Samsung MG23H3115NK/EO manual Vigyázat, Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát

Page 46

Ne használja a mikrohullámú sütőt bő olajban kisütött ételek készítésére, mert az olaj hőmérséklete nem szabályozható.

Emiatt a forró olaj hirtelen kifuthat.

VIGYÁZAT

Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket használjon; NE használjon fémedényeket, arany vagy ezüst szegéllyel díszített tányérokat, nyársat, villát stb.

A papír- vagy műanyag zacskók lezárására használt drótokat távolítsa el.

Magyarázat: Elektromos kisülés vagy szikra keletkezhet, ezáltal a sütő tönkremehet.

A mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát.

Kisebb mennyiségű ételeket rövidebb ideig melegítsen, nehogy túlmelegedjen vagy megégjen az étel.

Ne merítse a tápkábelt vagy a tápcsatlakozót vízbe, és tartsa a tápkábelt hőtől távol.

Tojás héjastól, illetve egész főtt tojás nem melegíthető a mikrohullámú sütőben, mert még a mikrohullámú melegítés befejezése után is felrobbanhat. Ne melegítsen továbbá légmentesen zárt vagy vákuumcsomagolású üvegeket vagy edényeket, diót héjában, paradicsomot stb.

A szellőzőnyílásokat ne takarja le se konyharuhával, se papírral. A konyharuha vagy a papír meggyulladhat, amikor a forró levegő kiáramlik a sütőből. Ezenkívül a sütő is túlmelegedhet, és automatikusan kikapcsolhat. A sütő ilyenkor egészen addig kikapcsolva marad, amíg kellőképpen le nem hűl.

Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig használjon edényfogó kesztyűt, amikor kiveszi az ételt a sütőből.

A folyadékokat a melegítési idő felénél, illetve annak lejártával keverje meg, melegítés után pedig hagyja őket legalább 20 másodpercig állni a robbanásszerű forrás elkerülése érdekében.

Az ajtó kinyitásakor álljon kartávolságra a sütőtől, nehogy leforrázza a kiáramló forró levegő vagy gőz.

Ne kapcsolja be a sütőt, ha az üres. A mikrohullámú sütő biztonsági okokból 30 percre automatikusan kikapcsol. Azt javasoljuk, hogy mindig tartson egy pohár vizet a sütő belsejében, hogy az elnyelje a mikrohullámú energiát, ha a sütőt véletlenül elindítaná valaki.

A sütőt elhelyezésekor biztosítsa az útmutatóban előírt szabad helyet. (Lásd „A mikrohullámú sütő üzembe helyezése” című részt.)

Körültekintően járjon el, ha további elektromos berendezéseket csatlakoztat a sütő közelében levő aljzatokba.

ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ ESETLEGES TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚENERGIA-KISUGÁRZÁS ELLEN (CSAK A MIKROHULLÁMÚ FUNKCIÓRA VONATKOZIK)

Az alábbi biztonsági óvintézkedések elmulasztása esetén káros mikrohullámúenergia-kisugárzásnak teszi ki magát és a környezetét.

(a)Ne üzemeltesse a sütőt nyitott ajtóval vagy hatástalanított biztonsági reteszekkel, illetve úgy, hogy bármilyen tárgyat a biztonsági retesz nyílásaiba helyez.

(b)NE helyezzen semmit a sütő ajtaja és homlokfelülete közé, és ne hagyja,

hogy étel- vagy tisztítószer-maradék rakódjon le a tömítőfelületekre. Ügyeljen az ajtó és az ajtótömítés felületének tisztaságára. Használat után először nedves, majd puha, száraz ronggyal törölje le a felületeket.

(c)Ha megsérült a sütő, NE üzemeltesse addig, amíg meg nem javíttatta a gyártó által felkészített szakemberrel. Különösen fontos, hogy a sütő ajtaja megfelelően záródjon, és ne sérüljenek meg a következő elemek:

(1)ajtó (meghajlás)

(2)ajtózsanérok (törés vagy kilazulás)

(3)Ajtótömítés és tömítőfelületek

(d)A sütőt csak a gyártó által felkészített, szakképzett mikrohullámúkészülék- szerelő javíthatja vagy helyezheti üzembe.

Magyar - 10

MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_HU.indd 10

2014-01-08 �� 2:59:01

Image 46
Contents Kuchenka Mikrofalowa JAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi Zasady bezpieczeństwaPolski Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego OstrzeżenieNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyNie należy używać myjki parowej Tylko funkcja kuchenki OpcjonalnieJej odpowiednią wentylację Instalowanie Kuchenki MikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Przestrzeni z tyłu i po bokachMożna było prawidłowo zamykać drzwiczki Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarcePrzechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejŻadnych przedmiotów Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenieŚrodków owadobójczych Przestroga Przez producentaSzybkie rozmrażanie żywności Skrócona instrukcja obsługiPrzygotowywanie posiłku Wybierz kategorię gotowania, obracając pokrętłoAby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund Cechy piekarnikaPiekarnik Pozostaw posiłek w kuchenceAkcesoria Panel SterowaniaPrzycisk START/+30s JAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Korzystanie z kuchenkiSprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne Ustawianie GodzinyGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Aby wyświetlić czas w formacieUstawianie Trybu Oszczędzania Energii Poziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy KuchenkiDostosowywanie Czasu Pracy Warzywa i zboża Drób i ryby Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieOtwórz drzwiczki i wyczyść wnękę kuchenki suchą Wybierz rodzaj przygotowywanego jedzenia, obracającWarzywa i zboża Wielkość InstrukcjeWarunki Eksploatacji Drób i rybyKonserwacja Środki Ostrożności GotowanieObsługa naczynia do szybkiego gotowania na parze PotrawaZasilanie MinKorzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego Rozmrażania Naciśnij przycisk Power Defrost Szybkie rozmrażanieNaciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać rodzaj potrawy Korzystanie Z Funkcji Moje Danie SymbolNaciśnij przycisk My Plate Moje danie Grillowanie Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaWybór Akcesoriów Blokada Bezpieczeństwa Kuchenki MikrofalowejLista naczyń i przyborów kuchennych Mikrofale Zasady przygotowywania potrawZasilanie Czas min 16-17 Zasilanie Czas min Biały ryżParboiled Instrukcje Podgrzewanie Podgrzewanie PłynówUwaga Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciZasilanie Czas Ręczne Rozmrażanie Produkty Wielkość Zasilanie GrillMikrofale + Grill ZamrożoneŚwieża Wielkość Zasilanie ŻywnośćWskazówki I Przydatne Porady Rozwiązywanie problemów i kody błędówRozwiązywanie Problemów START/+30s?Wyświetlany jest komunikat „SE Parametry techniczneKOD Błędu Model MG23H3115MG23H3115 Mikrohullámú sütő Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultHasználati Útmutató Használata Biztonsági információkJelmagyarázat Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Ne használjon durva súrolókat vagySegítségével Öblítse le és törölje szárazra Mikrohullámú Sütő TisztításaNe gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreVigyázat Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátHa főzni szeretne GyorskalauzTörött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja Sütő jellemzőiSütő Hagyja az ételt a sütőbenKezelőpanel TartozékokMikrohullámú Sütő Működése Sütő használataSütő Működésének Ellenőrzése FŐZÉS/MELEGÍTÉS AZ IDŐ BeállításaAz idő kijelzése AZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása Teljesítményszintek Főzés LeállításaAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Nyomja meg a Healthy Cooking Egészséges ételek gombot AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataTalálható felső edénytartóba. Ezután csukja be az ajtót Típusát Ezután nyomja meg a forgógombotZöldségek és gabonafélék Kód/étel Adag TudnivalókHasználati Útmutató Szárnyasok és halakKarbantartás Párolóedény kezelése FőzésÓvintézkedések Esetén Pirítótányér HasználataCsak AZ MG23H3115N*, MG23H3115X* Modellek ÉtelÉtel Adag Teljesítmény Sütési idő Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata EredményKód/étel Adag Saját Tányér Funkció HasználataNyomja meg a My plate Saját tányér gombot Tartozékok Kiválasztása GrillezésMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaHangjelzés Kikapcsolása Nyomja meg a Combi Kombinált gombotMikrohullámú sütőben használható edények Mikrohullámok Sütési útmutatóÉtel Adag Teljesítmény Idő perc Tipp RizsÉtel Adag Melegítés Folyadékok MelegítéseMegjegyzés Bébiétel MelegítéseTudnivalók Étel Kézi Kiolvasztás Fagyasztott Adag Mikrohullám + GrillLépés Étel Lépés Hibaelhárítás Hibaelhárítás és hibakódokTanácsok ÉS Tippek Garanciára vonatkozó adatokat Probléma világos leírását Műszaki adatokHibakód Az „SE üzenet jelentéseSamsung 051 13307001 33 11 , share cost tariff 020 405 801-172-678* lub +48 22Pokyny pre používateľa a sprievodca varením Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraPoužívanie Tejto Používateľskej Príručky ObsahBezpečnostné informácie SlovenčinaPozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce Použitie Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Čistenie Mikrovlnnej RúryPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokUskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Iba model s visiacim ohrevným prvkomOdpojte ju od sieťovej zásuvky Nechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte voduNa povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy ZohrievaníUpozornenie Rýchly sprievodca s náhľadom Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúnd Funkcie rúryRúra Ak chcete nejaké jedlo grilovaťÚčel Valčekový krúžok podopiera tanier Ovládací PanelPríslušenstvo Účel Nádoba s vodou sa môže použiť na čistenieSpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Používanie rúryKontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry Stlačte volič Nastavenie ČasuVARENIE/PRIHRIEVANIE Aby ste zobrazili časZastavenie Varenia Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergiePoužívanie Funkcií Zdravého Varenia Stlačte tlačidlo Steam Clean Čistenie parouPoužívanie Čistenia Parou Stlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenieZelenina a obilniny Kód/jedlo Veľkosť PokynyPodmienky Použitia Hydina a rybyÚdržba Bezpečnostné Opatrenia VarenieManipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pare Doba JedloPríkon Doba varenia Min Príkon Doba varenia Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovaniePoužívanie Funkcie Výkonného Automatického Rozmrazovania Stlačte tlačidlo START/+30s Spustiť/+30s VýsledokKód/jedlo Používanie Funkcie Moja PorciaStlačte tlačidlo My plate Moja porcia Výber Príslušenstva GrilovanieStlačte tlačidlo Combi Kombinovaného režimu Bezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej RúrySTART/+30s Spustiť/+30s ZámkaSprievodca náčiním na varenie Mikrovlnné Žiarenie Sprievodca varenímPríkon Čas min Hnedá ryža 250 g Sprievodca varením pre ryžu a cestovinyBiela ryža 250 g Miešaná ryža 250 gPrihrievanie Prihrievanie KvapalínPoznámka Prihrievanie Detskej StravyPríkon Čas Ručné Rozmrazovanie Mikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilVeľkosť Príkon Upečené Plátky hrianokSendviče už Paradajky rozrežte na polovičky. Posypte ich syromTipy a Triky Riešenie problémov a kód chybyRiešenie Problémov Varte zakryté 10 12 minút s použitím 800 WKÓD Chyby Technické údajeZobrazuje sa správa „SE Bulgaria Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adreseBezpečnostní pokyny Popisky Symbolů a IkonJAK Používat Tuto Příručku Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Zkontrolovat jeho teplotu Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaciTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Její přiměřenou ventilaci Ponecháním nejméně 10 cm Instalace Mikrovlnné TroubyVolného prostoru za troubou Případě poškození napájecího kabelu ho Čištění Mikrovlnné TroubySkladování a Opravy Mikrovlnné Trouby VýstrahaSpotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Nenanášejte žádný krém, olej ani tělové mlékoVarování Stručné a přehledné pokyny Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický OdpadChcete-li přidat dalších 30 sekund Funkce troubyTrouba Chcete-li pokrm grilovatTlačítko START/+30s PříslušenstvíÚčel Kontrola Správného Chodu Trouby Používání troubyPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákemVAŘENÍ/OHŘEV Nastavení ČasuChcete-li zobrazit čas ve Zastavení Vaření Výkonové StupněNastavení Doby Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužívání Funkce Zdravé Vaření Používání Parního ČištěníStiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření Zelenina a obiloviny Kód/Potravina Velikost PokynyDrůbež a ryby Pokyny PRO Vaření V PářePodmínky Použití Bezpečnostní Opatření VařeníZacházení s pařákem Pokrm VelikostPokrm Používání Opékacího TalířeVýkon Doba vaření Min Výkon Doba vaření Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníPoužívání Funkce Automatického Rozmrazování VýsledekPoužívání Funkce MŮJ Talíř Stiskněte tlačítko My plate Můj talířGrilování Volba PříslušenstvíKód/Potravina Vypnutí Zvukového Signálu Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Pokyny pro výběr nádobí Mikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůVýkon Doba min Míchaná rýže 250 g 800 W Bílá rýže 250 g 800 WHnědá rýže 250 g 800 W Rýže + divokáOhřev Ohřev TekutinOhřev Dětské Výživy Výkon ČasRuční Rozmrazování Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníVelikost Výkon Krok Čerstvé PotravinyNápady a Tipy Odstraňování problémů a kódy chybOdstraňování Závad Vařte nezakryté po dobu 10 až 12 minut při výkonu 800 WZobrazila se zpráva „SE Samsung 051 13307001 33 11 , share cost tariff Samsung 08008 726 Toll Free NoMicrowave Oven This manual is made with 100 % recycled paperContents Safety informationRead Carefully and Keep for Future Reference This appliance is intended to be used in household onlyEnglish Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Door of the oven Do not store flammable materials in the oven. TakeEnglish Quick look-up guide If you want to auto Power defrost some foodBroken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack If you want to cook some foodIf you want to add extra 30 seconds Oven featuresOven Leave the food in the ovenControl Panel AccessoriesClean water bowl, see Combination cooking Crusty plate, see page 21 toCorrectly Oven useChecking That Your Oven is Operating HOW a Microwave Oven WorksCOOKING/REHEATING Setting the TimeFollowing procedure explains how to cook or reheat food To display the timeSetting the Energy Save Mode Power LevelsAdjusting the Cooking Time Stopping the CookingOpen the door and please clean cavity of oven with dried Using the Steam CleaningUsing the Healthy Cooking Features Dial KnobVegetables & Grain Code/Food Serving InstructionsPoultry & Fish Power Steam Cooking GuideMaintenance Conditions of USECooking Handling of power steam cookerPrecautions HandlingUsing the Crusty Plate Food Serving Size Power Cooking timePress the Power Defrost button Using the Auto Power Defrost FeaturesResult Using the MY Plate Features Code/Food Serving SizeGrilling Choosing the AccessoriesCode/Food Serving Size Instructions SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Switching the Beeper OFFCombining Microwaves and the Grill Cookware guide Cooking guide Food Serving Size Power Time minMicrowaves Mixed Rice 250 g White Rice 250 gBrown Rice 250 g Rice + Wild RiceReheating Reheating LiquidsReheating Baby Food Food Serving Size Power TimeRemark Manual Defrosting Frozen Food Serving Power Microwave + GrillFresh Food Serving Power Troubleshooting Troubleshooting and error codeTips and Tricks Smoke and bad smell when initial operating Technical specificationsError Code SE message indicatesHungary
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb