Samsung MG23H3115NK/EO manual Mikrohullám + Grill, Fagyasztott Adag, Lépés Étel

Page 68

GRILL

A grill fűtőelem a sütőtér teteje alatt található. Csukott ajtó, és forgásban lévő forgótányér mellett működik. A forgótányér forgása egyenletesebbé teszi az étel pirulását. Ha a grillt 3-4 percig előmelegíti, az étel gyorsabban pirul meg.

Edények grillezéshez:

Tűzálló, esetleg némi fémet tartalmazó edények használhatók. Semmilyen műanyag edényt ne használjon, mivel az megolvadhat.

Grillezhető ételek:

Hússzeletek, kolbász, bifsztek, hamburger, bacon és vékony szelet füstölt sonka, vékony halszeletek, szendvicsek, és mindenféle alapanyagokból összeállított melegszendvicsek.

Fontos megjegyzés:

Ha csak a grill üzemmódot használja, ügyeljen arra, hogy a grill fűtőelem vízszintesen, a tető alatt, ne pedig függőlegesen, a hátsó fallal párhuzamosan álljon. Ne feledje, hogy az ételt a magas állványra kell tenni, kivéve, ha az utasítások mást javasolnak.

MIKROHULLÁM + GRILL

Ez a sütési mód a grillből sugárzó hőt a mikrohullámú sütés gyorsaságával egyesíti. Csak csukott ajtó és forgásban lévő forgótányér mellett működik. A forgótányér forgása következtében az étel egyenletesen pirul meg. A modellnél három kombinált üzemmód áll rendelkezésre: 600 W + Grill, 450 W + Grill és 300 W + Grill.

Mikrohullámú + grill üzemmódban használható edények

Olyan edényt használjon, amely a mikrohullámokat átengedi. Az edény tűzálló legyen. Kombinált üzemmódban ne használjon fém eszközöket. Semmilyen műanyag edényt ne használjon, mivel az megolvadhat.

Mikrohullámú + grill üzemmódban elkészíthető ételek:

A kombinált üzemmódban készíthető ételek közé tartozik minden olyan főtt étel, amelyet fel kell melegíteni és meg kell pirítani (pl. főtt tészta), valamint mindazok, amelyek tetejének megpirításához rövid sütési idő szükséges. Ez az üzemmód használható olyan vastagabb ételek elkészítéséhez is, amelyeknél jó, ha a tetejük finom ropogósra pirul (pl. darabolt csirke, amelyet a sütés félidejében meg kell fordítani). További részleteket a grill táblázatból tudhat meg.

Fontos megjegyzés:

Ha a kombinált (mikrohullám + grill) üzemmódot használja, ügyeljen arra, hogy a grill fűtőelem vízszintesen, a tető alatt, ne pedig függőlegesen, a hátsó fallal párhuzamosan álljon. Ne feledje, hogy az ételt a magas állványra kell tenni, kivéve, ha az utasítások mást javasolnak. Ellenkező esetben közvetlenül a forgótányérra kell helyezni. Kérjük, tekintse át a következő táblázat utasításait.

Ha az ételt mindkét oldalán meg szeretné pirítani, akkor meg kell fordítania.

Grillezési útmutató fagyasztott élelmiszerekhez

Grillezési útmutatóul az alábbi táblázatban megadott teljesítményszinteket és időtartamokat vegye figyelembe.

Fagyasztott

Adag

Teljesítmény

1. lépés

2. lépés

étel

(perc)

(perc)

 

 

 

 

 

 

 

Zsömle

 

Mikrohullám

300 W + Grill

Csak grill

(egyenként kb.

2 db

+ grill

1-1½

1-2

50 g)

4 db

 

2-2½

1-2

 

Tudnivalók

 

 

 

 

A zsömléket körben helyezze a rácsra. A zsömlék másik oldalát a

 

kívánt ropogóssági szintre grillezze. 2-5 percig hagyja állni.

Franciakenyér +

250-300 g

450 W + Grill

8-9

-

feltét

(2 db)

 

 

 

(paradicsom,

Tudnivalók

 

 

 

sajt, sonka,

Helyezzen a rácsra egymás mellé két fagyasztott franciakenyeret.

gomba)

Grillezés után. 2-3 percig hagyja állni.

 

Csőben sült

400 g

450 W + Grill

13-14

-

(zöldség vagy

Tudnivalók

 

 

 

burgonya)

A fagyasztott csőben sültet helyezze kisméretű, kerek, hőálló

 

üvegtálba. Az edényt helyezze az alacsony állványra. Grillezés

 

után. 2-3 percig hagyja állni.

 

 

Tészta

400 g

Mikrohullám

300 W + Grill

Csak grill

(cannelloni,

 

+ grill

18-19

1-2

makaróni,

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

lasagne)

 

 

 

A fagyasztott tésztát tegye kisméretű, lapos, szögletes, hőálló

 

üvegtálba. Az edényt helyezze közvetlenül a forgótányérra.

 

Grillezés után. 2-3 percig hagyja állni.

 

Csirkefalatok

250 g

450 W + Grill

5-5½

3-3½

 

Tudnivalók

 

 

 

 

A csirkefalatokat helyezze a rácsra. Az első alkalom után fordítsa

 

meg.

 

 

 

Sütőben

250 g

450 W + Grill

9-11

4-5

készíthető

Tudnivalók

 

 

 

hasábburgonya

A hasábburgonyát sütőpapíron egyenletesen helyezze az

 

alacsony állványra.

 

 

Magyar - 32

MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_HU.indd 32

2014-01-08

�� 2:59:11

Image 68
Contents Kuchenka Mikrofalowa Polski Zasady bezpieczeństwaJAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego OstrzeżenieNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyNie należy używać myjki parowej Tylko funkcja kuchenki OpcjonalnieInstalowanie Kuchenki Mikrofalowej Instalując kuchenkę, zapewnijJej odpowiednią wentylację Przestrzeni z tyłu i po bokachMożna było prawidłowo zamykać drzwiczki Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarcePrzechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejŚrodków owadobójczych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenieŻadnych przedmiotów Przestroga Przez producentaSkrócona instrukcja obsługi Przygotowywanie posiłkuSzybkie rozmrażanie żywności Wybierz kategorię gotowania, obracając pokrętłoCechy piekarnika PiekarnikAby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund Pozostaw posiłek w kuchencePrzycisk START/+30s Panel SterowaniaAkcesoria Sprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki Korzystanie z kuchenkiJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Ustawianie Godziny GOTOWANIE/PODGRZEWANIENaciśnij pokrętło wielofunkcyjne Aby wyświetlić czas w formacieDostosowywanie Czasu Pracy Poziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy KuchenkiUstawianie Trybu Oszczędzania Energii Korzystanie Z Funkcji Zdrowe Gotowanie Otwórz drzwiczki i wyczyść wnękę kuchenki suchąWarzywa i zboża Drób i ryby Wybierz rodzaj przygotowywanego jedzenia, obracającWarzywa i zboża Wielkość InstrukcjeKonserwacja Drób i rybyWarunki Eksploatacji Gotowanie Obsługa naczynia do szybkiego gotowania na parzeŚrodki Ostrożności PotrawaZasilanie MinNaciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać rodzaj potrawy Naciśnij przycisk Power Defrost Szybkie rozmrażanieKorzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego Rozmrażania Naciśnij przycisk My Plate Moje danie SymbolKorzystanie Z Funkcji Moje Danie Wybór Akcesoriów Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaGrillowanie Blokada Bezpieczeństwa Kuchenki MikrofalowejLista naczyń i przyborów kuchennych Zasilanie Czas min Zasady przygotowywania potrawMikrofale Parboiled Instrukcje Zasilanie Czas min Biały ryż16-17 Podgrzewanie Podgrzewanie PłynówZasilanie Czas Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciUwaga Ręczne Rozmrażanie Grill Mikrofale + GrillProdukty Wielkość Zasilanie ZamrożoneŚwieża Wielkość Zasilanie ŻywnośćRozwiązywanie problemów i kody błędów Rozwiązywanie ProblemówWskazówki I Przydatne Porady START/+30s?Parametry techniczne KOD BłęduWyświetlany jest komunikat „SE Model MG23H3115MG23H3115 Mikrohullámú sütő Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultJelmagyarázat Biztonsági információkHasználati Útmutató Használata Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Segítségével Ne használjon durva súrolókat vagyMikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Ne gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő TisztításaÖblítse le és törölje szárazra Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaNe tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös Melegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatbaFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreVigyázat Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátTörött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács GyorskalauzHa főzni szeretne Sütő jellemzői SütőHa az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja Hagyja az ételt a sütőbenKezelőpanel TartozékokSütő Működésének Ellenőrzése Sütő használataMikrohullámú Sütő Működése Az idő kijelzése AZ IDŐ BeállításaFŐZÉS/MELEGÍTÉS AZ Elkészítési IDŐ Beállítása Teljesítményszintek Főzés LeállításaAZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása AZ Egészséges Ételek Funkció Használata Található felső edénytartóba. Ezután csukja be az ajtótNyomja meg a Healthy Cooking Egészséges ételek gombot Típusát Ezután nyomja meg a forgógombotZöldségek és gabonafélék Kód/étel Adag TudnivalókKarbantartás Szárnyasok és halakHasználati Útmutató Óvintézkedések FőzésPárolóedény kezelése Pirítótányér Használata Csak AZ MG23H3115N*, MG23H3115X* ModellekEsetén ÉtelNyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombot AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció HasználataÉtel Adag Teljesítmény Sütési idő EredményNyomja meg a My plate Saját tányér gombot Saját Tányér Funkció HasználataKód/étel Adag Tartozékok Kiválasztása GrillezésMikrohullám ÉS Grill Kombinációja Hangjelzés KikapcsolásaMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Nyomja meg a Combi Kombinált gombotMikrohullámú sütőben használható edények Étel Adag Teljesítmény Idő perc Sütési útmutatóMikrohullámok Étel Adag RizsTipp Melegítés Folyadékok MelegítéseTudnivalók Étel Bébiétel MelegítéseMegjegyzés Kézi Kiolvasztás Lépés Étel Mikrohullám + GrillFagyasztott Adag Lépés Tanácsok ÉS Tippek Hibaelhárítás és hibakódokHibaelhárítás Műszaki adatok HibakódGaranciára vonatkozó adatokat Probléma világos leírását Az „SE üzenet jelentése051 133 07001 33 11 , share cost tariffSamsung 020 405 801-172-678* lub +48 22Pokyny pre používateľa a sprievodca varením Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraObsah Bezpečnostné informáciePoužívanie Tejto Používateľskej Príručky SlovenčinaPozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce Použitie Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Čistenie Mikrovlnnej Rúry Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciuTeplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokOdpojte ju od sieťovej zásuvky Iba model s visiacim ohrevným prvkomUskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte vodu Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídyNechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty ZohrievaníUpozornenie Rýchly sprievodca s náhľadom Funkcie rúry RúraAk chcete pridať dodatočných 30 sekúnd Ak chcete nejaké jedlo grilovaťOvládací Panel PríslušenstvoÚčel Valčekový krúžok podopiera tanier Účel Nádoba s vodou sa môže použiť na čistenieKontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry Používanie rúrySpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Nastavenie Času VARENIE/PRIHRIEVANIEStlačte volič Aby ste zobrazili časÚrovne Výkonu Nastavenie Času VareniaZastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergieStlačte tlačidlo Steam Clean Čistenie parou Používanie Čistenia ParouPoužívanie Funkcií Zdravého Varenia Stlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenieZelenina a obilniny Kód/jedlo Veľkosť PokynyÚdržba Hydina a rybyPodmienky Použitia Varenie Manipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pareBezpečnostné Opatrenia Doba JedloPríkon Doba varenia Min Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovanie Používanie Funkcie Výkonného Automatického RozmrazovaniaPríkon Doba varenia Stlačte tlačidlo START/+30s Spustiť/+30s VýsledokStlačte tlačidlo My plate Moja porcia Používanie Funkcie Moja PorciaKód/jedlo Výber Príslušenstva GrilovanieBezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry START/+30s Spustiť/+30sStlačte tlačidlo Combi Kombinovaného režimu ZámkaSprievodca náčiním na varenie Príkon Čas min Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny Biela ryža 250 gHnedá ryža 250 g Miešaná ryža 250 gPrihrievanie Prihrievanie KvapalínPríkon Čas Prihrievanie Detskej StravyPoznámka Ručné Rozmrazovanie Veľkosť Príkon GrilMikrovlnné Ohrievanie + Gril Plátky hrianok Sendviče užUpečené Paradajky rozrežte na polovičky. Posypte ich syromRiešenie problémov a kód chyby Riešenie ProblémovTipy a Triky Varte zakryté 10 12 minút s použitím 800 WZobrazuje sa správa „SE Technické údajeKÓD Chyby Bulgaria Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adreseJAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a IkonBezpečnostní pokyny Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Zkontrolovat jeho teplotu Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaciTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Volného prostoru za troubou Instalace Mikrovlnné TroubyJejí přiměřenou ventilaci Ponecháním nejméně 10 cm Případě poškození napájecího kabelu ho Čištění Mikrovlnné TroubySkladování a Opravy Mikrovlnné Trouby VýstrahaSpotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Nenanášejte žádný krém, olej ani tělové mlékoVarování Stručné a přehledné pokyny Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický OdpadFunkce trouby TroubaChcete-li přidat dalších 30 sekund Chcete-li pokrm grilovatÚčel PříslušenstvíTlačítko START/+30s Používání trouby Princip Funkce Mikrovlnné TroubyKontrola Správného Chodu Trouby Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákemChcete-li zobrazit čas ve Nastavení ČasuVAŘENÍ/OHŘEV Výkonové Stupně Nastavení Doby VařeníZastavení Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergieStiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření Používání Parního ČištěníPoužívání Funkce Zdravé Vaření Zelenina a obiloviny Kód/Potravina Velikost PokynyPodmínky Použití Pokyny PRO Vaření V PářeDrůbež a ryby Vaření Zacházení s pařákemBezpečnostní Opatření Pokrm VelikostVýkon Doba vaření Min Používání Opékacího TalířePokrm Stiskněte tlačítko Power Defrost Rozmrazování Používání Funkce Automatického RozmrazováníVýkon Doba vaření VýsledekPoužívání Funkce MŮJ Talíř Stiskněte tlačítko My plate Můj talířKód/Potravina Volba PříslušenstvíGrilování Bezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníVypnutí Zvukového Signálu Pokyny pro výběr nádobí Výkon Doba min Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Bílá rýže 250 g 800 W Hnědá rýže 250 g 800 WMíchaná rýže 250 g 800 W Rýže + divokáOhřev Ohřev TekutinOhřev Dětské Výživy Výkon ČasRuční Rozmrazování Velikost Výkon Krok GrilováníMikrovlnný Ohřev + Grilování Čerstvé PotravinyOdstraňování problémů a kódy chyb Odstraňování ZávadNápady a Tipy Vařte nezakryté po dobu 10 až 12 minut při výkonu 800 WZobrazila se zpráva „SE 051 133 07001 33 11 , share cost tariffSamsung Samsung 08008 726 Toll Free NoMicrowave Oven This manual is made with 100 % recycled paperContents Safety informationRead Carefully and Keep for Future Reference This appliance is intended to be used in household onlyEnglish Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Door of the oven Do not store flammable materials in the oven. TakeEnglish If you want to auto Power defrost some food Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackQuick look-up guide If you want to cook some foodOven features OvenIf you want to add extra 30 seconds Leave the food in the ovenAccessories Clean water bowl, seeControl Panel Combination cooking Crusty plate, see page 21 toOven use Checking That Your Oven is OperatingCorrectly HOW a Microwave Oven WorksSetting the Time Following procedure explains how to cook or reheat foodCOOKING/REHEATING To display the timePower Levels Adjusting the Cooking TimeSetting the Energy Save Mode Stopping the CookingUsing the Steam Cleaning Using the Healthy Cooking FeaturesOpen the door and please clean cavity of oven with dried Dial KnobVegetables & Grain Code/Food Serving InstructionsPower Steam Cooking Guide MaintenancePoultry & Fish Conditions of USEHandling of power steam cooker PrecautionsCooking HandlingUsing the Crusty Plate Food Serving Size Power Cooking timeResult Using the Auto Power Defrost FeaturesPress the Power Defrost button Using the MY Plate Features Code/Food Serving SizeCode/Food Serving Size Instructions Choosing the AccessoriesGrilling Combining Microwaves and the Grill Switching the Beeper OFFSAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Cookware guide Microwaves Food Serving Size Power Time minCooking guide White Rice 250 g Brown Rice 250 gMixed Rice 250 g Rice + Wild RiceReheating Reheating LiquidsRemark Food Serving Size Power TimeReheating Baby Food Manual Defrosting Frozen Food Serving Power Microwave + GrillFresh Food Serving Power Tips and Tricks Troubleshooting and error codeTroubleshooting Technical specifications Error CodeSmoke and bad smell when initial operating SE message indicatesHungary
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb