Samsung MG23H3115NK/EO Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie, Żadnych przedmiotów

Page 9

Nie wolno instalować urządzenia w pobliżu grzałki lub materiałów łatwopalnych. Nie wolno instalować urządzenia w wilgotnym, tłustym lub zakurzonym miejscu, ani tam, gdzie urządzenie byłoby narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych bądź wody (deszcz). Nie wolno instalować urządzenia w miejscu, gdzie istnieje ryzyko wycieku gazu, ani na nierównej powierzchni.

Urządzenie musi być prawidłowo uziemione zgodnie ze wszystkimi miejscowymi przepisami.

Wszystkie obce substancje, takie jak kurz czy woda, należy regularnie usuwać z końcówki wtyczki zasilania i punktów styku przy użyciu suchej szmatki.

Nie zginać nadmiernie i nie skręcać przewodu zasilającego ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.

W przypadku wycieku gazu (np. propanu, LPG itd.) należy natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, bez dotykania wtyczki zasilania.

Nie dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami.

Nie wyłączać urządzenia poprzez odłączenie przewodu zasilającego, jeżeli urządzenie pracuje.

Nie wolno wkładać palców ani obcych substancji. Jeżeli do urządzenia dostała się jakakolwiek obca substancja, np. woda, należy natychmiast odłączyć wtyczkę zasilania i skontaktować się z najbliższym serwisem.

Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na urządzenie lub uderzać go.

Nie należy umieszczać kuchenki nad zlewem, a także szklanymi i innymi wrażliwymi przedmiotami.

Do czyszczenia nie używać benzyny, rozpuszczalnika, alkoholu, urządzenia do czyszczenia parą lub urządzenia do czyszczenia przy użyciu wysokiego ciśnienia.

Sprawdź, czy napięcie, częstotliwość i natężenie odpowiada danym technicznym produktu.

Zdecydowanie wciśnij wtyczkę do gniazdka ściennego. Nie używaj rozgałęziacza, przedłużacza lub transformatora prądu.

Nie wieszaj przewodu na metalowych przedmiotach ani nie wkładaj go między różne przedmioty lub za kuchenkę.

MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_PL.indd 9

Nie należy używać uszkodzonych przewodów lub wtyczek, a także obluzowanych gniazdek elektrycznych. W przypadku uszkodzenia wtyczki zasilającej lub przewodu zasilającego należy skontaktować się z najbliższym serwisem.

Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie.

Nie wolno stawiać na kuchence, wewnątrz kuchenki lub na jej drzwiczkach

01

żadnych przedmiotów.

ZASADY

 

Nie należy rozpylać na powierzchni kuchenki lotnych substancji, np.

środków owadobójczych.

 

 

 

Nie należy przechowywać w kuchence materiałów łatwopalnych. Podczas

BEZPIECZEŃSTWA

podgrzewania posiłków lub napojów z alkoholem należy zachować

 

szczególną ostrożność. Opary alkoholu mogą zetknąć się z gorącymi

 

elementami kuchenki.

 

 

 

Dzieci nie powinny przebywać w pobliżu kuchenki podczas otwierania i

 

zamykania drzwiczek, gdyż mogłyby w nie uderzyć lub przytrzasnąć sobie

 

palce.

 

 

 

OSTRZEŻENIE: Podczas podgrzewania napojów w kuchence

 

mikrofalowej może w niektórych przypadkach dojść do opóźnionego

 

gwałtownego wrzenia, dlatego należy ostrożnie obchodzić się z naczyniem.

 

Aby temu zapobiec, należy przestrzegać poniższych zaleceń: ZAWSZE

 

o wyłączeniu kuchenki należy odczekać co najmniej 20 sekund, aby

 

temperatura się ustabilizowała. W czasie podgrzewania jedzenie można w

 

razie potrzeby zamieszać, natomiast po podgrzaniu należy o tym ZAWSZE

 

pamiętać.

 

W przypadku poparzenia należy postępować zgodnie z poniższymi

 

instrukcjami PIERWSZEJ POMOCY.

 

Zanurz oparzone miejsce w zimnej wodzie na co najmniej 10

minut.

Załóż czysty, suchy opatrunek.

Nie smaruj poparzonego miejsca żadnym kremem, tłuszczem ani

płynem.

Nie wkładaj tacy ani drucianej podstawki do wody zaraz po gotowaniu, gdyż może to spowodować jej zniszczenie lub uszkodzenie.

Kuchenki mikrofalowej nie wolno używać do smażenia na głębokim tłuszczu, ponieważ nie można kontrolować temperatury oleju. Gorąca ciecz może ulec nagłemu wykipieniu.

Polski - 9

2014-01-08 �� 2:58:19

Image 9
Contents Kuchenka Mikrofalowa Zasady bezpieczeństwa JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiPolski Ostrzeżenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNie należy czyścić urządzenia strumieniem wody Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Nie należy używać myjki parowejInstalując kuchenkę, zapewnij Instalowanie Kuchenki MikrofalowejJej odpowiednią wentylację Przestrzeni z tyłu i po bokachRazie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Można było prawidłowo zamykać drzwiczkiKuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I NaprawaNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Żadnych przedmiotówŚrodków owadobójczych Przez producenta PrzestrogaPrzygotowywanie posiłku Skrócona instrukcja obsługiSzybkie rozmrażanie żywności Wybierz kategorię gotowania, obracając pokrętłoPiekarnik Cechy piekarnikaAby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund Pozostaw posiłek w kuchencePanel Sterowania AkcesoriaPrzycisk START/+30s Korzystanie z kuchenki JAK Działa Kuchenka MikrofalowaSprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki GOTOWANIE/PODGRZEWANIE Ustawianie GodzinyNaciśnij pokrętło wielofunkcyjne Aby wyświetlić czas w formaciePoziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy Kuchenki Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiDostosowywanie Czasu Pracy Otwórz drzwiczki i wyczyść wnękę kuchenki suchą Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieWarzywa i zboża Drób i ryby Wybierz rodzaj przygotowywanego jedzenia, obracającWielkość Instrukcje Warzywa i zbożaDrób i ryby Warunki EksploatacjiKonserwacja Obsługa naczynia do szybkiego gotowania na parze GotowanieŚrodki Ostrożności PotrawaMin ZasilanieNaciśnij przycisk Power Defrost Szybkie rozmrażanie Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego RozmrażaniaNaciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać rodzaj potrawy Symbol Korzystanie Z Funkcji Moje DanieNaciśnij przycisk My Plate Moje danie Symbol Wielkość Instrukcje Potrawa GrillowanieWybór Akcesoriów Mikrofalowej Blokada Bezpieczeństwa KuchenkiLista naczyń i przyborów kuchennych Zasady przygotowywania potraw MikrofaleZasilanie Czas min Zasilanie Czas min Biały ryż 16-17Parboiled Instrukcje Podgrzewanie Płynów PodgrzewaniePodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci UwagaZasilanie Czas Ręczne Rozmrażanie Mikrofale + Grill GrillProdukty Wielkość Zasilanie ZamrożoneŻywność Świeża Wielkość ZasilanieRozwiązywanie Problemów Rozwiązywanie problemów i kody błędówWskazówki I Przydatne Porady START/+30s?KOD Błędu Parametry techniczneWyświetlany jest komunikat „SE Model MG23H3115MG23H3115 Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Mikrohullámú sütőBiztonsági információk Használati Útmutató HasználataJelmagyarázat Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Ne használjon durva súrolókat vagy Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseSegítségével Mikrohullámú Sütő Tisztítása Öblítse le és törölje szárazraNe gyűljenek fel ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TárolásaMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát VigyázatGyorskalauz Ha főzni szeretneTörött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács Sütő Sütő jellemzőiHa az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja Hagyja az ételt a sütőbenTartozékok KezelőpanelSütő használata Mikrohullámú Sütő MűködéseSütő Működésének Ellenőrzése AZ IDŐ Beállítása FŐZÉS/MELEGÍTÉSAz idő kijelzése Teljesítményszintek Főzés Leállítása AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Található felső edénytartóba. Ezután csukja be az ajtót AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataNyomja meg a Healthy Cooking Egészséges ételek gombot Típusát Ezután nyomja meg a forgógombotKód/étel Adag Tudnivalók Zöldségek és gabonafélékSzárnyasok és halak Használati ÚtmutatóKarbantartás Főzés Párolóedény kezeléseÓvintézkedések Csak AZ MG23H3115N*, MG23H3115X* Modellek Pirítótányér HasználataEsetén ÉtelAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotÉtel Adag Teljesítmény Sütési idő EredménySaját Tányér Funkció Használata Kód/étel AdagNyomja meg a My plate Saját tányér gombot Grillezés Tartozékok KiválasztásaHangjelzés Kikapcsolása Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Nyomja meg a Combi Kombinált gombotMikrohullámú sütőben használható edények Sütési útmutató MikrohullámokÉtel Adag Teljesítmény Idő perc Rizs TippÉtel Adag Folyadékok Melegítése MelegítésBébiétel Melegítése MegjegyzésTudnivalók Étel Kézi Kiolvasztás Mikrohullám + Grill Fagyasztott AdagLépés Étel Lépés Hibaelhárítás és hibakódok HibaelhárításTanácsok ÉS Tippek Hibakód Műszaki adatokGaranciára vonatkozó adatokat Probléma világos leírását Az „SE üzenet jelentése07001 33 11 , share cost tariff 051 133Samsung 020 405 801-172-678* lub +48 22Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Pokyny pre používateľa a sprievodca varenímBezpečnostné informácie ObsahPoužívanie Tejto Používateľskej Príručky SlovenčinaZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Pozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce PoužitieVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Čistenie Mikrovlnnej RúryTeplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokIba model s visiacim ohrevným prvkom Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryOdpojte ju od sieťovej zásuvky Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte voduNechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty ZohrievaníUpozornenie Rýchly sprievodca s náhľadom Rúra Funkcie rúryAk chcete pridať dodatočných 30 sekúnd Ak chcete nejaké jedlo grilovaťPríslušenstvo Ovládací PanelÚčel Valčekový krúžok podopiera tanier Účel Nádoba s vodou sa môže použiť na čisteniePoužívanie rúry Spôsob Fungovania Mikrovlnnej RúryKontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry VARENIE/PRIHRIEVANIE Nastavenie ČasuStlačte volič Aby ste zobrazili časNastavenie Času Varenia Úrovne VýkonuZastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergiePoužívanie Čistenia Parou Stlačte tlačidlo Steam Clean Čistenie parouPoužívanie Funkcií Zdravého Varenia Stlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenieKód/jedlo Veľkosť Pokyny Zelenina a obilninyHydina a ryby Podmienky PoužitiaÚdržba Manipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pare VarenieBezpečnostné Opatrenia Doba JedloPríkon Doba varenia Min Používanie Funkcie Výkonného Automatického Rozmrazovania Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovaniePríkon Doba varenia Stlačte tlačidlo START/+30s Spustiť/+30s VýsledokPoužívanie Funkcie Moja Porcia Kód/jedloStlačte tlačidlo My plate Moja porcia Grilovanie Výber PríslušenstvaSTART/+30s Spustiť/+30s Bezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej RúryStlačte tlačidlo Combi Kombinovaného režimu ZámkaSprievodca náčiním na varenie Sprievodca varením Mikrovlnné ŽiareniePríkon Čas min Biela ryža 250 g Sprievodca varením pre ryžu a cestovinyHnedá ryža 250 g Miešaná ryža 250 gPrihrievanie Kvapalín PrihrievaniePrihrievanie Detskej Stravy PoznámkaPríkon Čas Ručné Rozmrazovanie Gril Mikrovlnné Ohrievanie + GrilVeľkosť Príkon Sendviče už Plátky hrianokUpečené Paradajky rozrežte na polovičky. Posypte ich syromRiešenie Problémov Riešenie problémov a kód chybyTipy a Triky Varte zakryté 10 12 minút s použitím 800 WTechnické údaje KÓD ChybyZobrazuje sa správa „SE Bulgaria Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruPopisky Symbolů a Ikon Bezpečnostní pokynyJAK Používat Tuto Příručku Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Zkontrolovat jeho teplotuTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Instalace Mikrovlnné Trouby Její přiměřenou ventilaci Ponecháním nejméně 10 cmVolného prostoru za troubou Čištění Mikrovlnné Trouby Případě poškození napájecího kabelu hoVýstraha Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubyNenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazůmVarování Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Stručné a přehledné pokynyTrouba Funkce troubyChcete-li přidat dalších 30 sekund Chcete-li pokrm grilovatPříslušenství Tlačítko START/+30sÚčel Princip Funkce Mikrovlnné Trouby Používání troubyKontrola Správného Chodu Trouby Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákemNastavení Času VAŘENÍ/OHŘEVChcete-li zobrazit čas ve Nastavení Doby Vaření Výkonové StupněZastavení Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužívání Parního Čištění Používání Funkce Zdravé VařeníStiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření Kód/Potravina Velikost Pokyny Zelenina a obilovinyPokyny PRO Vaření V Páře Drůbež a rybyPodmínky Použití Zacházení s pařákem VařeníBezpečnostní Opatření Pokrm VelikostPoužívání Opékacího Talíře PokrmVýkon Doba vaření Min Používání Funkce Automatického Rozmrazování Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníVýkon Doba vaření VýsledekStiskněte tlačítko My plate Můj talíř Používání Funkce MŮJ TalířVolba Příslušenství GrilováníKód/Potravina Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a Grilování Vypnutí Zvukového SignáluBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Pokyny pro výběr nádobí Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVýkon Doba min Hnědá rýže 250 g 800 W Bílá rýže 250 g 800 WMíchaná rýže 250 g 800 W Rýže + divokáOhřev Tekutin OhřevVýkon Čas Ohřev Dětské VýživyRuční Rozmrazování Grilování Mikrovlnný Ohřev + GrilováníVelikost Výkon Krok Potraviny ČerstvéOdstraňování Závad Odstraňování problémů a kódy chybNápady a Tipy Vařte nezakryté po dobu 10 až 12 minut při výkonu 800 WZobrazila se zpráva „SE 07001 33 11 , share cost tariff 051 133Samsung Samsung 08008 726 Toll Free NoThis manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenSafety information ContentsThis appliance is intended to be used in household only Read Carefully and Keep for Future ReferenceEnglish Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack If you want to auto Power defrost some foodQuick look-up guide If you want to cook some foodOven Oven featuresIf you want to add extra 30 seconds Leave the food in the ovenClean water bowl, see AccessoriesControl Panel Combination cooking Crusty plate, see page 21 toChecking That Your Oven is Operating Oven useCorrectly HOW a Microwave Oven WorksFollowing procedure explains how to cook or reheat food Setting the TimeCOOKING/REHEATING To display the timeAdjusting the Cooking Time Power LevelsSetting the Energy Save Mode Stopping the CookingUsing the Healthy Cooking Features Using the Steam CleaningOpen the door and please clean cavity of oven with dried Dial KnobCode/Food Serving Instructions Vegetables & GrainMaintenance Power Steam Cooking GuidePoultry & Fish Conditions of USEPrecautions Handling of power steam cookerCooking HandlingFood Serving Size Power Cooking time Using the Crusty PlateUsing the Auto Power Defrost Features Press the Power Defrost buttonResult Code/Food Serving Size Using the MY Plate FeaturesChoosing the Accessories GrillingCode/Food Serving Size Instructions Switching the Beeper OFF SAFETY-LOCKING Your Microwave OvenCombining Microwaves and the Grill Cookware guide Food Serving Size Power Time min Cooking guideMicrowaves Brown Rice 250 g White Rice 250 gMixed Rice 250 g Rice + Wild RiceReheating Liquids ReheatingFood Serving Size Power Time Reheating Baby FoodRemark Manual Defrosting Microwave + Grill Frozen Food Serving PowerFresh Food Serving Power Troubleshooting and error code TroubleshootingTips and Tricks Error Code Technical specificationsSmoke and bad smell when initial operating SE message indicatesHungary
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb