba vaření VýsledekStiskněte tlačítko My plate Můj talíř Používání Funkce MŮJ TalířKód/Potravina Volba PříslušenstvíGrilování Bezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníVypnutí Zvukového Signálu Pokyny pro výběr nádobí Výkon Doba min Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Hnědá rýže 250 g 800 W Bílá rýže 250 g 800 WMíchaná rýže 250 g 800 W Rýže + divokáOhřev Tekutin OhřevVýkon Čas Ohřev Dětské VýživyRuční Rozmrazování Velikost Výkon Krok GrilováníMikrovlnný Ohřev + Grilování Potraviny ČerstvéOdstraňování Závad Odstraňování problémů a kódy chybNápady a Tipy Vařte nezakryté po dobu 10 až 12 minut při výkonu 800 WZobrazila se zpráva „SE 07001 33 11 , share cost tariff 051 133Samsung Samsung 08008 726 Toll Free NoThis manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenSafety information ContentsThis appliance is intended to be used in household only Read Carefully and Keep for Future ReferenceEnglish Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack If you want to auto Power defrost some foodQuick look-up guide If you want to cook some foodOven Oven featuresIf you want to add extra 30 seconds Leave the food in the ovenClean water bowl, see AccessoriesControl Panel Combination cooking Crusty plate, see page 21 toChecking That Your Oven is Operating Oven useCorrectly HOW a Microwave Oven WorksFollowing procedure explains how to cook or reheat food Setting the TimeCOOKING/REHEATING To display the timeAdjusting the Cooking Time Power LevelsSetting the Energy Save Mode Stopping the CookingUsing the Healthy Cooking Features Using the Steam CleaningOpen the door and please clean cavity of oven with dried Dial KnobCode/Food Serving Instructions Vegetables & GrainMaintenance Power Steam Cooking GuidePoultry & Fish Conditions of USEPrecautions Handling of power steam cookerCooking HandlingFood Serving Size Power Cooking time Using the Crusty PlateResult Using the Auto Power Defrost FeaturesPress the Power Defrost button Code/Food Serving Size Using the MY Plate FeaturesCode/Food Serving Size Instructions Choosing the AccessoriesGrilling Combining Microwaves and the Grill Switching the Beeper OFFSAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Cookware guide Microwaves Food Serving Size Power Time minCooking guide Brown Rice 250 g White Rice 250 gMixed Rice 250 g Rice + Wild RiceReheating Liquids ReheatingRemark Food Serving Size Power TimeReheating Baby Food Manual Defrosting Microwave + Grill Frozen Food Serving PowerFresh Food Serving Power Tips and Tricks Troubleshooting and error codeTroubleshooting Error Code Technical specificationsSmoke and bad smell when initial operating SE message indicatesHungary
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb