Samsung MS23F301TAS/OL, MS23F301TAS/EO, MS23F301TFK/EO manual Podgrzewanie Płynów, Czas Potrawa

Page 25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porcja

czas

czas

 

 

 

Potrawa

oczekiwania

Instrukcje

 

 

 

 

 

(g)

(min)

(min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cebula

250

5½-6

3

 

Potnij cebule na plasterki lub połówki. Dodaj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15 ml (1 łyżkę stołową) wody.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papryka

250

4½-5

3

 

Potnij paprykę na małe plasterki.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziemniaki

250

4-5

3

 

Zważ obrane ziemniaki i potnij je w kostkę o

 

 

 

 

 

500

7½-8½

 

 

 

równej wielkości.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rzepa

250

5-5½

3

 

Potnij rzepę w małą kostkę.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PODGRZEWANIE

Kuchenka mikrofalowa umożliwia podgrzanie jedzenia w czasie o wiele krótszym niż na tradycyjnej kuchni. Poziomy mocy i czas podgrzewania zostały opisane w poniższej tabeli. Dla podanych czasów podgrzewania przyjęto, że płyny mają temperaturę pokojową (ok. 18–20°C), a jedzenie jest schłodzone do temperatury ok. 5-7°C.

Układanie i przykrywanie

Unikaj podgrzewania dużych kawałków jedzenia, na przykład całej sztuki mięsa — mogą się one przypalać lub wysychać na wierzchu, pozostając zimne wewnątrz. Dużo efektywniejsze jest podgrzewanie małych kawałków.

Poziomy mocy i mieszanie

Niektóre rodzaje żywności można podgrzewać przy użyciu mocy 800 W, natomiast inne powinny być podgrzewane przy użyciu mocy 600 W, 450 W, a nawet 300 W.

Szczegółowe informacje można znaleźć w tabeli. Zwykle lepszym rozwiązaniem jest podgrzewanie jedzenia przy użyciu niższego poziomu mocy, szczególnie gdy jedzenie jest delikatne, jest go dużo, lub podgrzewa się bardzo szybko (np. pasztet).

Podczas podgrzewania jedzenia należy pamiętać o zamieszaniu lub obróceniu jedzenia na drugą stronę. Jeśli to możliwe, przed podaniem jedzenie należy zamieszać ponownie.

Należy zachować szczególną ostrożność w czasie podgrzewania płynów i odżywek dla dzieci. Aby uniknąć gwałtownego wrzenia i ewentualnego poparzenia, należy pamiętać o zamieszaniu jedzenia przed, w czasie i po zakończeniu podgrzewania. Podczas oczekiwania po podgrzaniu produkty te powinny pozostawać w kuchence mikrofalowej. Zaleca się włożenie do

podgrzewanego płynu plastikowej łyżeczki lub szklanej pałeczki. Unikaj nadmiernego podgrzewania jedzenia (może to spowodować obniżenie jego wartości odżywczych). Najlepiej ustawić krótszy czas podgrzewania i wydłużyć go w razie potrzeby.

Podgrzewanie i czas oczekiwania po podgrzaniu

Podczas podgrzewania danej potrawy po raz pierwszy warto zanotować czas na przyszłość. Upewnij się zawsze, że jedzenie zostało równomiernie podgrzane.

Po podgrzaniu pozostaw jedzenie na krótki czas, aby jego temperatura mogła się wyrównać. Jeśli w tabeli nie podano innych wartości, zalecany czas oczekiwania po podgrzaniu wynosi od 2 do 4 minut.

Należy zachować szczególną ostrożność w czasie podgrzewania płynów i odżywek dla dzieci. Zapoznaj się również z rozdziałem dotyczącym zasad bezpieczeństwa.

PODGRZEWANIE PŁYNÓW

W przypadku podgrzewania płynu należy zawsze odczekać co najmniej 20 sekund, aby jego temperatura mogła się wyrównać. W czasie podgrzewania jedzenie można w razie potrzeby zamieszać, natomiast po podgrzaniu należy o tym ZAWSZE pamiętać. Aby uniknąć gwałtownego wrzenia i ewentualnego poparzenia, należy włożyć do napojów plastikową łyżeczkę lub szklaną pałeczkę oraz zamieszać je przed, w trakcie i po zakończeniu podgrzewania.

Podgrzewanie płynów i jedzenia

Poziomy mocy i czas podgrzewania zostały opisane w poniższej tabeli.

 

 

moc

czas

czas

 

Potrawa

Porcja

oczekiwania

Instrukcje

(W)

(min)

 

 

(min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Napoje

150 ml

800

1-1½

1-2

Przelej napój do filiżanki i

(kawa,

(1 filiżanka)

 

 

 

podgrzewaj bez przykrycia.

herbata i

250 ml

 

1½-2

 

Umieść filiżankę/kubek na

woda)

 

 

środku tacy obrotowej.

 

(1 kubek)

 

 

 

Podczas oczekiwania

 

 

 

 

 

pozostaw w kuchence

 

 

 

 

 

mikrofalowej, następnie

 

 

 

 

 

dokładnie zamieszaj.

 

 

 

 

 

 

25

POLSKI

MS23F301TAS_EO_DE68-04182M_PL.indd 25

5/17/2013 3:33:41 PM

Image 25
Contents Kuchenka Mikrofalowa Przed użyciem kuchenki należy zapoznać się z NaLeży Je uWażNIe Przeczytać I zacHOWać Na PrzySzłOŚćPoniższymi instrukcjami OStrzeżeNIe Nie należy używać kuchenki, jeśliPolski Nie należy używać myjki parowej Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemPolski CzySzczeNIe KucHeNKI mIKrOfaLOWeJ INStaLOWaNIe KucHeNKI mIKrOfaLOWeJGromadzenia się pozostałości jedzenia Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarcePrzecHOWyWaNIe I NaPraWa KucHeNKI mIKrOfaLOWeJ Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Zastosowań komercyjnychPrzeStrOga MS23F301TASEODE68-04182MPL.indd 17/2013 33338 PM SKrócONa INStruKcJa ObSługI Spis treŚcIPrzygotowywanie posiłku Szybkie rozmrażanie żywnościPaNeL SterOWaNIa KucHeNKa mIKrOfaLOWaUStaWIaNIe gOdzINy AKceSOrIaSPraWdzaNIe POPraWNOŚcI dzIałaNIa KucHeNKI JaK dzIała KucHeNKa mIKrOfaLOWaPOzIOmy mOcy GOtOWaNIe I POdgrzeWaNIeDOStOSOWyWaNIe czaSu Pracy ZatrzymyWaNIe Pracy KucHeNKIKOrzyStaNIe z fuNKcJI OdŚWIeżaNIa zaPacHu UStaWIaNIe trybu OSzczędzaNIa eNergIIKOrzyStaNIe z fuNKcJI zdrOWegO gOtOWaNIa KOrzyStaNIe z PrOgramóW zdrOWegO gOtOWaNIa WarzyWa I zbOżaKod Potrawa KOrzyStaNIe z PrOgramóW zdrOWegO gOtOWaNIa drób I rybyPorcja Czas KOrzyStaNIe z autOmatyczNeJ fuNKcJI SzybKIegO rOzmrażaNIaWielkość Czas Potrawa Porcji gKOrzyStaNIe z PrOgramóW móJ taLerz KOrzyStaNIe z fuNKcJI móJ taLerzWarunki Eksploatacji Zimne danieRozmrażanie KonserwacjaGotowanie KOrzyStaNIe z PrOgramóW PamIęcI KOrzyStaNIe z fuNKcJI PamIęcIWyłączaNIe SygNału dźWIęKOWegO Środki OstrożnościLISta Naczyń I PrzybOróW KucHeNNycH BLOKada bezPIeczeńStWa KucHeNKI mIKrOfaLOWeJNaciśnij i przytrzymaj przycisk przez jedną sekundę Mikrofale ZaSady PrzygOtOWyWaNIa POtraWJedzenie, które można gotować w kuchence mikrofalowej Przykrywanie w czasie gotowaniaZasady gotowania świeżych warzyw Zasady gotowania ryżu i makaronuPodgrzewanie Płynów PodgrzewanieCzas Potrawa Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Moc Czas Potrawa Porcja Ręczne RozmrażanieDodatkowe Wskazówki Parametry tecHNIczNe CO rObIć W PrzyPadKu WyStąPIeNIa PrObLemu Lub WątPLIWOŚcIKuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku Czy zostało użyte naczynie z metalowymi zdobieniami?NOtatKI MG23F301E** , MG23F302ENOtatKI Kod produktu de68-04182m Mikrohullámú sütő Használni, amíg szakember meg nem javította Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatOlyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatMS23F301TASEODE68-04182MHU.indd 17/2013 40558 PM Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalMagyar Sütő villamos hálózati csatlakoztatására MikRohulláMú sÜtő ÜzeMbe helYezÉseTávolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből MikRohulláMú sÜtő tisztításAMikRohulláMú sÜtő táRolásA És JAVításA Ne gyűljenek fel Ne akadályozzák az ajtó rendes záródásátTörött zsanér Megrongálódott tömítések Szakember segítségét Biztonsági okokból tilos az izzó cseréjeMelegíthető a mikrohullámú sütőben, mert még Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátMS23F301TASEODE68-04182MHU.indd 17/2013 40604 PM GYoRskAlAuz TARtAloMHa főzni szeretne Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaKezelőpAnel SÜtőSTART/+30s Gomb Az iDő beállításA TARtozÉkokAutomatikus energiatakarékos funkció Perc elteltével kikapcsol a sütőben a lámpaSÜtő MűköDÉsÉnek ellenőRzÉse MikRohulláMú sÜtő MűköDÉseTelJesítMÉnYszintek FőzÉs/MeleGítÉsAz elkÉszítÉsi iDő beállításA FőzÉs leállításASzAGtAlAnító FunkCió hAsználAtA Az eneRGiAtAkARÉkos ÜzeMMóD beállításAAz eGÉszsÉGe Ételek FunkCió hAsználAtA Az eGÉszsÉGes pRoGRAMok hAsználAtA zölDsÉG És GAbonABulgur Az eGÉszsÉGes pRoGRAMok hAsználAtA száRnYAsok És hAlAkAz AutoMAtikus GYoRskiolVAsztó pRoGRAMok hAsználAtA Az AutoMAtikus GYoRskiolVAsztás FunkCió hAsználAtAEredmény Megkezdődik a kiolvasztásSAJát tánYÉR pRoGRAMok hAsználAtA SAJát tánYÉR FunkCió hAsználAtAPáRolási útMutAtó CsAk Az Ms23F301tF* És Ms23F302tF* MoDellek esetÉbenKiolvasztás KarbantartásFőzés MeMóRiA FunkCió hAsználAtA MeMóRiábAn táRolt pRoGRAMok hAsználAtAHAnGJelzÉs kikApCsolásA ÓvintézkedésekMikRohulláMú sÜtőben hAsználhAtó eDÉnYek MikRohulláMú sÜtő biztonsáGi záRAMikrohullámok SÜtÉsi útMutAtóÉtel Adag Idő Folyadékok Melegítése MelegítésBébiétel és anyatej melegítése Bébiétel MelegítéseIdő Pihentetési Tudnivalók Tipp Kézi KiolvasztásKülönleges Tanácsok MűszAki ADAtok TeenDők kÉtsÉG Vagy pRoblÉMA esetÉnModell Ms23F301t**, Ms23F302t JeGYzet JeGYzet Kódszám De68-04182M Mikrovlnná rúra Pred začatím používania rúry zaistite Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadDodržiavanie nasledujúcich pokynov Dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osobaPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nepoužívajte parný čistič Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vodySlovenčina Čistenie mIkrOVLNNEj rÚry INšTALáCIA mIkrOVLNNEj rÚryOdstráňte všetok baliaci materiál z rúry Nenahromadia Poutierajte dosuchaHo. Iba model s visiacim ohrevným prvkom USkLAdNENIE a OPrAVA VAšEj mIkrOVLNNEj rÚryKvalifikovaným technikom na výmene žiarovky Bezpečnostných dôvodov nevymieňajteNezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo Prípade obarenia postupujte podľa pokynovPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom RýCHLy SPrIEVOdCA S NáHľAdOm ObSAHAk chcete nejaké jedlo uvariť Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30sOVLádACí Panel RÚrA12.TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s Nastavenie ČASu PríSLušENSTVOSystém na prípravu v pare, pozrite si stranu 19 až Funkcia automatickej úspory energiePrihrievanie RÚryVýsledok Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hĺbkyÚrOVNE VýkONu VArENIE/PrIHrIEVANIENastavenie ČASu VArENIA ZASTAVENIE VArENIAPOužíVANIE fuNkCIE POzbAVENIA záPACHu Nastavenie rEžImu ÚSPOry ENErgIEPOužíVANIE fuNkCIí zdrAVéHO VArENIA POužíVANIE PrOgrAmOV zdrAVéHO VArENIA zELENINA a ObILNINyKód Jedlo POužíVANIE PrOgrAmOV zdrAVéHO VArENIA HydINA a rybyPOužíVANIE AuTOmATICkýCH PrOgrAmOV VýkONNéHO rOzmrAzOVANIA POužíVANIE fuNkCIE VýkONNéHO AuTOmATICkéHO rOzmrAzOVANIAStlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s Výsledok Min MäsoPOužíVANIE PrOgrAmOV mOjA POrCIA POužíVANIE fuNkCIE mOjA POrCIAPodmienky Použitia Miska Vkladací priečinokRozmrazovanie ÚdržbaVarenie POužíVANIE fuNkCIE PAmäTE VyPíNANIE SIgNALIzáCIEPOužíVANIE PrOgrAmOV PAmäTE Bezpečnostné OpatreniaSPrIEVOdCA NáČINím NA VArENIE BEzPEČNOSTNé uzAmkNuTIE mIkrOVLNNEj rÚryMikrovlnné Žiarenie SPrIEVOdCA VArENímZakrytie počas varenia TrvanieZelenina Lyžicu studenej vody Čínsky štýl ZmiešanáJedlo Porcia Čas Prihrievanie Kvapalín PrihrievanieJedlo Porcia Výkon Čas Jedlo Prihrievanie Detskej StravyČas Jedlo Ručné RozmrazovanieVložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej misky Špeciálne RadyPočas varenia niekoľkokrát dobre zamiešajte Pri vyberaní používajte chňapkyTECHNICké ÚdAjE ČO TrEbA rObIť V PríPAdE POCHybNOSTí ALEbO PrObLémOVSú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo POzNámky POzNámky Kód č. dE68-04182m Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Mikrovlnná troubaPodle následujících pokynů Před použitím trouby je třeba postupovatVýstraha Nebezpečí požáru Výstraha Riziko zasažení elektrickým proudemZkontrolovat jeho teplotu VÝsTrAHA týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Povrch poškrábat a způsobit popraskání Skla Veškeré prodlužovací kabely, pokud INsTAlACE mIkrovlNNé TroubyČIŠTĚNí mIkrovlNNé Trouby Nehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemPouze model s výklopným topným tělesem SklADováNí a oprAvy mIkrovlNNé TroubyVÝsTrAHA Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papírem VArováNíSprávNá lIkvIDACE vÝrobku ElEkTrICkÝ a ElEkTroNICkÝ oDpAD Když chcete něco uvařit STruČNé a přEHlEDNé pokyNyChcete-li automaticky rozmrazit silně zmraženou potravinu Chcete-li přidat dalších 30 sekund12.TLAČÍTKO START/+30s TroubANAsTAvENí ČAsu PřísluŠENsTvíFunkce automatické úspory energie Chcete-li zobrazit čas veKoNTrolA správNéHo CHoDu Trouby PrINCIp FuNkCE mIkrovlNNé TroubyVÝkoNové sTupNĚ VAřENí/oHřEvNAsTAvENí Doby vAřENí ZAsTAvENí vAřENíPoužITí FuNkCE oDsTrANĚNí pACHu NAsTAvENí rEžImu Úspory ENErgIEPoužíváNí FuNkCE zDrAvé vAřENí PoužíváNí progrAmů zDrAvéHo vAřENí zElENINA a obIlovINyPorce Doba PoužíváNí progrAmů zDrAvéHo vAřENí DrůbEž a rybyKód Pokrm ProgrAmy FuNkCE AuTomATICké rozmrAzováNí PoužíváNí FuNkCE AuTomATICké rozmrAzováNíVýsledek Spustí se rozmrazováníProgrAmy FuNkCE můJ TAlíř PoužíváNí FuNkCE můJ TAlířPodmínky Použití Stiskněte tlačítkoVaření RozmrazováníPoužíváNí progrAmů v pAmĚTI PoužITí FuNkCE pAmĚťVypNuTí zvukovéHo sIgNálu Bezpečnostní OpatřeníPokyNy pro vÝbĚr NáDobí BEzpEČNosTNí zámEk mIkrovlNNé TroubyMikrovlny PokyNy pro příprAvu pokrmůPorce Doba Pokrm Ohřev Tekutin OhřevDoba Pokrm Porce Ohřev Dětské VýživyVýkon Doba Pokrm Porce Čas Ruční Rozmrazování Minuty při výkonu 300 W. Po rozpuštění zamíchejte Speciální RadyBěhem vaření několikrát důkladně zamíchejte Jsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený JAk sI poČíNAT v přípADĚ poCHybNosTí NEbo poTížíPozNámkA PozNámkA Kód č. DE68-04182m Microwave Oven This appliance is intended to be used in household only REad carEfULLy aNd kEEp for fUTUrE rEfErENcEPersonal injury or property damage Hazards or unsafe practices that may result in minorEnglish Oven function only optional English CLEaNING yoUr mIcroWavE ovEN INSTaLLING yoUr mIcroWavE ovENInside and outside surfaces Door and door seals STorING aNd rEpaIrING yoUr mIcroWavE ovEN MS23F301TASEODE68-04182MEN.indd 17/2013 40223 PM 17/2013 40225 PM Applicable in countries with separate collection systems QUIck Look-Up GUIdE CoNTENTSCoNTroL paNEL OvENSTART/+30s Button Setting the TImE AccESSorIESAfter a power failure Auto energy saving functionCHEckING THaT yoUr ovEN is opEraTING corrEcTLy HoW a mIcroWavE ovEN WorkSAdjUSTING the cookING TImE PoWEr LEvELSCookING/rEHEaTING SToppING the cookINGUsing the dEodorIzE fEaTUrE Setting the ENErGy SavE modEUsing the HEaLTHy cookING fEaTUrES Using HEaLTHy cookING proGrammES vEGETabLES & GraINSPortion Standing Code Food Using HEaLTHy cookING proGrammES poULTry & fISHPortion Code Food Time RecommendationsUsing the aUTo poWEr dEfroST proGrammES Using the aUTo poWEr dEfroST fEaTUrEFood Serving Standing Recommendations MeatUsing the my pLaTE proGrammES Using the my pLaTE fEaTUrEDo not use To cook foods with a high sugar or fat content Defrosting MaintenanceCooking Using the mEmory proGrammES Using the mEmory fEaTUrESWITcHING the bEEpEr off PrecautionsCookWarE GUIdE SafETy-LockING yoUr mIcroWavE ovENMicrowaves CookING GUIdEFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Power Time Standing Food Portion Instructions MinReheating Liquids Even outPower Standing Food Portion Time Instructions Power Time Standing Food PortionReheating Baby Food Time Standing Food Portion Manual DefrostingStir several times well during cooking Special HintsTime Standing Food Portion Instructions Min TEcHNIcaL SpEcIfIcaTIoNS WHaT To do If yoU arE in doUbT or HavE a probLEmMEmo MEmo Poland Code No. dE68-04182m
Related manuals
Manual 240 pages 50.89 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb